| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Izpis gradiva Pomoč

Naslov:HENRY JAMES V SLOVENSKEM KULTURNEM PROSTORU
Avtorji:ID Radetič, Andreja (Avtor)
ID Hribar, Darja Darinka (Mentor) Več o mentorju... Novo okno
Datoteke:.pdf MAG_Radetic_Andreja_2014.pdf (1,56 MB)
MD5: A1387220CC0A73A6248A7B6E383044AD
 
Jezik:Slovenski jezik
Vrsta gradiva:Magistrsko delo
Tipologija:2.09 - Magistrsko delo
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Opis:Magistrsko delo skuša določiti najznačilnejše elemente zgodnjega sloga Henryja Jamesa in ugotoviti razloge za relativno slab sprejem njegovih del v slovenskem kulturnem prostoru. Dokazati poskuša tezo, da gre slabši širši sprejem pisatelja na Slovenskem pripisati tudi prevodu, ki onemogoča poglobljeno razumevanje in medkulturno povezovanje ameriškega in slovenskega življenjskega izkustva. Delo predvideva, da se književna kritika ni aktivno odzvala na izide Jamesovih del in s tem ni izpolnila svoje posredniške vloge. Predpostavka dela je, da najpomembnejši elementi Jamesovega zgodnjega sloga niso dovolj uspešno prenesi v slovenščino, da bi slovenskemu bralcu nudili estetske užitke in boljši dostop do potencialnih namenov in pomenov izvirnika.
Ključne besede:književni prevod, jezik, slog, Henry James, Portret neke gospe
Kraj izida:Maribor
Založnik:[A. Radetič]
Leto izida:2013
PID:20.500.12556/DKUM-43539 Novo okno
UDK:821.111(73).09James H.(043.2)
COBISS.SI-ID:20338440 Novo okno
NUK URN:URN:SI:UM:DK:FTTE8IPL
Datum objave v DKUM:24.02.2014
Število ogledov:1973
Število prenosov:190
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
Področja:FF
:
RADETIČ, Andreja, 2013, HENRY JAMES V SLOVENSKEM KULTURNEM PROSTORU [na spletu]. Magistrsko delo. Maribor : A. Radetič. [Dostopano 21 januar 2025]. Pridobljeno s: https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&id=43539
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5
(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Podobna dela iz repozitorija:

Ni podobnih del

Podobna dela iz ostalih repozitorijev:

Ni podobnih del

Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:HENRY JAMES IN SLOVENIAN CULTURAL SPACE
Opis:This master's thesis aims to determin the most typical elements of Henry James’s early style and to find reasons for relatively weak perception of Henry James in Slovenian cultural space. It tries to prove a thesis that a translation disables a deeper understanding and intercultural communication between American and Slovenian life experience. The thesis presumes that literary criticism has failed to fulfil its intermediary role. The supposition of the thesis is that the most important elements of James’s early style have not been successfully transmitted into English to provide a Slovenian reader with aesthetic pleasure and deeper access to potential purposes and meanings of the source text.
Ključne besede:literary translation, language, style, Henry James, The Portrait of a Lady


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici