| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Izpis gradiva Pomoč

Naslov:Otroci priseljenci pri pouku angleščine na razredni stopnji
Avtorji:ID Korošec, Urška (Avtor)
ID Brumen, Mihaela (Mentor) Več o mentorju... Novo okno
Datoteke:.pdf MAG_Korosec_Urska_2020.pdf (1,16 MB)
MD5: BFF712D1DFB8437B79780F5B604F6503
PID: 20.500.12556/dkum/0bf026d0-ac6e-4e1d-9b9e-dcefe24efc09
 
Jezik:Slovenski jezik
Vrsta gradiva:Magistrsko delo/naloga
Tipologija:2.09 - Magistrsko delo
Organizacija:PEF - Pedagoška fakulteta
Opis:Magistrsko delo z naslovom Otroci priseljenci pri pouku angleščine na razredni stopnji obravnava učence, ki so se priselili v Slovenijo in se učijo tujih jezikov na razredni stopnji OŠ. Delo je sestavljeno iz teoretičnega in empiričnega dela. V teoretičnem delu so izpostavljeni temeljne definicije otrok priseljencev, smernice za vključevanje le-teh v slovenski vzgojno-izobraževalni sistem ter postopki poučevanja in učenja angleščine kot tujega jezika za njih. Predstavljeni so razlogi, zakaj se ljudje sploh odločajo, da se bodo preselili v drugo državo. Osredotočili smo se na pravne podlage in načela za vključevanje otrok priseljencev, ki se s starši priselijo v našo državo, v slovenski šolski sistem. Empirični del sestavljata polstrukturirana intervjuja. V prvem sta sodelovali dve osebi, ki imata izkušnje s poučevanjem angleščine kot tujega jezika na razredni stopnji in sta bili pripravljeni odgovoriti na zastavljena vprašanja. V drugem sodelujejo štirje učenci priseljenci. Analizirana so stališča in izkušnje učiteljic z vključevanjem otrok priseljencev k pouku angleščine kot tujega jezika na razredni stopnji osnovne šole, kakšne so njune metode in oblike dela. Predstavljene so tudi težave in izkušnje učencev priseljencev z razumevanjem razlage in navodil pri pouku tujega jezika. Analiza polstrukturiranega intervjuja je pokazala, da učiteljici angleščine kot tujega jezika pri pouku za pojasnjevanje pogosto uporabljata slovenščino (jezik okolja). Tisti učenci priseljenci, ki so skoraj dvojezični (govorijo prvi, materni jezik, in jezik okolja), po navedbah učiteljic dosegajo boljše rezultate pri angleščini kot tujem jeziku.
Ključne besede:priseljenci, otroci priseljencev, pouk, angleščina, vključevanje otrok
Kraj izida:Maribor
Založnik:[U. Korošec]
Leto izida:2020
PID:20.500.12556/DKUM-78209 Novo okno
UDK:37.091.3:811.111\'243(043.2)
COBISS.SI-ID:45530371 Novo okno
NUK URN:URN:SI:UM:DK:GTYRWSBU
Datum objave v DKUM:11.01.2021
Število ogledov:1413
Število prenosov:204
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
Področja:PEF
:
KOROŠEC, Urška, 2020, Otroci priseljenci pri pouku angleščine na razredni stopnji [na spletu]. Magistrsko delo. Maribor : U. Korošec. [Dostopano 26 april 2025]. Pridobljeno s: https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&id=78209
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5
(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Licence

Licenca:CC BY-NC-ND 4.0, Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Brez predelav 4.0 Mednarodna
Povezava:http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.sl
Opis:Najbolj omejujoča licenca Creative Commons. Uporabniki lahko prenesejo in delijo delo v nekomercialne namene in ga ne smejo uporabiti za nobene druge namene.
Začetek licenciranja:17.11.2020

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:Immigrant children at English classes in primary schools
Opis:This master’s thesis deals with immigrant pupils in Slovenia who learn foreign languages in the first cycle of primary school (6 -8 years of age). The theoretical part highlights main definitions of immigrant children, guidelines for integrating these children in the Slovenian educational system and procedures for teaching and learning English as a foreign language for these pupils. We present reasons why people actually decide to move to another country, and we focus on legal standings and principles for integrating immigrant children in the Slovenian educational system. The empirical part consists of two semi-structured interviews. The first interview provides answers of two teachers who have experience with teaching English as a foreign language in the first cycle of primary school. The second interview gives insight into experiences of four immigrant pupils in English classes. We analyzed teachers’ opinions and experiences with integrating immigrant children in English classes in the first cycle of primary school, as well as their teaching approaches. Furthermore, we present the immigrant pupils’ struggle with understanding the instructions and explanations in a foreign language class (English). Analysis of semi-structured interview shows increased use of the teachers’ Slovene (the language of instruction) in their English classes. Referring to the teachers’ experience, immigrant children, who are almost bilingual (they speak their first language and Slovene), achieve better results in English classes.
Ključne besede:immigrants, immigrant children, lessons, English, integration


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici