| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Izpis gradiva

Naslov:PRIMERJAVA ZAKONA O DAVKU NA DODANO VREDNOST MED SLOVENIJO IN PORTUGALSKO
Avtorji:Kramer, Nastja (Avtor)
Bratina, Borut (Mentor) Več o mentorju... Novo okno
Datoteke:.pdf UNI_Kramer_Nastja_2010.pdf (938,61 KB)
 
Jezik:Slovenski jezik
Vrsta gradiva:Delo diplomskega seminarja/zaključno seminarsko delo/naloga (mb14)
Organizacija:EPF - Ekonomsko-poslovna fakulteta
Opis:Naredili smo primerjavi dveh med sabo zelo podobnih držav glede stopnje gospodarske razvitosti. Prišli smo do spoznanja, da sta si tudi preučevana Zakona o davku na dodano vrednost zelo podobna in to samo zaradi članstva obeh držav v Evropski uniji, saj državi kot članici zavezujejo njene temeljne pogodbe, med drugim tudi Šesta direktiva, ki vsebuje temeljne predpise s področja DDV. Prav zaradi tega državi uporabljata enako kreditno metodo za izračun DDV-ja. Prav tako so obdavčljive transakcije pri obeh državah enake, tudi bistvo v definiciji davčnega zavezanca je podobno, glede kraja in časa obdavčitve razlik ni. Najbolj izstopajoča razlika med zakonoma je v davčni stopnji posamezne države. Slovenija ima dve davčni stopnji, splošno 20 % in znižano 8,5 %. Portugalska pa ima tri davčne stopnje, splošno 21 %, vmesno 13 % in znižano 6 %. Velika razlika je tudi v obdavčenju hrane in alkohola v trgovinah in restavracijah. Pri oprostitvah pride do manjših razlik pri oprostitvah za dejavnosti, ki so v javnem interesu. Prav tako pride do manjših razlik pri vračilu DDV glede zneska, pri katerem se vračilo lahko zahteva. Obveznosti davčnih zavezancev so enake v obeh državah, razlika je samo v času, v katerem je potrebno predložiti obračun in v tem, da je davčno obdobje trimesečje v primeru, ko je zavezance v enem letu dosegel obdavčljiv promet blaga/storitev do vključno 210.000 € v Sloveniji ali 650.000 € na Portugalskem. Glede posebnih ureditev imata določene posebne ureditve enake, vsaka država pa ima še kakšno svojo, ki je druga nima. Torej lahko zaključimo, da je veliko podobnosti in malo manj razlik, ki jih ne moremo zanemariti. Čeprav te razlike pa niso tako izstopajoče, da bi zaradi njih prišlo do večjih prednosti oziroma slabosti za davčne zavezance v posamezni državi, kot tudi ne za državni proračun.
Ključne besede:Računovodske obveznosti, Obračun davka, Obdavčljiv dogodek, Načelo namembnega kraja, Pravna/popolna oprostitev, Blago, Uvoz blaga, Pridobitev blaga znotraj Skupnosti, Zakon, Države članice, Premičnine, Obveznost plačila, Neprava/delna oprostitev, Načelo države porekla, Obrnjena davčna obveznost, Prodajni kupon, Storitve, Šesta direktiva, Davčni zavezanec, Obveznosti davčnega zavezanca, Oprostitev plačila DDV, Davek na dodano vrednost, Davčna utaja, Davčni zastopnik, Obdavčljive transakcij
Leto izida:2010
Založnik:[N. Kramer]
Izvor:Maribor
UDK:336.22
COBISS_ID:10453020 Povezava se odpre v novem oknu
NUK URN:URN:SI:UM:DK:EAVSXLS7
Število ogledov:2767
Število prenosov:236
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
Področja:EPF
:
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:AddThis
AddThis uporablja piškotke, za katere potrebujemo vaše privoljenje.
Uredi privoljenje...

Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:COMPARISON OF THE LAW ON VALUE ADDED TAX BETWEEN SLOVENIA AND PORTUGAL
Opis:We made a comparison of two very similar countries regarding the level of economic development. We realized that the Law on Value Added Tax that we studied is very similar, because both countries are members of European Union so they are bounded by their basic agreement, including the Sixth Directive, which contains the basic regulations governing VAT. That is why the country should apply the same method for calculating the credit of VAT. Also, taxable transactions in both countries are the same, the essence of the definition of taxable person is similar, according to the location and time differences cannot tax. The most prominent difference between the laws is the tax rate of each country. Slovenia has two tax rates, currently 20% and 8.5% reduced. Portugal has three tax rates, currently 21%, intermediate 13% and reduced 6%. The big difference is the taxation of food and alcohol in shops and restaurants. In the case of VAT exemptions there were some minor differences in the exemptions for activities that are in the public interest. Also, there is a small difference in the recovery of VAT connected to the amount for which reimbursement may be required. Taxable person’s obligations are the same in both countries, the only difference being the time, within which to submit the return and that the quarterly tax period where the taxable persons in one year is taxable turnover of goods / services lower than 210,000 € in Slovenia or 650,000 € in Portugal. As regards the specific statements they have made specific arrangements the same; each country has its own statements that the other does not. So we can conclude that there are many similarities and a little less variation that cannot be ignored. Although these differences are not so surprising that they occur due to major advantages and disadvantages for taxable person’s in each country, or to the state budget.
Ključne besede:Accounting obligations, Chargeability of tax, Chargeable event, Destination principle, Full exemption, Goods Imports of goods, Intra-community acquisition of goods, Law, Member states, Movable tangible property, Obligation to pay, Ordinary exemption, Origin principle, Reverse charge, Sale voucher, Services, Sixth directive, Taxable persons Taxable person’s obligations, VAT exemptions, Value added tax, Tax evasion, Tax representative, Taxable transactions


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici