| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Izpis gradiva Pomoč

Naslov:Jareninski govor : magistrsko delo
Avtorji:ID Šauperl, Žiga (Avtor)
ID Koletnik, Mihaela (Mentor) Več o mentorju... Novo okno
Datoteke:.pdf MAG_Sauperl_Ziga_2023.pdf (2,11 MB)
MD5: 6A4F28395E08941868D1E6F3D5FB1B0D
 
Jezik:Slovenski jezik
Vrsta gradiva:Magistrsko delo/naloga
Tipologija:2.09 - Magistrsko delo
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Opis:Magistrsko delo prinaša rezultate raziskave govora v Jarenini, ki leži v zahodnem delu Slovenskih goric. Temeljni namen je prikazati in analizirati narečne značilnosti govora na vseh jezikovnih ravninah. Gradivo je bilo zbrano s pomočjo Vprašalnice za slovenski lingvistični atlas. Zbiranje izrazja je potekalo s pomočjo informatorjev. Hkrati je potekalo tudi zapisovanje v fonetični obliki. Jareninski govor je del panonske narečne skupine, po osnovni razvrstitvi ga uvrščamo v slovenskogoriško narečje, natančneje v zahodno slovenskogoriško podnarečje. Značilno zanj je daljšanje kratkih naglašenih samoglasnikov, kar je posledica vpliva sosednjega štajerskega narečja. Razlike v primerjavi z vzhodnim slovenskogoriškim podnarečjem so predvsem na glasoslovni ravni. Govor ne pozna kolikostnega nasprotja, vsi naglašeni samoglasniki so dolgi, nenaglašeni pa kratki. Staro- in novoakutirani samoglasniki v nezadnjih in zadnjih ali edinih so se podaljšali in imajo tako drugačne odraze oz. so se razvijali drugače kot stalno dolgi. Na oblikoslovni ravni so oblikotvorni in oblikospreminjevalni vzorci podobni kot pri ostalih govorih zahodnega slovenskogoriškega podnarečja. Tudi glede na posamezne besedne vrste so razlike minimalne, vendar se pojavljajo nekatera odstopanja. Pojavlja se samo kratek nedoločnik, rabi se samo določna oblika pridevnika. V skladnji ni bistvenih razlik v primerjavi s knjižnim jezikom, mestoma je čutiti vpliv nemščine. Na leksikalni ravni je opazen močan vpliv nemščine, pojavlja se veliko izrazov nemškega izvora.
Ključne besede:dialektologija, panonska narečna skupina, slovenskogoriško narečje, Jarenina, jareninski govor
Kraj izida:Maribor
Kraj izvedbe:Maribor
Založnik:[Ž. Šauperl]
Leto izida:2023
Št. strani:1 spletni vir (1 datoteka PDF (VII, 206 str.))
PID:20.500.12556/DKUM-84096 Novo okno
UDK:811.163.6'28(043.2)
COBISS.SI-ID:154418179 Novo okno
Datum objave v DKUM:05.06.2023
Število ogledov:301
Število prenosov:38
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
Področja:FF
:
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Licence

Licenca:CC BY-NC 4.0, Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno 4.0 Mednarodna
Povezava:http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.sl
Opis:Licenca Creative Commons, ki prepoveduje komercialno uporabo, vendar uporabniki ne rabijo upravljati materialnih avtorskih pravic na izpeljanih delih z enako licenco.
Začetek licenciranja:11.04.2023

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:The speech of Jarenina
Opis:This master thesis presents the results of a research on the speech in Jarenina, located in the western part of the Slovenske gorice region. The main aim is to present and analyse the dialectal features of the speech at all linguistic levels. The material was collected using the Questionnaire for the Slovenian Linguistic Atlas. The collection of the expressions was carried out with the help of informants. At the same time, the phonetic transcription was also done. The Jarenina speech is part of the Pannonian dialect group, and according to the basic classification it belongs to the Slovenske gorice dialect, more specifically to the western Slovenske gorice sub-dialect. It is characterised by the lengthening of short accented vowels, which is the result of the influence of the neighbouring Styrian dialect. The differences with the eastern Slovenske gorice sub-dialect are mainly at the level of the phonetics. The speech does not have a contrast of voicings, all accented vowels are long and unstressed vowels are short. Old- and newly accented vowels in unstressed and last or singular vowels have lengthened and thus have different reflections or have developed differently from the continuously long ones. At the form-formational level, the form-forming and form-changing patterns are similar to those of the other speeches of the western Slovenske gorice sub-dialect. Even with regard to individual word types, the differences are minimal, but some variations do occur. Only the short infinitive appears, and only the definite form of the adjective is used. There are no significant differences in syntax compared with Standard Slovene, but the influence of German is felt in places. At the lexical level, there is a strong influence of German, with many expressions of German origin.
Ključne besede:dialectology, Pannonian dialect group, Slovene Hills dialect, Jarenina, The speech of Jarenina


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici