| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Izpis gradiva Pomoč

Naslov:Forensic and Police Abbreviations and Other Relevant Word Formation Processes in the TV Series CSI: NY
Avtorji:ID Deučman, Adina (Avtor)
ID Šabec, Nada (Mentor) Več o mentorju... Novo okno
Datoteke:.pdf UNI_Deucman_Adina_2013.pdf (2,57 MB)
MD5: 59443E4807D9CBF4D2DDA2ECDD9E3B7B
PID: 20.500.12556/dkum/3921cedc-d2e5-430d-b0b9-6598731e39af
 
Jezik:Angleški jezik
Vrsta gradiva:Diplomsko delo
Tipologija:2.11 - Diplomsko delo
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Opis:The diploma paper Forensic and Police Abbreviations and Other Relevant Word Formation Processes in the TV Series CSI: NY deals with numerous police, forensic, medical abbreviations and relevant word formation processes which are directly associated with crime scene investigation disciplines. The aim si to list and analyse the use of forensic/police abbreviations and most often used word formation processes in the series' seventh season and compare them to the real forensic and police abbreviations used by police officers and forensic technicians in the United Kingdom and the USA. The main objectives are to present and describe English abbreviations and word formation processes according to their classification, describe the concept of the discussed TV series and anaylse the types of police and forensic abbreviations in the spin-off’s seventh season by explaining their meaning and providing their frequency of appearance. The same is done for the most often used word formation processes and examples of their use. Furthermore, a comparison of police and forensic abbreviations in the series‘ seventh season to the real forensic and police terminology is discussed. In the empirical part of my thesis, I present the results and provide interpretations of the questionnaire answered by English language students at our faculty with regard to forensic and police abbreviations. I also determine the percentage of English police and forensic abbreviations used by Slovene police and forensic experts by conducting an interview with a forensic expert.
Ključne besede:Forensic and police abbreviations, CSI, crime, word formation categories, word formation processes
Kraj izida:Maribor
Založnik:[A. Deučman]
Leto izida:2013
PID:20.500.12556/DKUM-39853 Novo okno
UDK:811.111(043.2)
COBISS.SI-ID:19876872 Novo okno
NUK URN:URN:SI:UM:DK:QKMLYACX
Datum objave v DKUM:28.05.2013
Število ogledov:2049
Število prenosov:208
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
Področja:FF
:
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Sekundarni jezik

Jezik:Slovenski jezik
Naslov:Forenzične in policijske krajšave ter ostali relevantni besedotvorni procesi v TV seriji Na kraju zločina: New York
Opis:Diplomsko delo Forensic and Police Abbreviations and Other Relevant Word Formation Processes in the TV Series CSI: NY predstavlja številne policijske, forenzične in medicinske krajšave ter relevantne besedotvorne procese, ki se neposredno dotikajo disciplin preiskovanja zločinov. Cilj je evidentirati in analizirati rabo forenzičnih/policijskih krajšav ter najpogostejših besedotvornih procesov v sedmi sezoni serije in jih primerjati z dejanskimi forenzičnimi in policijskimi krajšavami, ki jih pri svojem delu uporabljajo policisti in forenzični tehniki v Veliki Britaniji in ZDA. Predstavila in klasificirala sem angleške krajšave in besedotvorne procese, predstavila koncept obravnavane TV-serije in analizirala tipe policijskih in forenzičnih krajšav v sedmi sezoni nanizanke, pri čemer sem razložila njihov pomen in določila pogostost pojavljanja slednjih. Enako sem storila za najpogosteje pojavljajoče se besedotvorne procese in podala nekaj primerov rabe. Nadalje sem primerjala policijske in forenzične krajšave iz serije z dejansko forenzično in policijsko terminologijo. V empiričnem delu diplomskega dela sem predstavila in komentirala rezultate anketnega vprašalnika o forenzičnih in policijskih krajšavah, na katerega so odgovarjali študenti angleškega jezika naše fakultete in na podlagi intervjuja s forenzičnim strokovnjakom določila delež angleških policijskih in forenzičnih krajšav, ki jih pri svojem delu uporabljajo slovenski forenziki.
Ključne besede:forenzične in policijske krajšave, CSI, kriminal, besedotvorne kategorije, besedotvorni procesi


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici