| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Izpis gradiva Pomoč

Naslov:Vladimir Nabokov's first and last challenge as a translator of children's literature : russification of ʹAlice's adventures in Wonderlandʹ
Avtorji:ID Kaloh Vid, Natalia (Avtor)
Datoteke:URL http://www.author-translator.net/documents/A-T_Abstracts.pdf
 
Jezik:Angleški jezik
Vrsta gradiva:Neznano
Tipologija:1.12 - Objavljeni povzetek znanstvenega prispevka na konferenci
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Ključne besede:translation, literary translation, domesticated translation, children's literature
Leto izida:2010
PID:20.500.12556/DKUM-35522 Novo okno
UDK:81'255.4:821.111.03-93Carroll L.=161.1
COBISS.SI-ID:17784584 Novo okno
NUK URN:URN:SI:UM:DK:MQKAN5TB
Datum objave v DKUM:07.06.2012
Število ogledov:2631
Število prenosov:34
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
Področja:Ostalo
:
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Ključne besede:prevajanje, književni prevodi, otroška književnost


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici