| | SLO | ENG | Cookies and privacy

Bigger font | Smaller font

Show document

Title:Zmožnosti razumevanja živalskih pregovorov pri učencih 3., 5. in 9. razreda osnovne šole
Authors:Kavc, Tanja (Author)
Kordigel Aberšek, Metka (Mentor) More about this mentor... New window
Files:.pdf MAG_Kavc_Tanja_2016.pdf (959,21 KB)
 
Language:Slovenian
Work type:Master's thesis/paper (mb22)
Typology:2.09 - Master's Thesis
Organization:PEF - Faculty of Education
Abstract:Zapleteno področje jezikoslovja se deli na mnogo zvrsti. Frazemi so vrsta, ki so tako posebna, drugačna in zahtevna za razumevanje, da je potrebno uresničiti mnogo dejavnikov, da pride do popolnega dojemanja njihovega prenesenega pomena. To je še posebej zahtevno za otroke, ki to besedno vrsto, zaradi pomanjkanja izkušenj in znanja, pogosto dojemajo dobesedno. Ravno zaradi tega bi morali to področje v šolah poudarjeno obravnavati. V tem magistrskem delu sem preverjala razumevanje različnih frazeoloških enot pri otrocih v osnovni šoli. Primerjavo sem opravila med 3., 5. in 9. razredom, iz vsakega razreda sem vzela po 8 učencev, 4 dečke in 4 deklice. Razumevanje sem primerjala glede na vrsto frazeološke enote, starost in spol otrok. Že sam pregled učnega gradiva in učnega načrta za slovenščino je pokazal, da je frazeologija v osnovni šoli zelo slabo zastopana. Posledično sem pravilno domnevala, da je poznavanje frazemov slabo. Glede na vrsto frazema so učenci najbolj seznanjeni s stavčnimi nepregovornimi frazemi ter s sestavi. Pričakovano je bilo razumevanje posameznih frazeoloških enot v višjih razredih precej boljše kot v nižjih, glede na spol pa so bili v razumevanju nekoliko boljši dečki. Menim, da bi moral biti poudarek na prenesenem pomenu ter na frazeoloških enotah v osnovni šoli precej večji. V pouk slovenščine bi morali vključiti več nalog in ne samo ponazarjalne primere za obravnavo drugih tematskih sklopov.
Keywords:frazem, sestav, pregovor, osnovna šola, učenci, razumevanje, preneseni pomen
Year of publishing:2016
Publisher:[T. Kavc]
Source:Maribor
UDC:811.163.6'373.72(043.2)
COBISS_ID:22404872 Link is opened in a new window
NUK URN:URN:SI:UM:DK:N4WHNYTN
Views:793
Downloads:147
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
Categories:PEF
:
  
Average score:(0 votes)
Your score:Voting is allowed only for logged in users.
Share:AddThis
AddThis uses cookies that require your consent. Edit consent...

Hover the mouse pointer over a document title to show the abstract or click on the title to get all document metadata.

Secondary language

Language:English
Title:Comprehension of Idioms in Primary School Puipls: Third, Fifth and Ninth Grade Pupils' Comprehension of Animal Idioms
Abstract:Complex field of linguistics is divided into many genres. It is not easy to understand idioms fully, since there are many factors that influence the comprehension of these unique and demanding phrases or fixed expressions. The children are not equipped with experience and do not have sufficient knowledge to fully grasp the meaning of an idiom, so they usually take it literally. Therefore, the Slovenian language lessons should make an emphasis on this. Master’s thesis examines the phraseological units’ comprehension in primary school pupils. We compare third, fifth and ninth grade pupils. Moreover, the thesis compares the comprehension with respect to the type of phraseological units, age and gender, so the sample involves four girls and four boys from each grade. The mere inspection of teaching materials and Slovene curriculum shows us the poor representation of phraseology in primary school. Consequently, our assumption that the knowledge of idioms is bad proved to be correct. The research shows, depending on the type of phrases, that students are most familiar with idioms that are not proverbs. The conclusion that the research brought was not at all surprising, since we have expected that the understanding of individual phraseological units in the higher grades would be better than in the lower. However, boys had a slightly better understanding of idioms than girls did. We believe that there should be a bigger emphasis on phraseology and on figurative meaning. The Slovenian language lessons should include more exercises and not only illustrative examples intended to deal with other themes.
Keywords:idiom, phrases, proverb, primary school, pupils, comprehension, figurative meaning


Comments

Leave comment

You have to log in to leave a comment.

Comments (0)
0 - 0 / 0
 
There are no comments!

Back
Logos of partners University of Maribor University of Ljubljana University of Primorska University of Nova Gorica