1. Slovenska jezikovna infrastruktura kot jezikovnopolitično vprašanje : potrebe in pričakovanja jezikovnih uporabnikovNina Ledinek, 2018, professional article Abstract: V prispevku se s stanjem na področju oblikovanja slovenske jezikovne infrastrukture ukvarjam kot z jezikovnopolitičnim vprašanjem. Prispevek prinaša analizo aktualne pravne, finančne in organizacijske ureditve področja, predstavlja pa tudi ključne izsledke o infrastrukturnih potrebah uporabnikov, kot so bile prepoznane na podlagi analize in interpretacije podatkov iz ankete, izvedene v okviru projekta Jezikovna politika Republike Slovenije in potrebe uporabnikov. Keywords: sociolingvistika, jezikovna politika, status jezika, korpus jezika, jezikovni viri, jezikovne tehnologije Published in DKUM: 11.10.2018; Views: 1980; Downloads: 94 Full text (553,87 KB) This document has many files! More... |
2. Proces adaptacji zapożyczeń językowych : czynniki socjo- i psycholingwistyczne wobec zróżnicowania anglicyzmów w wybranych językach słowiańskichMateusz Warchał, 2009, original scientific article Abstract: Prilagajanje prevzetih besed: socio- in psiholingvistični dejavniki različenja anglicizmov v izbranih slovanskih jezikih
Prilagajanje prevzetih besed se med drugim uresničuje na didaktičnem, glotodidaktičnem in prevajalskem področju. Eden izmed praktičnih rezultatov jezikovne analize je ugotavljanje splošnojezikovnih pravil, načinov in mehanizmov adaptacije. Prispevek poskuša pokazati prevzemanje tujih besed na fonološki, morfološki in semantični ravni, in sicer s pomočjo izbranih angleških izposojenk v slovenskem, hrvaškem, srbskem in bosanskem jeziku. Keywords: jezikoslovje, psiholingvistika, sociolingvistika, anglicizmi, anglizmi, internacionalizmi, slovanski jeziki, primerjalna metoda Published in DKUM: 31.01.2018; Views: 1115; Downloads: 157 Full text (258,73 KB) This document has many files! More... |
3. Slovenski jezik v sočasnem sporazumevalnem prostoruDrago Unuk, 2016, original scientific article Abstract: Družbene spremembe, sporazumevalna pomnožitev in tehnološke spremembe so ustvarile stopnjevano potrebo po večji dinamičnosti in variantnosti tudi v jeziku in z jezikom. Sočasno sporazumevanje temelji na govornosti, ki spreminja pojmovanje standardiziranosti jezika, ta je tradicionalno temeljila na pisnosti. Statična standardizirana različica postaja manj pomembna, družbena in sporazumevalna dinamika proizvajata drugačne in nove različice jezika, te se močno notranje razčlenjujejo in interferirajo pod izrazitejšim vplivom standardnega jezika (zemljepisna narečja), mednarodnosti sporazumevanja in kompleksne dejavnosti nosilcev (družbena narečja). V javno sfero se opazno širi pogovornost. Izrazito se povečuje število poklicnih poimenovanj, ki nastopajo kot najbolj dinamični del besedišča, obenem pa narašča njihovo vstopanje v druge jezikovne različice in stile sporočanja. Posameznik z jezikom uresničuje tako svojo individualnost in ustvarjalnost kot pripadnost družbeni in kulturni skupini v aktualnem sporazumevalnem prostoru. Pomembnost vloge jezika v izobraževalnem procesu se kaže v dejstvu, da je jezik tudi način pridobivanja in oblikovanja znanja. Keywords: sociolingvistika, jezikovna dinamika, variantnost jezika, pogovornost, digitalne tehnologije Published in DKUM: 26.09.2017; Views: 1262; Downloads: 134 Full text (214,69 KB) This document has many files! More... |
4. Spletna konferenca Pojavi internacionalizacije v slovanskih jezikihIrena Stramljič Breznik, 2009, review, book review, critique Keywords: slovanski jeziki, sociolingvistika, internacionalizacija, posvetovanja, internet, 2009 Published in DKUM: 09.06.2017; Views: 1064; Downloads: 70 Full text (316,85 KB) This document has many files! More... |
5. Zasidranost pregovorov v besedišču govorcev slovenskega jezikaAlja Lipavic Oštir, Anja Vasiljevič, Mihaela Koletnik, 2014, original scientific article Abstract: Prispevek prikazuje rezultate anket o poznavanju in rabi slovenskih pregovorov pri skupini informantov različne starosti v Sloveniji. Pre- govori so del njihovega pasivnega leksikona (povprečno poznavanje v 83 % in raba v 24 % pri govorjenju ter 12 % pri pisanju). Razlike kažejo tudi sociodemografski parametri, tako poznavanje pregovorov linearno narašča z izobrazbo informantov. Parameter kraj bivanja ni pokazal statistično pomenljivih razlik, enako velja tudi za parameter spol. Anketa je pokazala nekaj razlik tudi med posameznimi narečnimi skupinami. Nekatera odstopanja bi lahko pojasnile le nadaljnje raziskave, ki bi gotovo odprle tudi nova vprašanja in nakazale nove poti raziskovanja. Keywords: pregovori, jezikovna raba, sociolingvistika, izobrazba, starost, spol, narečja Published in DKUM: 31.05.2017; Views: 1529; Downloads: 371 Full text (499,81 KB) This document has many files! More... |
6. Simona Pulko in Melita Zemljak Jontes: Slovensko ali knjižno - kako je prav? Maribor: Aristej, Slavistično društvo Maribor, 2015. 152 str.Alenka Valh Lopert, 2016, review, book review, critique Keywords: ocene in poročila, ocene knjig, narečja, socialne zvrsti, knjižni jezik, pogovorni jezik, sociolingvistika, učenci, dijaki Published in DKUM: 30.05.2017; Views: 1828; Downloads: 110 Full text (333,83 KB) This document has many files! More... |
7. UPORABA ČRNSKE ANGLEŠČINE IN AMERIŠKEGA SLANGA ŽENSKIH RAP IZVAJALKDijana Žabkar, 2016, undergraduate thesis Abstract: Diplomska naloga Uporaba črnske angleščine in ameriškega slanga pri ženskih rap izvajalkah predstavlja uporabo izbranih značilnosti afriško-ameriške angleščine in ameriškega slenga na primerih izbranih ženskih rap izvajalk. Glavni cilj naloge je predstaviti probleme spolnosti, sovraštva do žensk, napadov do temnopoltih žensk v rap glasbi in njihove obrambne mehanizme s prikazom poetike in govornih praks rap glasbe na podlagi izbranih slovničnih prvin afriško-ameriške angleščine in ameriškega slenga.
Da bi razumeli izpostavljene probleme, v diplomski nalogi predstavimo tudi glavne značilnosti ameriškega slenga in ameriške angleščine kot tudi slovnične značilnosti in besedišče afriško-ameriške angleščine. Za namen diplomske naloge bomo nekaj besed namenili tudi rap glasbi in Hip-Hop feminizmu.
Empirični del naloge je namenjen prikazu uporabe izbranih značilnosti afriško-ameriške angleščine in ameriškega slenga, ki temelji na analizi 29 glasbenih besedil sedmih ženskih afriško-ameriških rap izvajalk. Keywords: ženske, rap glasba, sociolingvistika, jezik in spol, črnskaangleščina, ameriški slang Published in DKUM: 07.09.2016; Views: 1336; Downloads: 100 Full text (1,13 MB) |
8. Dopolnilni pouk slovenskega jezika in kulture v Republiki SrbijiTatjana Bukvič, 2016, undergraduate thesis Abstract: Uvodna poglavja diplomskega dela obsegajo predstavitev osnovnih pojmov s področja jezikov v stiku, pregled izseljevanja Slovencev v Srbijo ter podatke o njihovi organiziranosti in delovanju danes. Osrednji del vsebuje poglavje s predstavitvijo dopolnilnega pouka slovenskega jezika in kulture v tujini, njegovega zgodovinskega razvoja ter današnje organiziranosti. Empirični del diplomskega dela predstavlja raziskavo, ki je bila izvedena v Srbiji v šolskem letu 2015/2016 med otroki, ki obiskujejo dopolnilni pouk slovenskega jezika in kulture v Srbiji, njihovimi starši ter učitelji. V delu so predstavljeni raba in znanje slovenskega jezika pri otrocih in starših, njihova stališča do slovenščine in slovenstva nasploh ter njihov odnos do dopolnilnega pouka slovenskega jezika in kulture. V zaključku je podano razmišljanje o položaju slovenščine v skupnostih potomcev Slovencev, živečih v Srbiji, in o identiteti Slovencev po svetu ter dejavnikih, ki pomembno vplivajo na njihovo prihodnost oziroma obstoj. Keywords: sociolingvistika, sociolingvistična raziskava, slovenski zdomci v Srbiji, jeziki v stiku, dvojezičnost, poučevanje slovenščine, dopolnilni pouk slovenskega jezika in kulture, odnos do slovenščine Published in DKUM: 25.08.2016; Views: 1357; Downloads: 95 Full text (1,20 MB) |
9. Jezik, družba in kultura : slovenščina v stiku z angleščinoNada Šabec, 2006, original scientific article Abstract: Avtorica obravnava slovensko-angleški jezikovni stik v izseljenstvu in v Sloveniji. Neposredni stik med slovenščino in angleščino pri ameriških in kanadskih Slovencih prikaže z dveh vidikov: družbenega oz. kulturnega in jezikoslovnega. V prvem delu predstavi splošno jezikovno stanje v Clevelandu (in delno v Washingtonu, D. C. in Torontu), pri čemer jo posebej zanimajo vprašanja jezikovnega ohranjanja in opuščanja, odnosa med stopnjo ohranitve materinščine in zavestjo o etnični pripadnosti ter vpliva izbranih zunajjezikovnih dejavnikov na jezikovno vedenje sodelujočih v raziskavi. Sledi primerjava rabe osebnih zaimkov za 2. osebo pri ogovarjanju sogovornika in govornih dejanj, kakršni so npr. komplimenti, da bi ugotovila, v kolikšni meri so jezikovne izbire govorcev odvisne od različnih kulturnih okolij, iz katerih le-ti prihajajo. Jezikoslovni del analize se osredotoča na sposojanje in kodno preklapljanje, pa tudi na vpliv angleščine v na videz enojezičnem diskurzu izseljencev. Ta se kaže predvsem na oblikoslovni ravnini, kjer se poenostavljajo, posplošujejo in celo opuščajo slovenski sklanjatveni vzorci, prisoten pa je tudi v skladnji, kjer se slovenski besedni red ponekod približuje angleškemu. Zadnji del je posvečen vedno močnejšemu vplivu angleščine na slovenščino v Sloveniji. Govora je o angleškem vplivu na leksikalni, sintaktični in medkulturni ravni. Keywords: slovenščina, angleščina, sociolingvistika, jezikovni stiki, jezikovna ohranitev, jezikovni odnosi, sposojanje, kodno preklapljanje, medkulturna komunikacija Published in DKUM: 10.07.2015; Views: 2759; Downloads: 247 Link to file |
10. Marko Stabej: V družbi z jezikom, Ljubljana: Trojina, zavod za uporabno slovenistiko, 2010Darinka Verdonik, 2011, review, book review, critique Keywords: slovenščina, jezikovna kultura, sociolingvistika, ocene in poročila, Stabej, Marko: V družbi z jezikom Published in DKUM: 10.07.2015; Views: 1488; Downloads: 54 Link to full text |