| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Izpis gradiva Pomoč

Naslov:GOVOR ELIZE DOOLITTLE V ANGLEŠKI (PYGMALION) IN SLOVENSKI (PIGMALION) KNJIŽNI PREDLOGI TER GLEDALIŠKI UPRIZORITVI
Avtorji:ID Filič, Lucija (Avtor)
ID Zemljak Jontes, Melita (Mentor) Več o mentorju... Novo okno
ID Jurančič, Klementina Penelope (Komentor)
Datoteke:.pdf MAG_Filic_Lucija_i2016.pdf (1,73 MB)
MD5: 0D22E3045D5D9B4FA58F2B66C23BD268
 
Jezik:Slovenski jezik
Vrsta gradiva:Magistrsko delo/naloga
Tipologija:2.09 - Magistrsko delo
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Opis:Magistrsko delo z naslovom Govor Elize Doolittle v angleški (Pygmalion) in slovenski (Pigmalion) knjižni predlogi ter gledališki uprizoritvi se osredotoča predvsem na analizo narečnega v govoru prodajalke rož – Elize Doolittle. Namen dela je ugotoviti, katera narečja se pojavljajo v knjižnih predlogah Pigmaliona ter ju primerjati z gledališkima predstavama, z narečnega in socialnozvrstnega vidika. Najprej smo predstavili avtorja, Georga Bernarda Shawa, ter njegovo delo Pigmalion. Na podlagi transkripcij Elizinega govora v knjižnih predlogah smo skušali predstaviti značilnosti narečnega. V delu so predstavljene štajerska, gorenjska, koroška in dolenjska narečna skupina, podrobneje pa ponkovski govor ter Cockney. V nadaljevanju smo poskušali odkriti, ali je v gledaliških adaptacijah prišlo do sprememb pri izbiri rabe socialnih zvrsti jezika, ter odkriti vzroke. V veliko pomoč pri analizi Elizinega govora je bila igralka Tanja Ribič, ki je leta 1999 v predstavi Pigmalion upodobila Elizo. Po predstavitvi igralskih zasedb, MGL (Mestnega gledališča ljubljanskega) in The Thrift Store Players, smo se posvetili primerjavi narečnega v knjižnih predlogah in gledaliških uprizoritvah. Prav tako smo želeli raziskati, ali se v Elizinem govoru pojavlja sleng z vulgarizmi, ter primerjati število slengizmov v obeh jezikih.
Ključne besede:Pigmalion, Eliza Doolittle, George Bernard Shaw, ponkovski govor, Cockney, Tanja Ribič, vulgarizmi.
Kraj izida:Maribor
Založnik:[L. Filič]
Leto izida:2016
PID:20.500.12556/DKUM-64581 Novo okno
UDK:811.163.6'28(043.2)
COBISS.SI-ID:22834184 Novo okno
NUK URN:URN:SI:UM:DK:PISOY964
Datum objave v DKUM:09.12.2016
Število ogledov:2455
Število prenosov:185
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
Področja:FF
:
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:ELIZA DOOLITTLE'S SPEECH IN THE ENGLISH AND SLOVENE VERSIONS OF PYGMALION AND IN THE STAGE PERFORMANCE
Opis:Master's thesis entitled Eliza Doolittle’s speech in the English and Slovene versions of Pygmalion and in the stage performance is focused mainly on the analysis of dialects in speech of flowergirl Eliza Doolittle. The purpose is to identify dialects which appear in the book Pygmalion and compare them with stage performances, from the dialect and social perspective. First, we presented the author, George Bernard Shaw and his work Pygmalion. In addition, we tried to present characteristics of the dialect, based on Eliza’s speech from the books. In the master’s thesis there are also presented dialects of Styria, Upper Carniola, Carinthia, Lower Carniola and also speech of Ponikva and Cockney. Hereafter we tried to discover whether changes of dialects occured in the stage performances and find the causes. A great help with analyzing Eliza’s speech was Tanja Ribič, who portrayed Eliza in 1999. After presenting the cast MGL (Ljubljana City Theatre) and The Thrift Store Players, we focused on comparison of dialecst in the books and stage performances. In addition, we wanted to research, whether slang and vulgarisms occur in Eliza’s speech and compare their number in both languages.
Ključne besede:Pygmalion, Eliza Doolittle, George Bernard Shaw, dialect of Ponikva, Cockney, Tanja Ribic, vulgarisms.


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici