| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Izpis gradiva Pomoč

Naslov:Linguistic Landscape am Beispiel des touristischen Ortes Moravske Toplice : Diplomarbeit
Avtorji:ID Zadravec, Mateja (Avtor)
ID Lipavic Oštir, Alja (Mentor) Več o mentorju... Novo okno
Datoteke:.pdf UN_Zadravec_Mateja_2023.pdf (2,30 MB)
MD5: 67A6854BC32F074C362DD79FBA218171
 
Jezik:Nemški jezik
Vrsta gradiva:Diplomsko delo/naloga
Tipologija:2.11 - Diplomsko delo
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Opis:In der vorliegenden Diplomarbeit wird der touristischer Ort Moravske Toplice anhand Linguistic Landscape analysiert. Linguistic Landscape ist eine Forschung in verschiedenen Gebieten wie Geografie, Anthropologie und Linguistik. Dieses relativ neue Phänomen analysiert den Sprachgebrauch in dem öffentlichen Raum, sei es auf Werbetafeln, kommerziellen oder anderen Schildern. Alle Fotos der Schilder, die aufgenommen werden, werden einzeln analysiert und in spezifische Kategorien geteilt. Dieses Thema wurde ausgewählt, weil uns interessiert hat, wie oft Deutsch, zudem auch andere Fremdsprachen in dem öffentlichen Raum des erwähnten Ortes verwendet werden. Im theoretischen Teil wird näher definiert, was Linguistic Landscape ist, wie es verwendet wird und was das Ziel ist. Erklärt werden Begriffe Tourismus, Kurtourismus mit der Entwicklung in dem Ort Moravske Toplice, demzufolge wird auch der touristische Ort mit der Umgebung vorgestellt. Ziel dieser Diplomarbeit war es die dominierende Fremdsprache oder mehrere zu bestimmen. Der Schwerpunkt bei den Fremdsprachen lag auf der deutschen Sprache, wir wollte herausfinden, inwieweit diese Sprache verwendet wird. Interessiert hat uns, ob diese Zahl niedrig oder angemessen ist. Der ist Hauptfaktor Tourismus, auf welchen man sich stützt, um die verwendeten Fremdsprachen zu erklären. Die verwendete Fremdsprache trägt eine Wirkung bei, dass sich die ausländischen Touristen in dem fremden Ort wohler fühlen. Insgesamt umfasst die Datenbank 210 Fotos, die im Zeitraum vom 8.4. bis zum 10.4.2023 in diesem touristischen Ort aufgenommen wurden. Bei der Analyse der Fotos stellte sich heraus, dass alle Inschriften auf Slowenisch waren und dass die am häufigsten verwendete Fremdsprache Deutsch war. Diese Summe war jedoch nicht höher als die Hälfte der Gesamtsumme. Im großen Umfang wurde auch Englisch verwendet, seltener auch Russisch, Italienisch, Ungarisch und Kroatisch. Damit wurden auch unsere vier Hypothesen bestätigt.
Ključne besede:Linguistic Landscape, Moravske Toplice, Tourismus
Geografsko pokritje:Moravske Toplice (Slovenija);
Kraj izida:Maribor
Kraj izvedbe:Maribor
Založnik:M. Zadravec
Leto izida:2023
Št. strani:1 spletni vir (1 datoteka PDF (VII, 39 str.))
PID:20.500.12556/DKUM-86192 Novo okno
UDK:811.112.2:81'27(043.2)
COBISS.SI-ID:178146051 Novo okno
Datum objave v DKUM:19.12.2023
Število ogledov:690
Število prenosov:35
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
Področja:FF
:
ZADRAVEC, Mateja, 2023, Linguistic Landscape am Beispiel des touristischen Ortes Moravske Toplice : Diplomarbeit [na spletu]. Diplomsko delo. Maribor : M. Zadravec. [Dostopano 16 april 2025]. Pridobljeno s: https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&id=86192
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5
(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Licence

Licenca:CC BY-NC-ND 4.0, Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Brez predelav 4.0 Mednarodna
Povezava:http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.sl
Opis:Najbolj omejujoča licenca Creative Commons. Uporabniki lahko prenesejo in delijo delo v nekomercialne namene in ga ne smejo uporabiti za nobene druge namene.
Začetek licenciranja:21.10.2023

Sekundarni jezik

Jezik:Slovenski jezik
Naslov:Jezikovna krajina na primeru turističnega kraja Moravske Toplice
Opis:V tem diplomskem delu je turistični kraj Moravske Toplice analiziran s pomočjo jezikovne pokrajine, v angleščini Linguistic Landscape. Jezikovna pokrajina je raziskava na različnih področjih, kot so geografija, antropologija in jezikoslovje. Ta razmeroma nov pojav analizira rabo jezika v javnem prostoru, bodisi na oglasnih panojih, reklamnih ali drugih napisih. Vse posnete fotografije znakov se analizirajo posamično in razdelijo v posebne kategorije. To temo smo izbrali, ker nas je zanimalo, kako pogosto se v javnem prostoru omenjenega kraja uporablja nemščina in tudi drugi tuji jeziki. V teoretičnem delu podrobneje opredelimo, kaj je jezikovna krajina, kako se uporablja in kakšen je njen namen. Razloženi so pojmi turizem, zdraviliški turizem in razvoj le-tega v Moravskih Toplicah, predstavljeno pa je tudi omenjeno turistično središče in njegova okolica. Zdraviliški turizem se je v Moravskih Toplicah začel razvijat že v začetku 60. let 19. stoletja. V teh letih so namreč prebivalci odkrili učinke termo-mineralne vode, katera igra največjo vlogo. S tem odkritjem se je začel ta zdraviliški kraj skozi leta razvijati do stopnje kot ga poznamo danes. Ta kraj ni znan le pri domačih, slovenskih turistih, ampak tudi pri tujih turistih. Največji delež tujih turistov predstavljajo turisti iz nemško govorečega prostora. Cilj tega diplomskega dela je bil ugotoviti prevladujoči(e) tuji(e) jezik(e). Pri tujih jezikih smo se osredotočili na nemščino, saj smo želeli ugotoviti, v kolikšni meri se ta jezik uporablja. Zanimalo nas je, ali je ta podatek nizek ali ustrezen. Turizem je glavni dejavnik, na katerega se opiramo pri pojasnjevanju uporabe tujih jezikov. Uporaba tujega jezika prispeva k temu, da se tuji turisti bolje počutijo v našem kraju. Baza podatkov vsebuje skupno 210 fotografij, posnetih v obdobju od 8. 4. do 10. 4. 2023 v omenjenem turističnem kraju. Pri analizi fotografij se je izkazalo, da so bili vsi napisi v slovenščini, najpogosteje uporabljen tuji jezik pa je bila nemščina. Vendar ta ni presegala polovice vseh napisov. V veliki meri je bila uporabljena tudi angleščina, redkeje pa ruščina, italijanščina, madžarščina in hrvaščina. S tem so se potrdile tudi naše štiri hipoteze. S pridobljenimi rezultati je bilo ugotovljeno, da se ponudniki zavedajo, kako pomembni so tuji, predvsem turisti z nemško govorečega prostora. Vendar bi vsota napisov v nemškem jeziku lahko bila še višja. Najpogostejša korelacija jezikov je bila slovensko-nemških ter tudi slovensko-nemško-angleških. Znaki so bili najpogosteje narejeni iz železa in plastike, sledila sta les in papir, nato steklo, v manjših količinah tudi elektronski napis ter napis s kredo. Največ znakov je bilo v občinski, državni lasti. Za skoraj polovico manj je bilo znakov v privatni lasti. Največ napisov je bilo kot informacijske table, obvestila, imeli smo tudi napise za gastronomijo, nastanitev ter storitev, le redki pa so bili napisi za trgovino in kmetijo. Povzamemo lahko, da ima uporaba ter znanje tujih jezikov v turizmu ključno vlogo. Turist se bo z veseljem vrnil v nek kraj, če ve, da ni problema v komunikaciji s ponudniki ter najde svoj jezik v javnem prostoru, saj le-to daje nek občutek domačnosti ter sprejetosti.
Ključne besede:Linguistic Landscape, Moravske Toplice, Turizem


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici