| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Izpis gradiva Pomoč

Naslov:Preparing students for mobility in vocational education and training
Avtorji:ID Rajhman, Tina (Avtor)
ID Plemenitaš, Katja (Mentor) Več o mentorju... Novo okno
ID Kukovec, Melita (Komentor)
Datoteke:.pdf MAG_Rajhman_Tina_2019.pdf (1,53 MB)
MD5: 00B7E081E2A60130A64CC7F9B001A034
PID: 20.500.12556/dkum/454e951e-1afa-451b-8910-1285affbbc8b
 
Jezik:Angleški jezik
Vrsta gradiva:Magistrsko delo/naloga
Tipologija:2.09 - Magistrsko delo
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Opis:The following master’s thesis focuses on preparing students on mobility in vocational education and training. The focus lies on English for specific purposes which is an integral part of English in technical secondary and vocational technical education. The thesis also concentrates on exchange programmes and their effects on students’ L2 and communicative competences. The above-mentioned educational programmes have to focus on both general English as well as English for specific purposes because the students need the knowledge at school, during the vocational training and later at work. The EU helps promoting language diversity by financing various international mobility programmes. The following MA thesis focuses on Erasmus+ which supports education and training at all levels and helps the schools send vocational education and training learners abroad. As proven by various studies, mobility has a beneficial effect on students’ English and communication skills. The case study included seven students attending upper-secondary programmes at the school centre Škofja Loka. The purpose of the study was to analyse the influence of the students’ vocational training abroad on their foreign language competences and to see whether students’ communicative competences improved during the vocational training abroad. The results were used to prepare helpful language exercises for future Erasmus+ students. According to students’ answers, a four-week exchange period is long enough for both weaker as well as more advanced students to make progress in English. All of them also confirmed that the most used language skills during the mobility were speaking and listening. For that reason, the practical part of the MA thesis presents four examples of exercises focusing on woodworking vocabulary, listening and speaking.
Ključne besede:mobility, exchange programme, Erasmus+, vocational education and training, English for specific purposes, communicative competences
Kraj izida:Maribor
Založnik:[T. Rajhman]
Leto izida:2019
PID:20.500.12556/DKUM-73683 Novo okno
UDK:811.111\'27:378.4:331.556.4(043.2)
COBISS.SI-ID:24663560 Novo okno
NUK URN:URN:SI:UM:DK:R4EDWXED
Datum objave v DKUM:19.07.2019
Število ogledov:1777
Število prenosov:110
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
Področja:FF
:
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Licence

Licenca:CC BY-NC-ND 4.0, Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Brez predelav 4.0 Mednarodna
Povezava:http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.sl
Opis:Najbolj omejujoča licenca Creative Commons. Uporabniki lahko prenesejo in delijo delo v nekomercialne namene in ga ne smejo uporabiti za nobene druge namene.
Začetek licenciranja:02.06.2019

Sekundarni jezik

Jezik:Slovenski jezik
Naslov:Priprava dijakov za mobilnost v poklicnem izobraževanju in usposabljanju
Opis:Magistrsko delo se osredotoča na jezikovno pripravo dijakov za mobilnost v poklicnem izobraževanju in usposabljanju. Naloga se posebej posveča jeziku stroke, ki predstavlja izjemno pomemben del učnega načrta za angleščino v srednjem strokovnem (SSI) in poklicno- tehniškem (PTI) izobraževanju. Poleg tega naloga obravnava študijo primera učne mobilnosti in njene učinke na jezikovni napredek dijakov, ki so del praktičnega usposabljanja opravili v času izmenjave v tujini. Magistrska naloga vsebuje tri dele, in sicer teoretični, raziskovalni in praktični del. Teoretični del opiše najpomembnejše lastnosti SSI in PTI programov ter vlogo, ki jo ima prvi tuji jezik v teh programih. Nadalje je predstavljena jezikovna politika EU, pa tudi jezik stroke in pojem jezikovnih kompetenc. V skladu z metodološkim priročnikom mora srednje strokovno in poklicno-tehniško izobraževanje vsebovati tako splošne predmete kot tudi strokovno vsebino, kar je temelj za obravnavanje jezika stroke pri angleščini. Pouk angleščine vsebinsko določa katalog znanja. V skladu z njim naj bi teme za jezik stroke določili skupaj učitelji tujega jezika in učitelji stroke, predlagane pa so okvirne teme, in sicer materiali, orodja, oprema, varnost pri delu, varovanje okolja itn. Tudi EU spodbuja jezikovno raznolikost, in sicer s tem, da zakonodajno in finančno podpira mednarodno mobilnost. Projekti mobilnosti se z leti spreminjajo, trenutno pa poteka projekt Erasmus+, ki bo zaključen leta 2020. Erasmus+, na katerega se osredotoča del tega magistrskega dela, podpira mobilnost, izobraževanje in usposabljanje posameznikov ter sodelovanje različnih organizacij, npr. šol in podjetij. Glavni namen praktičnega usposabljanja v tujini je dvig kakovosti in učinkovitosti izobraževanja ter izboljšanje jezikovnih sposobnosti dijakov. Krajša oblika poklicnega izobraževanja in usposabljanja v tujini traja od dveh tednov do skoraj treh mesecev, redne analize pa pri udeležencih kažejo opazen jezikovni napredek tudi na področju jezika stroke. Jezik stroke je specifično področje, ki je v srednjem strokovnem in poklicno-tehniškem izobraževanju del rednega pouka angleščine, kar učiteljem pušča relativno prosto odločitev glede tega, kdaj in na kakšen način bo ta del jezika obravnavan. Kot kaže praksa, je to zahtevna naloga, saj je težko najti in primerno predstaviti učno gradivo na ustreznem jezikovnem ter strokovnem nivoju. Pri poučevanju jezika stroke se dobro obnesejo avtentična besedila, ki pa jih je pogosto treba prilagoditi ali pa uporabiti samo kot izhodišče za pripravo popolnoma novega učnega gradiva. Številna besedila so za dijake srednjega strokovnega in poklicno- tehniškega izobraževanja izjemno zahtevna, vendar to ne pomeni, da bi se jih pri urah angleščine izognili, saj se lahko z njimi srečajo že na praksi ali izmenjavi, vsekakor pa kasneje pri delu. Ob primerni postopni pripravi dijakov so besedila s strokovnimi izrazi najprimernejša za dijake višjih letnikov, saj jim nudijo jezikovni in strokovni izziv, poleg tega pa so odlična priprava na mednarodno mobilnost. Praktično usposabljanje v tujini ne pomaga le pri nadgradnji jezika, temveč vsesplošno izboljša komunikativne kompetence dijakov. Različne raziskave na to temo se večinoma osredotočajo na vsesplošen jezikovni napredek, glavna nadgradnja pa je običajno vidna v izgradnji besedišča in v napredku v slovnici. Po zaključeni izmenjavi pa tako dijaki kot njihovi učitelji opažajo splošen napredek v komunikacijskih kompetencah. Empirični del magistrske naloge se osredotoča na mednarodno izmenjavo dijakov Šolskega centra Škofja Loka. Študija primera zajema dijake Srednje šole za strojništvo, ki so v sklopu programa Erasmus+ štiri tedne praktičnega usposabljanja opravili v tujini. Raziskava je pokazala, v kolikšni meri izmenjava doprinese k dijakovim komunikacijskim kompetencam v tujem jeziku in k napredku pri jeziku stroke. Povratne informacije dijakov Srednje šole za strojništvo bodo služile za pripravo dijakov.
Ključne besede:mobilnost, mednarodna izmenjava, Erasmus+, poklicno izobraževanje in usposabljanje, jezik stroke, komunikacijske spretnosti


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici