Vaš brskalnik ne omogoča JavaScript!
JavaScript je nujen za pravilno delovanje teh spletnih strani. Omogočite JavaScript ali uporabite sodobnejši brskalnik.
|
|
SLO
|
ENG
|
Piškotki in zasebnost
DKUM
EPF - Ekonomsko-poslovna fakulteta
FE - Fakulteta za energetiko
FERI - Fakulteta za elektrotehniko, računalništvo in informatiko
FF - Filozofska fakulteta
FGPA - Fakulteta za gradbeništvo, prometno inženirstvo in arhitekturo
FKBV - Fakulteta za kmetijstvo in biosistemske vede
FKKT - Fakulteta za kemijo in kemijsko tehnologijo
FL - Fakulteta za logistiko
FNM - Fakulteta za naravoslovje in matematiko
FOV - Fakulteta za organizacijske vede
FS - Fakulteta za strojništvo
FT - Fakulteta za turizem
FVV - Fakulteta za varnostne vede
FZV - Fakulteta za zdravstvene vede
MF - Medicinska fakulteta
PEF - Pedagoška fakulteta
PF - Pravna fakulteta
UKM - Univerzitetna knjižnica Maribor
UM - Univerza v Mariboru
UZUM - Univerzitetna založba Univerze v Mariboru
COBISS
Ekonomsko poslovna fakulteta
Fakulteta za kmetijstvo in biosistemske vede
Fakulteta za logistiko
Fakulteta za organizacijske vede
Fakulteta za varnostne vede
Fakulteta za zdravstvene vede
Knjižnica tehniških fakultet
Medicinska fakulteta
Miklošičeva knjižnica - FPNM
Pravna fakulteta
Univerzitetna knjižnica Maribor
Večja pisava
|
Manjša pisava
Uvodnik
Iskanje
Brskanje
Oddaja dela
Za študente
Za zaposlene
Statistika
Prijava
Prva stran
>
Izpis gradiva
Izpis gradiva
Naslov:
OHRANJANJE LJUDSKE POEZIJE V POMURSKIH VRTCIH
Avtorji:
ID
Bagari, Tadeja
(Avtor)
ID
Ulen, Sandra
(Avtor)
ID
Haramija, Dragica
(Mentor)
Več o mentorju...
Datoteke:
VS_Ulen_Sandra_2011.pdf
(1,75 MB)
MD5: 2C3C8E90E5BED72F772CACC4A77645B0
PID:
20.500.12556/dkum/2c57d559-9924-4c3f-b260-1e7e84004800
Jezik:
Slovenski jezik
Vrsta gradiva:
Diplomsko delo
Organizacija:
PEF - Pedagoška fakulteta
Opis:
V teoretičnem delu diplomske naloge smo podrobneje predstavili ljudsko pesem, ljudsko izštevanko, ljudske šaljivke in nagajivke ter ljudske prstne ali dotikalne igre. Vsa ta pridobljena ljudska peta in govorjena besedila smo zbrali in zapisali. V empiričnem delu smo predstavili pridobljene podatke, ki smo jih zbrali s pomočjo anketnega vprašalnika, katerega so izpolnile vzgojiteljice nekaterih pomurskih vrtcev. Z anketnim vprašalnikom smo želeli ugotoviti, če vzgojiteljice uporabljajo ljudske pete in govorjene pesmi ter katere izmed teh so najpogosteje uporabljene. Ugotovili smo, da v vseh skupinah anketiranih vzgojiteljic uporabljajo ljudsko poezijo in da so najbolj zastopane ljudske pete pesmi, saj smo ravno pri teh zbrali največ različnih naslovov. Cilj, da bi zbrali čim več gradiva s področja otroške ljudske poezije, je bil dosežen.
Ključne besede:
otroška ljudska poezija
,
ljudska pesem
,
ljudska izštevanka
,
ljudska nagajivka in šaljivka
,
ljudska prstna in dotikalna igra
,
otrok
Kraj izida:
Maribor
Založnik:
[T. Bagari]
Leto izida:
2011
PID:
20.500.12556/DKUM-21185
UDK:
82(043.2)
COBISS.SI-ID:
18792456
NUK URN:
URN:SI:UM:DK:MEUMGTON
Datum objave v DKUM:
05.12.2011
Število ogledov:
3562
Število prenosov:
1256
Metapodatki:
Področja:
PEF
Citiraj gradivo
Navadno besedilo
BibTeX
EndNote XML
EndNote/Refer
RIS
ABNT
ACM Ref
AMA
APA
Chicago 17th Author-Date
Harvard
IEEE
ISO 690
MLA
Vancouver
:
BAGARI, Tadeja in ULEN, Sandra, 2011,
OHRANJANJE LJUDSKE POEZIJE V POMURSKIH VRTCIH
[na spletu]. Diplomsko delo. Maribor : T. Bagari. [Dostopano 21 marec 2025]. Pridobljeno s: https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&id=21185
Kopiraj citat
Skupna ocena:
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5
(0 glasov)
Vaša ocena:
Ocenjevanje je dovoljeno samo
prijavljenim
uporabnikom.
Objavi na:
Podobna dela iz repozitorija:
Vladimir Nabokov's first and last challenge as a translator of children's literature
“ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND”: TRANSLATION OF WORDPLAYS AND CULTURE-SPECIFIC ELEMENTS
Translating idioms from Slovene to English in the picture book "Slovenian folk tales"
Analysis of neologisms in the Harry Potter book series
Domestication in children's literature on the example of the Slovene translation of the book "The wonderful wizard of Oz"
Podobna dela iz ostalih repozitorijev:
Skrita ideologija v prevodih otroške literature
Slovenska mladinska poezija v makedonščini
The role of illustrations in the process of translating picturebooks from English to Slovene
Using Children's Literature in Teaching English
Children`s literature in the journal Ciciban after the year 2000
Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.
Sekundarni jezik
Jezik:
Angleški jezik
Naslov:
SAVINGS OF FOLK'S POETRY IN KINDERGARTENS IN POMURJE
Opis:
In the theoretical part of the diploma work we have more precisely introduced a folk song, a folk chant, a counting-out game, folk jokes, folk fingergames and contact games. All these songs have been collected and written down. In the empirical part we have introduced all the data which were collected with an interviewing questionaire and we wanted to find out if preschool teachers in kindergartens use folk's poetry and which of them are the most frequent. We came to the conclusion that among the interviewing teachers in all groups they are using folk's poetry and that the most common is the folk song because we have collected a large number of them. Our aim, to collect as many different types of materials as possible from the children's folk poetry, was reached.
Ključne besede:
children's folk poetry
,
a folk song
,
a counting-out game
,
folk jokes
,
a folk fingergame and a contact game
,
a child
Komentarji
Dodaj komentar
Za komentiranje se morate
prijaviti
.
Komentarji (0)
0 - 0 / 0
Ni komentarjev!
Nazaj