| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Izpis gradiva Pomoč

Naslov:Primerjalna analiza in nacini podajanja kulturnih vsebin v učbenikih za poučevanje angleščine kot prvega tujega jezika in nemščine kot drugega tujega jezika na gimnazijah : magistrsko delo
Avtorji:ID Vervega, Matjaž (Avtor)
ID Kacjan, Brigita (Mentor) Več o mentorju... Novo okno
ID Skela, Janez (Mentor) Več o mentorju... Novo okno
Datoteke:.pdf Matjaz_Vervega_magistrska_naloga_2024_(1).pdf (2,22 MB)
MD5: C810313AACB810B36331B2C2BCB916F2
 
Jezik:Slovenski jezik
Vrsta gradiva:Magistrsko delo/naloga
Tipologija:2.09 - Magistrsko delo
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Opis:Teoretski del naloge smo namenili širši analizi pojma kultura in predstavili pomembnost poučevanja s kulturnimi vsebinami. Dijaki naj bi znotraj procesa učenja vstopili v stik kulturnimi vsebinami, saj jim te nudijo vpogled v kulturo ciljnega jezika. Ker se v Sloveniji za namene poučevanja prvega in drugega tujega jezika na gimnazijah uporabljajo učbeniki, predpisani s strani Ministrstva za vzgojo in izobraževanje, je bil namen naloge v prvi vrsti analizirati, katere kulturne vsebine so v njih podane, nato pa s pomočjo ankete med profesorji na gimnazijah ugotoviti, na kakšen način in v kolikšni meri jih predstavljajo pri pouku. Ugotovili smo, da se v učbenikih za poučevanje angleščine in nemščine na gimnazijah kulturne vsebine pojavljajo v razmeroma visokem številu, največ pa je kulturnih vsebin, ki jih umeščamo med kulturo z veliko začetnico. Sem spadajo vsakdanje življenje, navade, hrana in pijača, geografske značilnosti, običaji, itd. Zastopanost kulturnih vsebin z malo začetnico (vrednote, odnosi, strpnost, itd.) je nižja a po pojavljanjih višja v učbenikih za angleščino, kar pripisujemo pričakovanemu predznanju ob vstopu v prvi letnik gimnazijskega programa. Z anketo smo ugotovili, da profesorji pri pouku obravnavajo večino vsebin iz učbenikov, kar priča o močni vezi med vsebinami predvidenimi v učnih načrtih in dejanskimi vsebinami pri pouku.
Ključne besede:Kultura, medkulturna sporazumevalna zmožnost, kultura z malo začetnico, kultura z veliko začetnico, učbeniki.
Kraj izida:Maribor
Kraj izvedbe:Maribor
Založnik:M. Vervega
Leto izida:2024
Št. strani:1 spletni vir (1 datoteka PDF (XV, 112 str.))
PID:20.500.12556/DKUM-88701 Novo okno
UDK:37.091.64:373.5(043.2)
COBISS.SI-ID:198021891 Novo okno
Datum objave v DKUM:06.06.2024
Število ogledov:144
Število prenosov:24
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
Področja:FF
:
VERVEGA, Matjaž, 2024, Primerjalna analiza in nacini podajanja kulturnih vsebin v učbenikih za poučevanje angleščine kot prvega tujega jezika in nemščine kot drugega tujega jezika na gimnazijah : magistrsko delo [na spletu]. Magistrsko delo. Maribor : M. Vervega. [Dostopano 29 marec 2025]. Pridobljeno s: https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&id=88701
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5
(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Podobna dela iz repozitorija:
  1. LEL-a Newly Designed Molecular Descriptor
Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Licence

Licenca:CC BY-NC-ND 4.0, Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Brez predelav 4.0 Mednarodna
Povezava:http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.sl
Opis:Najbolj omejujoča licenca Creative Commons. Uporabniki lahko prenesejo in delijo delo v nekomercialne namene in ga ne smejo uporabiti za nobene druge namene.
Začetek licenciranja:20.05.2024

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:Komparative Analyse und Ansätze zur Darstellung von Kulturgehalten in Lehrbüchern für den Unterricht in Englisch als Fremdsprache und Deutsch als zweite Fremdsprache an Gymnasien
Opis:Der theoretische Teil der Arbeit widmet sich einer breiteren Analyse des Kulturbegriffs und der Bedeutung, die die kulturellen Inhalte im Lernprozess haben. Die Schüler sollten im Rahmen des Lernprozesses mit kulturellen Inhalten in Berührung kommen, da sie ihnen einen Einblick in die Kultur der Zielsprache geben. Da Lehrkräfte im EFL- und DaF-Unterricht an slowenischen Gymnasien zumeist auf vorgeschriebene Lehrbücher zurückgreifen, war es das Ziel der Arbeit, zunächst zu analysieren, welche kulturellen Inhalte in den exemplarisch ausgewählten Lehrbüchern dargestellt werden, und zweitens anhand einer Befragung von Lehrern herauszufinden, wie und in welchem Umfang die Inhalte im Unterricht vermittelt werden. Die Analyse zeigte, dass kulturelle Themen in Lehrbüchern für den EFL- und DaF-Unterricht an Gymnasien in relativ hoher Zahl vorkommen und dass der Großteil der kulturellen Inhalte der Kultur mit „großem K” zuzurechnen sind. Dazu gehören: Alltagsleben, Gewohnheiten, Essen und Trinken, Geografie, Traditionen usw. Die Darstellung der Kultur mit „kleinem K” (Werte, Einstellungen, Toleranz usw.) ist in allen Lehrbüchern geringer, kommt aber häufiger in englischen Lehrwerken vor, was auf die erwarteten Sprachkenntnisse zum Zeitpunkt des Eintritts in das erste Schuljahr zurückgeführt wird. Die Umfrage ergab, dass Lehrer den Großteil der kulturellen Inhalte in den Lehrbüchern vermitteln, was einen starken Zusammenhang zwischen den in den Lehrplänen vorgesehenen Inhalten und den tatsächlich im Unterricht präsentierten Inhalten zeigt.
Ključne besede:Kultur, Interkulturelle kommunikative Kompetenz, Kultur mit „großem K”, Kultur mit „kleinem K”, Lehrbücher.


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici