| | SLO | ENG | Cookies and privacy

Bigger font | Smaller font

Show document Help

Title:An examination of lexical choices in Slovene translations of British and American drama
Authors:ID Hribar, Darja Darinka (Author)
Files:.pdf ELOPE_2005_Hribar_An_Examination_of_Lexical_Choices_in_Slovene_Translations_of_British_and_American_Drama.pdf (142,84 KB)
MD5: C702D448F03B0433B37F521192423A48
 
URL http://revije.ff.uni-lj.si/elope/article/view/3394
 
Language:English
Work type:Scientific work
Typology:1.01 - Original Scientific Article
Organization:PEF - Faculty of Education
Abstract:The article examines lexical choices preferred by a noted Slovene translator of dramatic texts. It is based on the assumption that in spite of the fact that lexical choices offer much greater freedom in translation than, for instance, grammatical choices, they are subject to a number of intratextual and extratextual factors defining the genre, the kind of translation, and specific features of individual plays. Although examples are taken from only one set of translations of Tennessee Williams's A Streetcar Named Desire, they also refer to other working and published versions of dramatranslations into Slovene, including Albee's Whos Afraid of Virginia Woolf?, Miller's Death of a Salesman, Pinter's plays, and Shaw's Pygmalion. The shifts considered in the article relate to register, i. e. factors of language variation affecting lexical choices related to the field, mode, and tenor of discourse.
Keywords:translation, translating, translation exercises, drama, drama translation, shifts, register, lexis, lexical choice, Tennessee Williams, A Streetcar Named Desire
Publication status:Published
Publication version:Version of Record
Year of publishing:2005
Number of pages:str. 269-276
Numbering:Letn. 2, št. 1/2
PID:20.500.12556/DKUM-65656 New window
ISSN:1581-8918
UDC:81'255.4:821.111-2=163.6
ISSN on article:1581-8918
COBISS.SI-ID:14670600 New window
DOI:10.4312/elope.2.1-2.269-276 New window
NUK URN:URN:SI:UM:DK:HSZYGO7O
Publication date in DKUM:12.05.2017
Views:1492
Downloads:376
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
Categories:Misc.
:
Copy citation
  
Average score:(0 votes)
Your score:Voting is allowed only for logged in users.
Share:Bookmark and Share


Hover the mouse pointer over a document title to show the abstract or click on the title to get all document metadata.

Record is a part of a journal

Title:ELOPE : English Language Overseas Perspectives and Enquiries
Publisher:Slovensko društvo za angleške študije
ISSN:1581-8918
COBISS.SI-ID:212890112 New window

Licences

License:CC BY-SA 4.0, Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
Link:http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Description:This Creative Commons license is very similar to the regular Attribution license, but requires the release of all derivative works under this same license.
Licensing start date:12.05.2017

Secondary language

Language:Slovenian
Title:Leksikalni izbor v slovenskih prevodih angleške in ameriške drame
Abstract:Članek preučuje izbor leksikalnih enot v prevodih znanega slovenskega prevajalca dramskih besedil. Izhaja iz prepričanja, da čeprav v prevodu izbira besed prevajalcu nudi veliko več svobode kot, na primer, izbira slovničnih oblik, je tudi prva odvisna od številnih zunaj in znotraj besedilnih dejavkov, ki so odvisni od vrste drame, vrste prevoda in posebnih značilnosti posamezne igre. Čeprav so primeri v članku vzeti samo iz dveh različic slovenskih prevodov ene ameriške drame, to je Williamsovega Tramvaja poželenja, se nanašajo tudi na nekatere druge slovenske prevode angleške in ameriške drame, kot, na primer, Kdo se boji Virginie Woolf. (Albee), Smrt trgovskega potnika (Miller), Pinterjeve igre, Pygmalion (Shaw), itd. Prevodni premiki, ki jih preučuje, se nanašajo na register, to je na funkcijsko zvrst jezika, ki jo določajo polje, način in ton diskurza.
Keywords:prevajalstvo, prevajanje, vaje iz prevajanja, prevajanje beletristike, dramski prevod, prevodni premiki, register, angleška književnost, ameriška književnost, drama, leksika, izbor besed, Tennessee Williams, Tramvaj Poželenje


Comments

Leave comment

You must log in to leave a comment.

Comments (0)
0 - 0 / 0
 
There are no comments!

Back
Logos of partners University of Maribor University of Ljubljana University of Primorska University of Nova Gorica