| | SLO | ENG | Cookies and privacy

Bigger font | Smaller font

Show document Help

Title:Applicability and challenges of using machine translation in translator training
Authors:ID Koletnik, Melita (Author)
Files:.pdf ELOPE_2011_Koletnik_Korosec_Applicability_and_Challenges_of_Using_Machine_Translation_in_Translator_Training.pdf (269,02 KB)
MD5: 3CBDFC4976990F8A65342CD102A454C3
 
URL http://revije.ff.uni-lj.si/elope/article/view/3226
 
Language:English
Work type:Article
Typology:1.04 - Professional Article
Organization:FF - Faculty of Arts
Abstract:During the last decade, translation as well as translator training have experienced a significant change. This change has been significantly influenced by the development of the Internet and the successive availability of web-based translation resources, such as Google Translate. Their introduction into the translation didactic process and training is no longer a matter of a teacher’s personal preference and IT skills, but a necessity imposed by the ever-swifter advancement of technology. This article presents the experimental results of an ongoing broader research study focusing on the modes and frequency of use of the Internet, Google Translate and Google Translator Toolkit among translation students at the undergraduate level. The preliminary results, presented in this article, are based on a questionnaire which was prepared in relation to the use of Google Translate while considering the latest professional findings. The article concludes with the author’s observations as to the applicability of these resources in translator training and the challenges thereof.
Keywords:machine translation, teaching methodology, internet, Google Translate, machine translation systems, translator training, translation didactics, Internet, Google Translate
Publication status:Published
Publication version:Version of Record
Year of publishing:2011
Number of pages:str. 7-18
Numbering:Letn. 8, št. 2
PID:20.500.12556/DKUM-65658 New window
ISSN:1581-8918
UDC:378.147:81'25:81'322.4
ISSN on article:1581-8918
COBISS.SI-ID:47287138 New window
DOI:10.4312/elope.8.2.7-18 New window
NUK URN:URN:SI:UM:DK:AGWMLQRA
Publication date in DKUM:12.05.2017
Views:2030
Downloads:239
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
Categories:Misc.
:
KOLETNIK, Melita, 2011, Applicability and challenges of using machine translation in translator training. ELOPE : English Language Overseas Perspectives and Enquiries [online]. 2011. Vol. 8, no. 2, p. 7–18. [Accessed 16 March 2025]. DOI 10.4312/elope.8.2.7-18. Retrieved from: https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?lang=eng&id=65658
Copy citation
  
Average score:
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5
(0 votes)
Your score:Voting is allowed only for logged in users.
Share:Bookmark and Share


Hover the mouse pointer over a document title to show the abstract or click on the title to get all document metadata.

Record is a part of a journal

Title:ELOPE : English Language Overseas Perspectives and Enquiries
Publisher:Slovensko društvo za angleške študije
ISSN:1581-8918
COBISS.SI-ID:212890112 New window

Licences

License:CC BY-SA 4.0, Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
Link:http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Description:This Creative Commons license is very similar to the regular Attribution license, but requires the release of all derivative works under this same license.
Licensing start date:12.05.2017

Secondary language

Language:Slovenian
Title:Smotrnost in izzivi uporabe sistemov za strojno prevajanje pri poučevanju prevajalcev
Abstract:Na področju prevajanja in poučevanja prevajalcev je v zadnjem desetletju prišlo do korenitih sprememb, še zlasti zaradi razvoja svetovnega spleta in posledične sploąne dostopnosti spletnih prevajalskih virov, kot je Google Translate. Vpeljava teh virov, v proces poučevanja prevajalcev ni več le stvar učiteljevih osebnih preferenc in poznavanja informacijske tehnologije, temveč nujnost, ki jo narekuje vse hitrejši tehnološki razvoj. Pričujoči članek predstavlja eksperimentalne razultate študije, ki še poteka in ki proučuje načine ter pogostnost uporabe svetovnega spleta, spletnega prevajalnika Google Translate in spletnega orodja s prevajalskim spominom Google Translator Toolkit med študenti prevajanja na dodiplomski ravni. Vmesni rezultati, predstavljeni v tem članku, so zbrani na podlagi vprašalnika o uporabi orodja Google Translate, v povezavi z zadnjimi strokovnimi ugotovitvami na tem področju. Članek zaključujejo avtoričine ugotovitve o aplikabilnosti ter izzivih uporabe teh virov pri poučevanju prevajalcev.
Keywords:strojno prevajanje, metodika pouka, svetovni splet, sistemi za strojno prevajanje, poučevanje prevajalcev, prevajalska didaktika, svetovni splet, Google Translate


Comments

Leave comment

You must log in to leave a comment.

Comments (0)
0 - 0 / 0
 
There are no comments!

Back
Logos of partners University of Maribor University of Ljubljana University of Primorska University of Nova Gorica