| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Iskanje po katalogu digitalne knjižnice Pomoč

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


1 - 10 / 56
Na začetekNa prejšnjo stran123456Na naslednjo stranNa konec
1.
Analiza algoritmov stiskanja na primeru tekstovnih datotek v različnih jezikih
Klemen Arzenšek, 2024, magistrsko delo

Opis: Magistrsko delo obravnava različne algoritme stiskanja tekstovnih datotek in analizira, ali jezik, v katerem je zapisana vhodna datoteka, vpliva na uspešnost stiskanja z izbranimi algoritmi. Preučeni in predstavljeni bodo izbrani algoritmi stiskanja, ugotovljene prednosti uporabe izbranih algoritmov stiskanja tekstovnih datotek, določene entropije analiziranih jezikov na ravni znakov, izvedeni praktični testi izbranih algoritmov stiskanja tekstovnih datotek s testnimi vzorci različnih jezikov, analizirano in ugotovljeno, ali jezik v izbranih testnih vzorcih vpliva na uspešnost posameznih algoritmov stiskanja tekstovnih datotek. Delo bo iskalo povezave med entropijo jezika in uspešnostjo stiskanja. Na koncu bo na primeru Huffmanovega algoritma, ki kodira posamezne znake, preverjeno, ali kodiranje daljših nizov izboljša učinkovitost kodiranja.
Ključne besede: naravni jezik, entropija jezika, algoritmi stiskanja, algoritem LZW, tekstovne datoteke
Objavljeno v DKUM: 23.12.2024; Ogledov: 0; Prenosov: 6
.pdf Celotno besedilo (2,04 MB)

2.
Praktični vidiki uporabe podbesednih enot v strojnem prevajanju slovenščina-angleščina
Gregor Donaj, Mirjam Sepesy Maučec, 2023, izvirni znanstveni članek

Ključne besede: strojno prevajanje, velikost slovarja, podbesedne enote, grafične procesne enote
Objavljeno v DKUM: 24.05.2024; Ogledov: 292; Prenosov: 24
.pdf Celotno besedilo (3,22 MB)
Gradivo ima več datotek! Več...

3.
Zasnova senzorskega omrežja za zaznavanje aktivnosti dnevnega življenja : magistrsko delo
Jan Cokan, 2024, magistrsko delo

Opis: V magistrskem delu smo opisali čedalje večjo problematiko glede ohranjanja zdravja in kakovosti življenja starejših oseb ter predstavili potrebo po zaznavanju aktivnosti dnevnega življenja. V ta namen smo zasnovali dva različna sistema senzorskih omrežij. K obema sistemoma smo dodali podatkovno bazo na oddaljenem računalniku za zajemanje podatkov. Eden od sistemov senzorskega omrežja deluje na komunikaciji RF, medtem ko drugi na komunikaciji WiFi. Njuno delovanje smo preverili v testnem okolju. Ker sta omrežji napajani z baterijo, smo opravili meritve porabe toka ter napajalne napetosti. Rezultate smo predstavili v zaključku magistrskega dela.
Ključne besede: senzorsko omrežje, aktivnosti dnevnega življenja, modul RF, modul WiFi, protokol MQTT
Objavljeno v DKUM: 01.03.2024; Ogledov: 363; Prenosov: 26
.pdf Celotno besedilo (3,33 MB)

4.
Reduction of Neural Machine Translation Failures by Incorporating Statistical Machine Translation
Jani Dugonik, Mirjam Sepesy Maučec, Domen Verber, Janez Brest, 2023, izvirni znanstveni članek

Opis: This paper proposes a hybrid machine translation (HMT) system that improves the quality of neural machine translation (NMT) by incorporating statistical machine translation (SMT). Therefore, two NMT systems and two SMT systems were built for the Slovenian-English language pair, each for translation in one direction. We used a multilingual language model to embed the source sentence and translations into the same vector space. From each vector, we extracted features based on the distances and similarities calculated between the source sentence and the NMT translation, and between the source sentence and the SMT translation. To select the best possible translation, we used several well-known classifiers to predict which translation system generated a better translation of the source sentence. The proposed method of combining SMT and NMT in the hybrid system is novel. Our framework is language-independent and can be applied to other languages supported by the multilingual language model. Our experiment involved empirical applications. We compared the performance of the classifiers, and the results demonstrate that our proposed HMT system achieved notable improvements in the BLEU score, with an increase of 1.5 points and 10.9 points for both translation directions, respectively.
Ključne besede: neural machine translation, statistical machine translation, sentence embedding, similarity, classification, hybrid machine translation
Objavljeno v DKUM: 20.02.2024; Ogledov: 322; Prenosov: 28
.pdf Celotno besedilo (400,40 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...

5.
Razvoj in implementacija sistema nagrajevanja za opravljeno delo v intralogističnem sistemu : magistrsko delo
Matija Hojsak, 2023, magistrsko delo

Opis: Magistrska naloga obravnava razvoj in implementacijo sistema nagrajevanja v logističnem okolju. Najprej predstavimo teoretično ozadje razpoznavanja govora in osnovne komponente sistema za razpoznavanje govora. Sledi pregled najnovejših trendov v intralogistiki s poudarkom na digitalizaciji. Opisana je integracija razpoznavalnika govora v intralogistične procese. V drugem delu magistrske naloge predstavimo uporabljene tehnologije, ki so osnova za implementacijo sistema nagrajevanja, ki ga v nadaljevanju tudi podrobno opišemo. Rešitev je prilagojena željam strank in se osredotoča na preglednost, prilagodljivost ter pripravljenost za prihodnje razširitve.
Ključne besede: razpoznavanje govora, intralogistika, nagrajevanje, Java, Lydia
Objavljeno v DKUM: 23.11.2023; Ogledov: 386; Prenosov: 0

6.
Vpliv zasičenosti frekvenčnega spektra na delovanje brezžičnih naprav : magistrsko delo
Kristjan Kostrevc, 2022, magistrsko delo

Opis: V magistrskem delu smo obravnavali problem vpliva zasičenosti frekvenčnega spektra na delovanje brezžičnih naprav, ki smo ga ugotavljali s sprotnim opazovanjem frekvenčnega spektra in meritvami prenosnih hitrosti med mobilno napravo in strežnikom, ki je bil žično povezan z usmerjevalnikom. Osredotočili smo se na frekvenčni področji, na katerih najbolj pogosto deluje tehnologija Wi-Fi. Merili smo prenosne hitrosti na različnih frekvenčnih kanalih, opazovali vpliv prekrivanja frekvenčnih kanalov, ocenili vpliv drugih brezžičnih tehnologij in ugotavljali vpliv mikrovalove pečice na samo prenosno hitrost. Pri meritvah prenosnih hitrosti je bila pomembna tudi postavitev usmerjevalnikov, saj na delovanje vplivajo tudi fizične ovire na poti signala. Večino tez, postavljenih na podlagi teorije, smo lahko potrdili. Kljub prizadevanju za karseda kontrolirano merilno okolje pa je prihajalo do nekaterih motenj v frekvenčnem spektru, zato je bila razlaga vplivov na meritve mestoma otežena.
Ključne besede: frekvenčni spekter, prekrivanje frekvenčnih pasov, Wi-Fi, frekvenčni pasovi naprav IoT
Objavljeno v DKUM: 13.03.2023; Ogledov: 633; Prenosov: 53
.pdf Celotno besedilo (13,43 MB)

7.
The 100-digit challenge : algorithm jDE100
Janez Brest, Mirjam Sepesy Maučec, Borko Bošković, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci

Opis: Real parameter optimization problems are often very complex and computationally expensive. We can find such problems in engineering and scientific applications. In this paper, a new algorithm is proposed to tackle the 100-Digit Challenge. There are 10 functions representing 10 optimization problems, and the goal is to compute each function’s minimum value to 10 digits of accuracy. There is no limit on either time or the maximum number of function evaluations. The proposed algorithm is based on the self-adaptive differential evolution algorithm jDE. Our algorithm uses two populations and some other mechanisms when tackling the challenge. We provide the score for each function as required by the organizers of this challenge competition.
Ključne besede: differential evolution, optimization, global optimum, accuracy
Objavljeno v DKUM: 23.01.2023; Ogledov: 543; Prenosov: 24
.pdf Celotno besedilo (425,62 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...

8.
Vpliv osnovne prevodne enote na kakovost nevronskih strojnih prevodov : magistrsko delo
Lucija Gril, 2021, magistrsko delo

Opis: V začetku magistrske naloge je predstavljeno strojno prevajanje, njegov razvoj in področja, kjer se lahko uporablja. Predstavljeno je tudi nevronsko strojno prevajanje in njegove arhitekture. V nadaljevanju spoznamo morfološke lastnosti slovenščine in nekaj alternativnih rešitev za reševanje problemov pri prevajanju pregibnega jezika. Narejen je poskus prevajanja iz slovenščine v angleščino in iz angleščine v slovenščino z različno velikim korpusom Paracrawl in različno velikimi slovarji. Uporabljeni so besedni slovarji in slovarji s pod-besednimi enotami, ki so dobljeni s postopkom razcepljanja kodiranja zlogovnih parov – BPE. V zaključku naloge so predstavljeni rezultati in komentarji rezultatov.
Ključne besede: nevronsko strojno prevajanje, BPE, osnovna prevodna enota
Objavljeno v DKUM: 16.12.2021; Ogledov: 910; Prenosov: 83
.pdf Celotno besedilo (1,71 MB)

9.
10.
Spoken corpus Gos VideoLectures 2.0 (transcription)
Darinka Verdonik, Tomaž Potočnik, Mirjam Sepesy Maučec, Tomaž Erjavec, 2017, zaključena znanstvena zbirka raziskovalnih podatkov

Ključne besede: govorna baza, govorni korpus, akademska slovenščina, transkripcija, prepoznava govora
Objavljeno v DKUM: 09.07.2020; Ogledov: 5913; Prenosov: 11
URL Povezava na datoteko

Iskanje izvedeno v 0.18 sek.
Na vrh
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici