Abstract: Slovensko in slovaško paremiologijo primerjamo s pomočjo Ďurčeve tipologije frazeoloških ustreznic in medjezikovnih suprasemantičnih razlik. Osnova za primerjavo je paremiološki minimum petdesetih najbolj poznanih slovenskih pregovorov, ki je nastal s široko demografsko raziskavo. Pogostnost slovenskih enot in njihovih slovaških ustreznic smo preverili v jezikovnih korpusih. Razmišljamo, kako so tipi suprasemantičnih razlik medsebojno povezani.Keywords: jezikoslovje, semantika, slovenščina, slovaščina, paremiologija, frazeologijaPublished in DKUM: 13.02.2018; Views: 1509; Downloads: 348 Full text (389,39 KB)This document has many files! More...
Published in DKUM: 10.07.2015; Views: 6143; Downloads: 106 Link to full text