Naslov: | Slowenisch-deutsches und Deutsch-Slowenisches Glossar der Weinbau un Vitikultur |
---|
Avtorji: | ID Štampar, Valerija (Avtor) ID Jesenšek, Vida (Mentor) Več o mentorju... |
Datoteke: | UN_Stampar_Valerija_2016.pdf (3,15 MB) MD5: 2A35926FEC734DF77AFED45A73F40C0D
|
---|
Jezik: | Nemški jezik |
---|
Vrsta gradiva: | Diplomsko delo |
---|
Tipologija: | 2.11 - Diplomsko delo |
---|
Organizacija: | FF - Filozofska fakulteta
|
---|
Opis: | Globale Kommunikation ist mit der Zeit immer mehr intensiv. Die Leute wollen ihren Urlaub im Ausland verbringen, die Immigranten versuchen in ausländische Gesellschaften zu integrieren und so weiter. Sprache gehört zu der immateriellen Kultur jeder Kulturgruppe. Wie Kulturen, ändern sich ständig auch die Sprachen. Die unablässige Jagd nach Worten und Fakten erfordert Fantasie. Wir werden nie eine Fremdsprache gebrauchen können, als wir unsere Muttersprache verwenden. Interpreten sind das Bindeglied zwischen dem Lautsprecher und dem Publikum. Sie stellen einen integralen Bestandteil des interkulturellen Dialogs vor. Sie bauen ein Vertrauen zwischen dem interkulturellen Dialog.
Man konzentriert sich erst auf die Herstellung eines zweisprachiges Fachglossar aus diesem Gebiet, die den Übersetzern der fachlichen Literatur Lesern, Experten, Winzern, Studenten und Liebhabern des Weins dienen soll.
Wenn ich mir die Frage gestellt habe wie ich mein Material sammeln sollte, habe ich bald bemerkt, dass mir meine Erfahrungen mit dem Fachgebiet schon wichtig sind, aber nicht so große Hilfe darstellen, sondern dass es nur eine Möglichkeit gibt, das Lemma zu Lemma durchzuackern.
Aus dem Bereich Weinbau ausgehend, besteht der Glossar aus 240 Stichwörter die in verschiedenen thematischen Abschnitte geteilt sind:
Allgemeines, Sorten von Trauben und Wein, Weinpflege, Weinfehler und Weinkrankheiten, Weingenuss und das Lernen über Wein, Weinbau, Behandlung und Pflege und die Ernte. Damit kann ein slowenischer Benutzer des Glossars, der sich mit dem Fach nicht gut auskennt, das gewünschte Stichwort schneller finden.
Es ist wichtig für den Wörterbuchschreiber gute und benutzerfreundliche Wörterbücher zu schreiben, in denen der Benutzer die gewünschte Information findet. Das wird durch Qualität und Quantität der Information und Effektivität der Präsentation evaluirt, dass heißt durch Genauigkeit, Einfachheit, Deutlichkeit, Organisation der Stichwörter und die Definitionen.
Zuerst stellt man sich die Frage an welche Zielgruppe das Slowenisch-deutsches und Deutsch-slowenisches Glossar der Weinbau und Vitikultur gerichtet ist, wie ein slowenischer Benutzer Nutzen davon haben wird und welche Themengebieten es beinhalten soll. Ich gehe davon aus, dass der Benutzer ein Laie auf diesem Gebiet ist, oder jemand mit einem Grundwissen, dessen |
---|
Ključne besede: | strokovni jezik, dvojezični glosar, leksikografija, vinogradništvo, vinarstvo, kultura pitja vina |
---|
Kraj izida: | Kajžar |
---|
Založnik: | [V. Štampar] |
---|
Leto izida: | 2016 |
---|
PID: | 20.500.12556/DKUM-59831 |
---|
UDK: | 811.112.2ʹ374(043.2) |
---|
COBISS.SI-ID: | 22316296 |
---|
NUK URN: | URN:SI:UM:DK:7EKXWCU9 |
---|
Datum objave v DKUM: | 24.06.2016 |
---|
Število ogledov: | 1386 |
---|
Število prenosov: | 120 |
---|
Metapodatki: | |
---|
Področja: | FF
|
---|
:
|
ŠTAMPAR, Valerija, 2016, Slowenisch-deutsches und Deutsch-Slowenisches Glossar der Weinbau un Vitikultur [na spletu]. Diplomsko delo. Kajžar : V. Štampar. [Dostopano 20 januar 2025]. Pridobljeno s: https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&id=59831
Kopiraj citat |
---|
| | | Skupna ocena: | (0 glasov) |
---|
Vaša ocena: | Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom. |
---|
Objavi na: | |
---|
Iščem podobna dela...
Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše
podrobnosti ali sproži prenos. |