| | SLO | ENG | Cookies and privacy

Bigger font | Smaller font

Show document Help

Title:Herausforderungen in der Kommunikations im Bereich Inklusive Bildung für gehörlose und nicht gehörlose Menschen
Authors:ID Kompara, Marko (Editor)
ID Hölbl, Marko (Editor)
ID Welzer Družovec, Tatjana (Editor)
ID Gamal, Omar (Author)
ID Perša, Jan (Technical editor)
Files:URL https://press.um.si/index.php/ump/catalog/book/647
 
.pdf RAZ_Gamal_Omar_2022.pdf (5,30 MB)
MD5: 1A3316F2D2C2B7E4F22A404711C07F4E
PID: 20.500.12556/dkum/67768889-ea76-4840-bc4b-26c859f2c018
 
Language:German
Work type:Unknown
Organization:FERI - Faculty of Electrical Engineering and Computer Science
UZUM - University of Maribor Press
Abstract:Dieser Bericht konsolidiert die Arbeiten, die im Rahmen des InSign Projektes zum “Intellectual Output One: Communication Challenges for the Advancing Inclusive Education Through International Sign” durchgeführt wurden. Die Ergebnisse der nationalen Berichte der Projektpartner aus Zypern, Deutschland, Griechenland, Portugal und Slowenien werden kombiniert und zusammengefasst. Das Dokument enthält Informationen zu den nationalen Gebärdensprachen und die Unterstützung für Gehörlose und deren Lernmöglichkeiten in den verschiedenen Ländern. Ein Abschnitt gibt den Überblick zum Status zu Internationalen Gebärden in allen Partnerländern. Wir haben vor allem mit Schülern Umfragen durchgeführt, um zu messen, wie Menschen Gehörlose wahrnehmen, wie sie die Gebärdensprache verstehen und welche Schwierigkeiten Gehörlose im Bildungssystem haben. Die Analyse der von den Projektpartnern gesammelten Daten ist dokumentiert. Jeder Partner hat außerdem ein leitfadengestütztes Interview mit Personen durchgeführt, die mit der Gehörlosengemeinschaft am besten vertraut sind (Gehörlose selbst, Pädagogen, Dolmetscher usw.), um die jeweiligen Umstände besser zu verstehen und einige der Fragen zu beantworten, die in der Literatur schwer zu finden sind. Die Interviewergebnisse aus den nationalen Berichten sind im Bericht mit den wichtigsten Erkenntnissen zusammengefasst.
Keywords:Internationale Gebärde, Gebärdensprache, Inklusive Bildung, Kommunikationsherausforderungen, Gehörlosengemeinschaften
Place of publishing:Maribor
Place of performance:Maribor
Publisher:University of Maribor, University Press
Year of publishing:2022
Year of performance:2022
PID:20.500.12556/DKUM-81213 New window
ISBN:978-961-286-566-5
UDC:37.091.3-056.263=112.2(0.034.2)
COBISS.SI-ID:95502595 New window
DOI:10.18690/um.feri.3.2022 New window
Publication date in DKUM:31.01.2022
Views:909
Downloads:124
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
Categories:Misc.
:
Copy citation
  
Average score:(0 votes)
Your score:Voting is allowed only for logged in users.
Share:Bookmark and Share


Hover the mouse pointer over a document title to show the abstract or click on the title to get all document metadata.

Licences

License:CC BY 4.0, Creative Commons Attribution 4.0 International
Link:http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Description:This is the standard Creative Commons license that gives others maximum freedom to do what they want with the work as long as they credit the author.
Licensing start date:31.01.2022

Secondary language

Language:Slovenian
Title:Komunikacijski izzivi v inkluzivnem izobraževanju, s katerimi se soočajo gluhe in slišeče osebe
Abstract:To je zbirno poročilo o delu, opravljenem v prvem intelektualnem rezultatu na temo izzivov v komunikaciji (angl. Intellectual Output One: Communication Challenges) za projekt Spodbujanje vključujočega izobraževanja z mednarodno kretnjo (ang. Advancing Inclusive Education Through International Sign) – InSign. To poročilo združuje in povzema rezultate nacionalnih poročil, ki so jih pripravili projektni partnerji iz Cipra, Nemčije, Grčije, Portugalske in Slovenije. Ta dokument vključuje informacije o nacionalnih znakovnih jezikih, podpori gluhim osebam in njihovih možnostih izobraževanja v različnih državah. Pregledali smo stanje mednarodne kretnje v vseh partnerskih državah. Izvedli smo tudi vprašalnik, v katerem smo predvsem od študentov zbirali informacije o tem kako dojemajo gluhe osebe, Koliko poznajo znakovni jezik in s kakšnimi težavami mislijo, da se gluhi in naglušni srečujejo v izobraževalnem sistemu. V tem dokumentu bomo analizirali skupne podatke, zbrane pri vseh projektnih partnerjih. Vsak partner je opravil tudi voden intervju s tistimi, ki najbolje poznajo gluho skupnost (sami gluhi, pedagogi, tolmači itd.), da bi bolje razumeli okoliščine in odgovorili na nekatera vprašanja, ki jih je težko najti v literaturi. Konsolidirano poročilo v krajši obliki povzema intervjuje iz nacionalnih poročil z glavnimi ugotovitvami.
Keywords:mednarodna kretnja, znakovni jezik, vključujoče izobraževanje, komunikacijski izzivi, gluhe skupnosti


Comments

Leave comment

You must log in to leave a comment.

Comments (0)
0 - 0 / 0
 
There are no comments!

Back
Logos of partners University of Maribor University of Ljubljana University of Primorska University of Nova Gorica