| | SLO | ENG | Cookies and privacy

Bigger font | Smaller font

Show document

Title:Names in literary translation : a case study of English versions of the Slovenian tale Martin Krpan
Authors:Mazi Leskovar, Darja (Author)
Files:.pdf Acta_Neophilologica_2017_Mazi_–_Leskovar_Names_in_Literary_Translation_A_Case_Study_of_English_Versions_of_the_Slovenian_Tale_Martin_Krp.pdf (743,28 KB)
 
URL https://revije.ff.uni-lj.si/ActaNeophilologica/article/view/7558
 
Language:English
Work type:Scientific work (r2)
Typology:1.01 - Original Scientific Article
Organization:FF - Faculty of Arts
Abstract:This article presents three English translations of the Slovenian tale Martin Krpan z Vrha (1858) by Fran Levstik and focuses on the translation of personal and geographical names with the aim of examining the application of domestication and foreignization translation strategies. The comparative analysis of the English names aims to find out if the cultural gap between the source and the target cultures has been diminishing over the years. The study also highlights the role of the chronotope that gives the work, one of the most frequently translated Slovenian texts, a distinctive cultural character.
Keywords:English translations of Martin Krpan, comparative analysis of translated name, domestication and foreignization strategies, chronotope, Slovene literature, literary translation
Year of publishing:2017
Number of pages:str. 137-152
Numbering:št. 1/2, Letn. 50
ISSN:0567-784X
UDC:81'255.4:821.163.6-32Levstik F.=111
ISSN on article:0567-784X
COBISS_ID:65688930 Link is opened in a new window
DOI:10.4312/an.50.1-2.137-152 Link is opened in a new window
NUK URN:URN:SI:UM:DK:KTPAIOXK
License:CC BY-SA 4.0
This work is available under this license: Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Views:309
Downloads:45
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
Categories:Misc.
:
  
Average score:(0 votes)
Your score:Voting is allowed only for logged in users.
Share:AddThis
AddThis uses cookies that require your consent. Edit consent...

Hover the mouse pointer over a document title to show the abstract or click on the title to get all document metadata.

Record is a part of a journal

Title:Acta neophilologica
Shortened title:Acta neophilol.
Publisher:Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani
ISSN:0567-784X
COBISS.SI-ID:16130818 New window

Secondary language

Language:Slovenian
Title:Lastna imena v angleških prevodih slovenske povesti Martin Krpan
Abstract:Članek se tematsko umešča med razprave o prevodih slovenskih literarnih besedil, točneje o prenosu lastnih imen v tuje jezike. Obravnava prevode Martina Krpana, ki so izšli v angleščini od leta 1960 do 2016 ter se osredotoča na osebna in geografska imena v treh ciljnih besedilih. Lastna imena so deležna posebne pozornosti prevajalske stroke, saj dokaj natančno pokažejo, v koliki meri so se prevajalci pri prenosu literarnega besedila odločali za podomačitveno oziroma potujitveno prevajalsko strategijo. Zato študija v uvodnem delu predstavi oba osrednja prevajalska principa ter opozori, da je njun izbor v veliki meri odraz bližine oziroma oddaljenosti med izvorno in ciljno kulturo. Ker se izbrana povest uvršča med dela, v katerih književni prostor in čas igrata bistveno vlogo, sta uvodoma predstavljena tudi kraj in čas dogajanja, prepletanje zgodovinskih dejstev, geografske danosti in umetniškosti, ki hoče biti tipično slovenska. Primerjalna analiza lastnih imen pokaže, da so vsi prevajalci ohranili ime glavnega junaka, pri ostalih pa beleži nekaj odstopanj, ki so kulturno pogojena. Predvsem zaradi večje rabe potujitvene strategije pri zapisu geografskih imenih lahko zaključimo, da se je, po oceni prevajalcev, v zadnjih petdesetih letih zmanjšala oddaljenosti med slovensko, angleško in ameriško kulturo.
Keywords:prevodi Martina Krpana v angleški jezik, primerjalna analiza prevodov lastnih imen, potujitveni in podomačitveni prevajalski princip, prostor in čas dogajanja, slovenska književnost, književno prevajanje


Comments

Leave comment

You have to log in to leave a comment.

Comments (0)
0 - 0 / 0
 
There are no comments!

Back
Logos of partners University of Maribor University of Ljubljana University of Primorska University of Nova Gorica