SLO | ENG

Večja pisava | Manjša pisava

Izpis gradiva

Naslov:Germanizmi v frazemih Slovarja slovenskega knjižnega jezika od M do P
Avtorji:Stramljič Breznik, Irena (Avtor)
Datoteke:.pdf Slavia_Centralis_2009_Breznik_Germanizmi_v_frazemih_Slovarja_slovenskega_knjiznega_jezika_od_M_do_P.pdf (325,40 KB)
 
URL http://hdl.handle.net/1808/7302
 
Jezik:Slovenski jezik
Vrsta gradiva:Znanstveno delo (r2)
Tipologija:1.01 - Izvirni znanstveni članek
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Opis:Prispevek obravnava v Slovar slovenskega knjižnega jezika sprejete germanizme od M do P, ki so hkrati tudi frazemske sestavine. S pomočjo referenčnega korpusa Fidaplus se ugotavlja živost takih frazemov v sodobni rabi in posledično odgovarja na vprašanje, koliko in katere tovrstne frazeme je smiselno upoštevati tudi v novi izdaji slovarja slovenskega jezika.
Ključne besede:slovenščina, leksikologija, frazeologija, frazemi, germanizmi
Leto izida:2009
Št. strani:str. 63-74
Številčenje:št. 2, Letn. 2
ISSN:1855-6302
UDK:811.163.6'373
COBISS_ID:17240328 Povezava se odpre v novem oknu
DOI:10.17161/SCN.1808.7302 Povezava se odpre v novem oknu
ISSN pri članku:1855-6302
Licenca:CC BY-NC 4.0
To delo je dosegljivo pod licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno 4.0 Mednarodna
Število ogledov:64
Število prenosov:2
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
Področja:Ostalo
:
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share

Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Gradivo je del revije

Naslov:Slavia Centralis
Založnik:Filozofska fakulteta, Oddelek za slovanske jezike in književnosti
ISSN:1855-6302
COBISS.SI-ID:244480000 Novo okno

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:Germanisms in idioms included in the dictionary of Slovene literary language (SSKJ) from M to P
Opis:This article examines the Germanisms included in the Dictionary of Slovene Literary Language (SSKJ) from M to P which are also idiom ingredients. With the support of the reference corpus Fidaplus, presence in contemporary use is stated, and, consequently, answers to the questions how many and what kind of idioms would be reasonable to take into account in the new issue of the Dictionary of Slovene are suggested.
Ključne besede:Slovene language, lexicology, phraseology, idioms, Germanisms, dictionary


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici