| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Izpis gradiva Pomoč

Naslov:Pregled prosto dostopnih strojnih prevajalnikov
Avtorji:ID Hari, Daniel (Avtor)
ID Sepesy Maučec, Mirjam (Mentor) Več o mentorju... Novo okno
ID Donaj, Gregor (Komentor)
Datoteke:.pdf UN_Hari_Daniel_2018.pdf (3,35 MB)
MD5: 8312F4013F58EFA70B1DBD342CE27C2B
PID: 20.500.12556/dkum/fffccb4f-9a59-4c55-888e-240477bc8d2c
 
Jezik:Slovenski jezik
Vrsta gradiva:Delo diplomskega projekta/projektno delo
Organizacija:FERI - Fakulteta za elektrotehniko, računalništvo in informatiko
Opis:V projektni nalogi so predstavljene vrste strojnega prevajanja, ki so vgrajene v različne prevajalnike. Ti prevajalniki omogočajo, da se posamezna beseda ali daljše besedilo na podlagi izvedbe določenih algoritmov samodejno prevede iz izvornega jezika v ciljni jezik. Poznamo več načinov strojnega prevajanja, ki jih v nalogi tudi predstavimo. Vsako strojno prevajanje se razlikuje po načinu prevajanja oz. svojih značilnostih, različni načini prevajanja pa imajo tudi določene skupne lastnosti, kot sta sprotno učenje in iskanje dobrih prevodov v slovarjih ali bazah podatkov, ki pripomorejo k bolj natančnemu prevodu same besede oz. besedila. Naloga je sestavljena iz teoretičnega in praktičnega dela. V teoretičnem delu je predstavljen pregled načinov prevajanja, v praktičnem delu pa analiza kakovosti prevajanja posameznih prosto dostopnih prevajalnikov.
Ključne besede:Strojno prevajanje, strojni prevajalniki, slovarji, korpus, strojno učenje, statistični pristop.
Kraj izida:Maribor
Založnik:[D. Hari]
Leto izida:2018
PID:20.500.12556/DKUM-71355 Novo okno
UDK:621.39
COBISS.SI-ID:22111510 Novo okno
NUK URN:URN:SI:UM:DK:YTNCZODA
Datum objave v DKUM:05.02.2019
Število ogledov:1719
Število prenosov:212
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
Področja:KTFMB - FERI
:
HARI, Daniel, 2018, Pregled prosto dostopnih strojnih prevajalnikov [na spletu]. Diplomsko delo. Maribor : D. Hari. [Dostopano 30 marec 2025]. Pridobljeno s: https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&id=71355
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5
(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Licence

Licenca:CC BY-NC-ND 4.0, Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Brez predelav 4.0 Mednarodna
Povezava:http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.sl
Opis:Najbolj omejujoča licenca Creative Commons. Uporabniki lahko prenesejo in delijo delo v nekomercialne namene in ga ne smejo uporabiti za nobene druge namene.
Začetek licenciranja:02.08.2018

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:Overview of free machine translation systems
Opis:The thesis presents the types of machine translation that are built into machine translation systems. These systems enable us to translate a word or a text from the source language into the target language based on some algorithms. We know several ways of machine translation, which we also presented in the project. Each machine translation differs in its own form of translation or its characteristics. However, different systems have also some common attributes such as real-time learning and the search for good translations in dictionaries and databases which contribute to a more acceptable translation of the word or text itself. The project has a theoretical part and a practical part. In the former, we overview machine translation approaches. In the latter, we analyze different translation systems in terms of quality of produced translations.
Ključne besede:Machine translation, machine translator, dictionary, corpus, machine learning, statistical approach.


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici