| | SLO | ENG | Cookies and privacy

Bigger font | Smaller font

Show document Help

Title:English modal verbs in modal verb phrase structures and lexical associations of modality in "standard terms and conditions of sale"
Authors:ID Gajšt, Nataša (Author)
Files:.pdf Journal_for_Foreign_Languages_2014_Gajst_English_Modal_Verbs_in_Modal_Verb_Phrase_Structures_and_Lexical_Associations_of_Modality_in_‘St.pdf (701,02 KB)
MD5: 837A838F8F33D4F48976EBF997093368
 
URL http://revije.ff.uni-lj.si/Vestnik/article/view/2238
 
Language:English
Work type:Scientific work
Typology:1.01 - Original Scientific Article
Organization:EPF - Faculty of Business and Economics
Abstract:This paper presents the findings of a corpus-based analysis of English modal verbs and semi-modals in modal verb phrase structures as well as lexical association of modality in ʼstandard terms and conditions of saleʼ, which are legally binding documents in the domain of commerce and whose purpose is to govern the obligations and rights of sellers and buyers in the transaction of goods for payment. Our research has established that the most frequent modal verbs in these documents are shall, will, may, must and can, and that the most common modal verb phrase structures in are ʼmodal+infinitiveʼ and ʼmodal+be+past participleʼ. We found 718 different lexical verbs that indicate actions, states and conditions associated with commercial transactions. These results correspond with the definition of these documents. Our findings are a demonstration of how language expresses the characteristics of a legal text type in a professional domain of commerce/trade.
Keywords:English, business language, commercial language, standard terms and conditions of sale, modal verbs, corpus linguistics
Publication status:Published
Publication version:Version of Record
Year of publishing:2012
Number of pages:str. 243-260
Numbering:Letn. 4, št. 1/2
PID:20.500.12556/DKUM-65769 New window
ISSN:1855-8453
UDC:811.111'366.59:[81.276.6:33]
ISSN on article:1855-8453
COBISS.SI-ID:50969698 New window
NUK URN:URN:SI:UM:DK:QHHMWOUP
Publication date in DKUM:18.05.2017
Views:1454
Downloads:338
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
Categories:Misc.
:
Copy citation
  
Average score:(0 votes)
Your score:Voting is allowed only for logged in users.
Share:Bookmark and Share


Hover the mouse pointer over a document title to show the abstract or click on the title to get all document metadata.

Record is a part of a journal

Title:Vestnik za tuje jezike
Publisher:Znanstvena založba Filozofske fakultete, Znanstvena založba Filozofske fakultete, Založba Univerze v Ljubljani
ISSN:1855-8453
COBISS.SI-ID:249563392 New window

Licences

License:CC BY-SA 4.0, Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
Link:http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Description:This Creative Commons license is very similar to the regular Attribution license, but requires the release of all derivative works under this same license.
Licensing start date:18.05.2017

Secondary language

Language:Slovenian
Title:Angleški naklonski glagoli in polnopomenski glagoli v glagolskih besednih zvezah z naklonskimi glagoli v "splošnih prodajnih pogojih"
Abstract:Članek predstavlja izsledke korpusne analize pojavnosti angleških naklonskih glagolov v glagolskih besednih zvezah ter polnopomenskih glagolov, ki se navezujejo na naklonske glagole v ʼsplošnih prodajnih pogojihʼ. ʼSplošni prodajni pogojiʼ so pravno zavezujoči dokumenti s področja prodaje, ki določajo obveznosti in pravice prodajalcev in kupcev pri transakciji blaga za plačilo. Z našo raziskavo smo ugotovili, da so najpogostejši naklonski glagoli v teh dokumentih glagoli shall, will, may, must in can ter da sta glagolski besedni zvezi ʼmodal+infinitiveʼ and ʼmodal+be+past participleʼ prisotni najpogosteje. Nadalje, analiza je razkrila prisotnost kar 718 različnih polnopomenskih glagolov, ki označujejo dejanja, stanja in pogoje, ki so povezani s prodajo in nakupom blaga. Izsledki naše analize so skladni z namenom in značilnostmi teh dokumentov. Raziskava je primer, kako se pomen in značilnosti pravnega besedilnega žanra s področja komerciale kažejo skozi določeno slovnično kategorijo, t.j. skozi naklonske ter polnopomenske glagole.
Keywords:angleščina, poslovni jezik, komercialni jezik, splošni prodajni pogoji, naklonski glagoli, polnopomenski glagoli, korpusno jezikoslovje


Comments

Leave comment

You must log in to leave a comment.

Comments (0)
0 - 0 / 0
 
There are no comments!

Back
Logos of partners University of Maribor University of Ljubljana University of Primorska University of Nova Gorica