| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Izpis gradiva

Naslov:Berücksichtigung von Lese- und Rechtschreibstörungen im DaF-Unterricht
Avtorji:Lihtenvalner, Martina (Avtor)
Kacjan, Brigita (Mentor) Več o mentorju... Novo okno
Datoteke:.pdf UN_Lihtenvalner_Martina_2016.pdf (2,08 MB)
 
Jezik:Nemški jezik
Vrsta gradiva:Diplomsko delo (m5)
Tipologija:2.11 - Diplomsko delo
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Opis:Eine Lese- und Rechtschreibstörung oder auch Legesthenie genannt, ist eine stark ausgeprägte und nachhaltige Beeinträchtigung in der Entwicklung des Leseerwerbs bzw. der Rechtschreibung. Die Ursachen und Merkmale, die für eine Legasthenie sprechen, sind individuell unterschiedlich. Jedoch haben sie eins gemeinsam, sie beeinflussen die persönliche, emotionale, schulische und soziale Fortentwicklung des betroffenen Kindes. Trotz all dieser Schwierigkeiten sollte einem legasthenen Kind nicht verwehrt bleiben sich mindestens eine Fremdsprache anzueignen. Das Ziel meiner Diplomarbeit war es, durch die Berücksichtigung der Lese- und Rechtschreibschwäche, Wege und Mittel zu finden, den legasthenen Kindern den Fremdsprachenunterricht näher zu bringen bzw. zu erleichtern. Dazu untersuchte ich das Lehrwerk und das Arbeitsbuch Wegweiser 1. Ich wollte zeigen, dass auch nicht spezifische „Legasthenie freundliche Lehrbücher“ die Möglichkeit aufweisen, Übungen zu finden, mit denen man auch legasthenen Kindern den Einstieg in die Fremdsprache ermöglichen kann.
Ključne besede:Schlüsselwörter: Lese- und Rechtschreibstörung, Legasthenie, Dyslexie, Deutsch als Fremdsprache, Mehrsprachigkeitskonzept, Tertiärsprachenlernen, Lehrwerk, Arbeitsbuch, Wegweiser 1.
Leto izida:2016
Založnik:[M. Lihtenvalner]
Izvor:Maribor
UDK:811.112.2:37.02(043.2)
COBISS_ID:22624520 Povezava se odpre v novem oknu
NUK URN:URN:SI:UM:DK:NSAIHYFO
Število ogledov:412
Število prenosov:33
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
Področja:FF
:
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:AddThis
AddThis uporablja piškotke, za katere potrebujemo vaše privoljenje.
Uredi privoljenje...

Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Sekundarni jezik

Jezik:Slovenski jezik
Naslov:Upoštevanje bralno–pravopisne motnje pri fakultativnem pouku nemščine kot drugi tuji jezik
Opis:Bralno-pravopisne motnje, znane tudi pod izrazom legastenija, oz. disleksija je izrazita in trajna okvara v razvoju bralno-pravopisnih sposobnosti. Vzroki in značilnosti, ki govorijo o disleksiji, so individualni, in se razlikujejo od učenca do učenca. Pa vendar jih združuje ena skupna stvar, vplivajo lahko na osebno, čustveno, izobraževalno in družbeno rast in razvoj prizadetega otroka. Kljub vsem tem težavam, ki jih dislektiki imajo, ne smejo biti prikrajšani v pridobivanju znanja vsaj enega tujega jezika. Namen moje diplomske naloge je, na podlagi upoštevanja bralno-pravopisnih motenj, najti načine in sredstva, s katerimi bi dislektikom olajšali pristop oz. pot do znanja drugega tujega jezika, v tem konkretnem primeru nemščine, kot drugi tuji jezik. V ta namen sem raziskala učbenik in priročni delovni zvezek Wegweiser 1. Z raziskovalnim delom sem želela dokazati in pokazati, da tudi učbeniki in delovni zvezki, ki niso specifično namenjeni dislektikom, lahko omogočijo in spodbujajo uspešen vstop in pristop učenja drugega tujega jezika.
Ključne besede:bralno-pravopisne motnje, legastenija, oz. disleksija, nemščina kot drugi tuji jezik, koncept večjezičnosti, terciarno učenje jezikov, učbenik, delovni priročnik, Wegweiser 1.


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici