| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Iskanje po katalogu digitalne knjižnice Pomoč

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


1 - 10 / 48
Na začetekNa prejšnjo stran12345Na naslednjo stranNa konec
1.
JEZIKOVNO-STILNE ZNAČILNOSTI POROČEVALNIH BESEDIL V ČASOPISU SLOVENKA
Polonca Fijavž, 2011, diplomsko delo

Opis: V diplomskem delu z naslovom Jezikovno-stilne značilnosti poročevalnih besedil v časopisu Slovenka so na kratko predstavljeni ženski časopisi, ki so na Slovenskem izhajali do leta 1950, natančneje pa je obravnavan časopis Slovenka, namen njegovega izhajanja in tudi delo obeh urednic, Marice Nadlišek Bartol ter Ivanke Anžič Klemenčič. Diplomska naloga zajema problematiko ženskega vprašanja, ki je bila v času izhajanja časopisa, tj. v letih 1897–1902, še kako pereča. Težišče raziskovanja so predstavljale jezikovno-stilne značilnosti poročevalnih besedil. Zanimale so me zlasti vesti in novice, ki so se pojavljale znotraj časopisnih rubrik. Razmeroma pogosto se pojavljajo avtomatizmi, in sicer sklicevalni, ki so najpogostejši, pa tudi popravki. Slovenka je poznala tudi avtomatizirane obrazce vesti v obliki vesti o imenovanju, osmrtnic in naznanil. Za časopise, ki so izhajali na prehodu iz 19. v 20. stoletje, so bili značilni dopisi; v Slovenki so bila najpogostejša pisma bralcev, ki so se odzivali na vsebino revije. Zaradi lažjega izbiranja med informacijami se je razvijalo grafično izpostavljanje jezikovnih znakov; raziskala sem, katere vrste naslovov so značilne za Slovenko ter njihovo uvrščanje glede na ločila.
Ključne besede: časopis Slovenka, Marica Nadlišek Bartol, Ivanka Anžič Klemenčič, novice, avtomatizem, dopisništvo, naslavljanje
Objavljeno: 26.10.2011; Ogledov: 2002; Prenosov: 212
.pdf Celotno besedilo (6,90 MB)

2.
ZDRAVSTVENO IZRAZJE V BLEIWEISOVIH NOVICAH MED LETOMA 1843 IN 1890
Vesna Njenjić, 2011, diplomsko delo

Opis: Diplomsko delo z naslovom Zdravstveno izrazje v Bleiweisovih Novicah med letoma 1843 in 1890 obravnava in raziskuje zdravstveno izrazje v Novicah, ki se je pojavljalo predvsem v rubriki Zdravstvene reči z vsemi različnimi oblikami naslova. Cilj diplomske naloge je bil ugotoviti, kakšne so značilnosti zdravstvenega izrazja, ki se je pojavljalo v rubriki Zdravstvene reči (z vsemi ustrezniki naslova). Za potrebe doseganja cilja so bile uporabljene različne raziskovalne metode. Diplomska naloga predstavi Janeza Bleiweisa, njegove Novice in najpomembneje, zdravstveno izrazje, zapisano v rubriki Zdravstvene reči med letoma 1843 in 1890. Namen je bil ugotoviti, kakšno izrazje se je pojavljalo in prevladovalo, ugotoviti ali je šlo večinoma za enobesedne ali večbesedne izraze, ali so se pogosto pojavljali opisni izrazi, v kolikšni meri so se pojavljali prevzeti, podomačeni in tuji izrazi, ali so se ob tujih izrazih pojavljala dodatna pojasnila ter iz katerega jezika izvira večina tujih izrazov.
Ključne besede: Janez Bleiweis, Kmetijske in rokodelske novice, zdravje, zdravstveno izrazje, prevzeta beseda, tujka, etimologija
Objavljeno: 18.11.2011; Ogledov: 1475; Prenosov: 261
.pdf Celotno besedilo (1007,05 KB)

3.
OBRAVNAVA VEJICE V SLOVENSKIH PRAVOPISIH MED LETOMA 1899 IN 2001
Sabina Božič, 2013, diplomsko delo

Opis: Diplomsko delo z naslovom Obravnava vejice v slovenskih pravopisih med letoma 1899 in 2001 prikazuje razvoj normativnih določil stave vejice in raziskuje rabo ponazoritvenih zgledov ob pravopisnih določilih stave vejice v šestih pomembnejših izdajah slovenskega pravopisa, in sicer v SP 1899, SP 1920, SP 1935, SP 1950, SP 1962 in SP 2001. Osnovni namen diplomskega dela je predstaviti in analizirati rabo vejice v slovenskih pravopisih v obdobju od najstarejše do najmlajše izdaje, nadalje pa preveriti dopolnitve ali popravke stave vejice, predstaviti ponazoritvene zglede, jih umestiti v literarni kanon ter se opredeliti do njihove aktualnosti in številčnosti za vsak pravopisni priročnik posebej. Kot zanimivost je analizirana še stava vejice v izbranih pravopisnih priročnikih, predstavljene in primerjane pa so tudi kritike in polemike rabe vejice v omenjenih pravopisih. Hkrati so obravnavana še aktualna pereča vprašanja o zapisu vejice, kjer stava še ni dovolj natančno utemeljena.
Ključne besede: vejica, SP 1899, SP 1920, SP 1935, SP 1950, SP 1962, SP 2001
Objavljeno: 08.07.2013; Ogledov: 1200; Prenosov: 217
.pdf Celotno besedilo (1,32 MB)

4.
Jezik v časopisu Amerikanski Slovenec v prvem letu izhajanja (1891/1892)
Tonja Vrbovšek, 2013, magistrsko delo

Opis: Magistrska naloga Jezik v časopisu Amerikanski Slovenec v prvem letu izhajanja (1891/1892) obravnava prvo leto izhajanja prvega slovenskega izseljenskega časopisa Amerikanski Slovenec. Namen naloge je predstaviti obdobje slovenskega izseljevanja v tujino, razloge za začetek izdajanja Amerikanskega Slovenca in ostale slovenske izseljenske časopise. V nalogi so predstavljene informacije o časopisu (uredniki, čas, kraj, pogostost in prostor izhajanja). Naloga se osredotoča na jezikovni vidik slovenskega časopisa, na katerega je vplival angleški jezik. Magistrska naloga opazuje jezik na različnih ravneh (pravopisni, glasoslovni, oblikoslovni, besedotvorni), s poudarkom na besedju.
Ključne besede: izseljenstvo, časnikarstvo, jezik, slovenščina, angleščina
Objavljeno: 11.09.2013; Ogledov: 1355; Prenosov: 195
.pdf Celotno besedilo (2,48 MB)

5.
UREDNIŠKO DELOVANJE IVANA NAVRATILA
Maruša Kokol, 2014, diplomsko delo

Opis: V diplomski nalogi z naslovom Uredniško delovanje Ivana Navratila sem se ukvarjala z raziskovanjem in s proučevanjem literature, ki prikazuje jezikoslovčevo življenje in delovanje, analizirala pa sem tudi Navratilov odnos do jezika ter njegovo temeljno področje delovanja, tj. uredniško delo. Osnovni cilj diplomske naloge je predstaviti urednikovanje časopisa Vedež (1848−1850) in druge izdaje berila za tedanji osmi gimnazijski razred (1881). V ospredju analize so besedila, za katera lahko ugotovimo Navratilovo avtorstvo. Pozorna sem bila predvsem na pravopisne, glasoslovne in oblikoslovne značilnosti, na besedotvorne posebnosti ter na značilnosti na besedni in besednozvezni ravni. Jezik v časopisu sem primerjala z jezikom njegovih prispevkov v berilu. Ugotovljeno je bilo, da je na razlike vplivalo tudi dejstvo, da v času izhajanja časopisa slovenski knjižni jezik še ni bil poenoten.
Ključne besede: Ivan Navratil, časopis Vedež, Slovensko berilo za osmi gimnazijski razred, Miklošič, poenotenje slovenskega knjižnega jezika, urednikovanje.
Objavljeno: 10.12.2014; Ogledov: 702; Prenosov: 103
.pdf Celotno besedilo (2,54 MB)

6.
7.
8.
Neologisms of the first Prekmurje newspaper Prijatel
Natalija Ulčnik, 2008, objavljeni strokovni prispevek na konferenci

Opis: Imre Agustich, the editor of the first Prekmurje newspaper Prijatel, enriched the Prekmurje standard language with numerous neologisms which became the basis for the development of the journalistic and partly also the professional language in Prekmurje.
Ključne besede: Slovene language, word-formation, phraseology, neologisms
Objavljeno: 07.06.2012; Ogledov: 724; Prenosov: 27
URL Povezava na celotno besedilo

9.
Dvojnici bolnica - bolnišnica v 19. stoletju in danes
Natalija Ulčnik, 2014, izvirni znanstveni članek

Opis: V prispevku je z zgodovinskega in s sočasnega vidika predstavljeno pojavljanje dvojničnih izrazov bolnica - bolnišnica. Preverjeno je njuno evidentiranje v slovenskih slovarjih (1781-2012), normiranje njune rabe v slovenskih pravopisih (1899-2001), pojavljanje v strokovnih, leposlovnih in publicističnih besedilih 19. stoletja ter prisotnost v korpusih sodobnega slovenskega jezika. Ugotovljeno je, da sta od prve polovice 19. stoletja do danes slovarsko oz. besedilno prisotna oba izraza, vendar pa se je njuna raba zlasti pod vplivom purističnih teženj, zaznavnih v pravopisnih določilih, sčasoma vezala na knjižno (bolnišnica) oz. neknjižno (bolnica), ob tem pa je bila doslej v normativnih priročnikih spregledana njuna ustaljenost na različnih strokovnih področjih, ki jo ponazarjata značilni zvezi: splošna bolnišnica - veterinarska bolnica.
Ključne besede: slovenščina, knjižnojezikovna norma, besedilna raba, slavizmi
Objavljeno: 21.12.2015; Ogledov: 396; Prenosov: 45
.pdf Celotno besedilo (533,18 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...

10.
Frazemi in pregovori v slovenskih splošnih in specializiranih slovarjih (s poudarkom na slovarjih 19. stoletja)
Natalija Ulčnik, 2014, strokovni članek

Opis: Prispevek v sklopu "Slovesnost ob 20-letnici Pleteršnikovega muzeja v Pišecah in okrogla miza Slovensko slovaropisje (Pišece, 2. 10. 2014)"
Ključne besede: slovaropisje, frazeologija, slovenščina
Objavljeno: 18.05.2017; Ogledov: 522; Prenosov: 61
.pdf Celotno besedilo (390,68 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...

Iskanje izvedeno v 0.16 sek.
Na vrh
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici