| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Izpis gradiva Pomoč

Naslov:GOVOR SV. JERNEJA NAD MUTO
Avtorji:ID Lesjak, Majda Marija (Avtor)
ID Zorko, Terezija (Mentor) Več o mentorju... Novo okno
Datoteke:.pdf MAG_Lesjak_Majda_Marija_2015.pdf (2,84 MB)
MD5: F42D83F1899083CEC84C64A4F8AFB645
 
Jezik:Slovenski jezik
Vrsta gradiva:Magistrsko delo
Tipologija:2.09 - Magistrsko delo
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Opis:Magistrsko delo zajema teoretično in empirično analizo govora hribovite obmejne vasi Sv. Jernej nad Muto, ki vključuje opis vokalizma, konzonantizma, oblikoslovja, skladnje, besedotvorja in besedoslovja, dopolnjuje pa jo obsežno gradivo (besede in frazemi) za narečni slovar. Besede in stalne besedne zveze so bile zbrane z intervjuvanjem informatorjev, z večletnim aktivnim usmerjenim poslušanjem govora in zapisovanjem ter z lastno kompetenco rojenega govorca. V magistrskem delu je prikazano tudi, koliko in katere besede iz govora so se pojavile že v rokopisnem slovarju Ivana Antona Apostla iz leta 1760. Govor Sv. Jerneja nad Muto spada v koroško narečno skupino, v vzhodno podjunsko narečje. Sem ga lahko uvrstimo predvsem zaradi ohranjenih koroških glasovnih pojavov (švapanje, štekanje, naglasni pomiki tipa babíca – mis'li:li„, de'lo:li„), ki so v remšniškem podnarečju pod vplivom štajerskih govorov (zlasti kozjaškega govora) že opuščeni. Z besedoslovnega in deloma skladenjskega vidika je za govor značilen predvsem velik vpliv nemškega jezika, na ravni glasoslovja in oblikoslovja pa je govor ostal zvest slovenskemu jezikovnemu razvoju. V magistrski nalogi je nakazano, kako se starejše narečne oblike ohranjajo in razvijajo pri mlajših govorcih. Nalogi so dodani tudi zapisi govora Sv. Primoža nad Muto ter sosednjih avstrijskih vasic Laaken in Rothwein, ki jih dopolnjuje kratka primerjava govorov.
Ključne besede:narečje, Sv. Jernej nad Muto, Mlake, Laaken, Radvanje, Rothwein, glasoslovje, vokalizem, konzonantizem, oblikoslovje, skladnja, besedotvorje, besedoslovje, narečni slovar, narečni frazemi, osebna in hišna imena
Kraj izida:Maribor
Založnik:[M. M. Lesjak]
Leto izida:2015
PID:20.500.12556/DKUM-48415 Novo okno
UDK:811.163.6'282(497.413)(043.2)
COBISS.SI-ID:21630472 Novo okno
NUK URN:URN:SI:UM:DK:1SFHJVVP
Datum objave v DKUM:16.03.2016
Število ogledov:2216
Število prenosov:213
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
Področja:FF
:
LESJAK, Majda Marija, 2015, GOVOR SV. JERNEJA NAD MUTO [na spletu]. Magistrsko delo. Maribor : M. M. Lesjak. [Dostopano 13 marec 2025]. Pridobljeno s: https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&id=48415
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5
(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Iščem podobna dela...Prosim, počakajte...
Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:THE DIALECT OF THE VILLAGE SV. JERNEJ NAD MUTO
Opis:This master’s degree thesis gathers theoretical and empirical analysis of a dialect spoken by people from a hilly border village Sv. Jernej nad Muto. It includes the description of vocalism, consonantism, morphology, syntax, word formation and lexicology and it is also completed by extensive material (words and idioms) for dialectal dictionary. I gathered words and collocations through interviews with informants, through actively oriented listening and writing the dialect which took place several years and also through personal competence as a native speaker. I have also checked how many and which words from the dialect have already been mentioned in a manuscript dictionary by Ivan Anton Apostel from year 1760. The dialect of Sv. Jernej nad Muto belongs to the Carinthia’s dialect group, moreover to Eastern Podjuna dialect. This classification can be made mostly because of the Carinthia’s vocal occurrences which are still preserved (švapanje, štekanje, move of the diacritical mark type babíca – mis'li:li„, de'lo:li„) but which are in Remšnik’s sub-dialect under the influence of Styria dialect (especially Kozjak dialect), already disused. In case of lexicology and partially syntax it is typical that German language has hugely influenced the dialect but in case of phonetics and morphology it stayed loyal to Slovenian linguistic development. In this master’s degree thesis we can see how older dialect forms are preserved and developed with younger speakers. Written dialect of Sv. Primož nad Muto is also added to this thesis as well as the written dialects of neighboring Austrian villages Laaken and Rothwein which are completed with short dialect comparison.
Ključne besede:dialect, Sv. Jernej nad Muto, Mlake, Laaken, Radvanje, Rothwein, phonetics, morphology, dialect dictionary, idioms


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici