| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Izpis gradiva Pomoč

Naslov:English modal verbs in modal verb phrase structures and lexical associations of modality in "standard terms and conditions of sale"
Avtorji:ID Gajšt, Nataša (Avtor)
Datoteke:.pdf Journal_for_Foreign_Languages_2014_Gajst_English_Modal_Verbs_in_Modal_Verb_Phrase_Structures_and_Lexical_Associations_of_Modality_in_‘St.pdf (701,02 KB)
MD5: 837A838F8F33D4F48976EBF997093368
 
URL http://revije.ff.uni-lj.si/Vestnik/article/view/2238
 
Jezik:Angleški jezik
Vrsta gradiva:Znanstveno delo
Tipologija:1.01 - Izvirni znanstveni članek
Organizacija:EPF - Ekonomsko-poslovna fakulteta
Opis:This paper presents the findings of a corpus-based analysis of English modal verbs and semi-modals in modal verb phrase structures as well as lexical association of modality in ʼstandard terms and conditions of saleʼ, which are legally binding documents in the domain of commerce and whose purpose is to govern the obligations and rights of sellers and buyers in the transaction of goods for payment. Our research has established that the most frequent modal verbs in these documents are shall, will, may, must and can, and that the most common modal verb phrase structures in are ʼmodal+infinitiveʼ and ʼmodal+be+past participleʼ. We found 718 different lexical verbs that indicate actions, states and conditions associated with commercial transactions. These results correspond with the definition of these documents. Our findings are a demonstration of how language expresses the characteristics of a legal text type in a professional domain of commerce/trade.
Ključne besede:English, business language, commercial language, standard terms and conditions of sale, modal verbs, corpus linguistics
Status publikacije:Objavljeno
Verzija publikacije:Objavljena publikacija
Leto izida:2012
Št. strani:str. 243-260
Številčenje:Letn. 4, št. 1/2
PID:20.500.12556/DKUM-65769 Novo okno
ISSN:1855-8453
UDK:811.111'366.59:[81.276.6:33]
COBISS.SI-ID:50969698 Novo okno
ISSN pri članku:1855-8453
NUK URN:URN:SI:UM:DK:QHHMWOUP
Datum objave v DKUM:18.05.2017
Število ogledov:1454
Število prenosov:338
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
Področja:Ostalo
:
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Gradivo je del revije

Naslov:Vestnik za tuje jezike
Založnik:Znanstvena založba Filozofske fakultete, Znanstvena založba Filozofske fakultete, Založba Univerze v Ljubljani
ISSN:1855-8453
COBISS.SI-ID:249563392 Novo okno

Licence

Licenca:CC BY-SA 4.0, Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 Mednarodna
Povezava:http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.sl
Opis:Ta licenca Creative Commons je zelo podobna običajni licenci Priznanje avtorstva, vendar zahteva, da so materialne avtorske pravice na izpeljanih delih upravljane z enako licenco.
Začetek licenciranja:18.05.2017

Sekundarni jezik

Jezik:Slovenski jezik
Naslov:Angleški naklonski glagoli in polnopomenski glagoli v glagolskih besednih zvezah z naklonskimi glagoli v "splošnih prodajnih pogojih"
Opis:Članek predstavlja izsledke korpusne analize pojavnosti angleških naklonskih glagolov v glagolskih besednih zvezah ter polnopomenskih glagolov, ki se navezujejo na naklonske glagole v ʼsplošnih prodajnih pogojihʼ. ʼSplošni prodajni pogojiʼ so pravno zavezujoči dokumenti s področja prodaje, ki določajo obveznosti in pravice prodajalcev in kupcev pri transakciji blaga za plačilo. Z našo raziskavo smo ugotovili, da so najpogostejši naklonski glagoli v teh dokumentih glagoli shall, will, may, must in can ter da sta glagolski besedni zvezi ʼmodal+infinitiveʼ and ʼmodal+be+past participleʼ prisotni najpogosteje. Nadalje, analiza je razkrila prisotnost kar 718 različnih polnopomenskih glagolov, ki označujejo dejanja, stanja in pogoje, ki so povezani s prodajo in nakupom blaga. Izsledki naše analize so skladni z namenom in značilnostmi teh dokumentov. Raziskava je primer, kako se pomen in značilnosti pravnega besedilnega žanra s področja komerciale kažejo skozi določeno slovnično kategorijo, t.j. skozi naklonske ter polnopomenske glagole.
Ključne besede:angleščina, poslovni jezik, komercialni jezik, splošni prodajni pogoji, naklonski glagoli, polnopomenski glagoli, korpusno jezikoslovje


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici