SLO | ENG

Večja pisava | Manjša pisava

Iskanje po katalogu digitalne knjižnice Pomoč

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


91 - 100 / 819
Na začetekNa prejšnjo stran6789101112131415Na naslednjo stranNa konec
91.
A közelmúlt magyar irodalmi kroatisztikája
Orsolya Kálecz-Simon, 2012, izvirni znanstveni članek

Opis: Madžarska literarna kroatistika v bližnji preteklosti Pričujoča študija podaja pregled razvoja madžarske literarne kroatistike v času po spremembi političnega sistema. Po predstavitvi novih izzivov, ki so se pojavili v 90-ih letih 20. stoletja, bodo skicirani portreti najpomembnejših osebnosti madžarske kroatistike, in sicer s kritično predstavitvijo njihovih glavnih del, ciljev ter metodoloških sredstev.
Ključne besede: Madžarska, kroatistika, hrvaška književnost
Objavljeno: 12.02.2018; Ogledov: 16; Prenosov: 0
.pdf Celotno besedilo (389,14 KB)

92.
Vig István: Horvát nyelvtan. Budapest: ELTE, BTK Szláv Filológiai Tanszék, 2008 ...
Péter Pátrovics, 2011, recenzija, prikaz knjige, kritika

Ključne besede: ocene in poročila, hrvaški jezik, slovnica
Objavljeno: 06.02.2018; Ogledov: 23; Prenosov: 1
.pdf Celotno besedilo (352,05 KB)

93.
Trubarovi imaginarni čitatelji
Aleksandra Đurić, 2011, izvirni znanstveni članek

Opis: Trubarjevi imaginarni bralci: problem avtorskih posvetil v protestantski literarni vedi 16. stoletja Članek prinaša rezultate interdisciplinarne raziskave, ki povezuje literarno zgodovino, jezik in zgodovino. Analizira zgodovinsko vrednost dveh posvetil Primoža Trubarja (1508–1586). Prvo posvetilo je del knjige Ta prvi dejl tiga noviga testamenta iz leta 1557, drugo pa se nahaja v uvodu knjige Glagolski prvi del novoga testamenta iz leta 1562. Avtorica meni, da lahko posvetili uporabimo kot historiografski vir za raziskovanje odnosov in stališč, ki jih je imel Trubar o ljudeh v zgodnjem novem veku. Na podlagi Trubarjevih izjav želi rekonstruirati njegove bralce in prikazati duhovno ter kulturno raznolikost panonskega prostora v zgodnjem novem veku.
Ključne besede: posvetila, jezikoslovje, literarna zgodovina, vplivi, reformacija
Objavljeno: 06.02.2018; Ogledov: 24; Prenosov: 1
.pdf Celotno besedilo (404,36 KB)

94.
Translation as the mutual reflection of neighbouring nations
Zoltán Virág, 2011, izvirni znanstveni članek

Opis: In the context of Kornél Szenteleky’s volumes of short stories, novels and essays, this essay examines the types of disposition, life experience, typical topographies and genres of the author’s epic works. The roles, stock of phrases and experiences of deprivation present in the world of Szenteleky’s short stories, novels and essays relate his prose to several authors of a significant trend in Croatian, Serbian and Slovenian literature. The essay observes the existential spaces and boundaries of Szenteleky’s oeuvre, viewing it as going along the trails of existential experience of multiethnicity, minority identity, peripheral existence, cultural crossroads and traumas.
Ključne besede: Kornél Szenteleky, cultural activism, regional identity, multiethnicity, experience of deprivation, mutual reflexivity
Objavljeno: 06.02.2018; Ogledov: 23; Prenosov: 1
.pdf Celotno besedilo (309,78 KB)

95.
Slovensko špranja in sorodno
Metka Furlan, 2011, izvirni znanstveni članek

Opis: Slovensko špránja ‘razpoka’ in hrvaško šprȁnja ‘trska’ se izvaja iz psl. nomena actionis *čь-pőrni (f.) ‘cepljenje’ prefigiranega glagola *čь-pőr-ti, ki je bil sinonimen s psl. *pőr-ti ‘bosti, ločevati, cepiti, parati’, prim. r. porótь, pórešь ‘parati’, sln. práti, pọrjem/pórjem ‘parati, trgati’.
Ključne besede: etimologija, besedotvorje, semantika, ekspresivna predpona, slovenščina, jezikoslovje
Objavljeno: 06.02.2018; Ogledov: 10; Prenosov: 1
.pdf Celotno besedilo (619,45 KB)

96.
Slavic *mokr´, Irish ainmech 'wet, rain'
Eric Hamp, 2011, izvirni znanstveni članek

Opis: The author demonstrates the etymological connections among Baltic, Slavic, Albanian, and Celtic for the term ‘wet’, reflected in PIE *mek- (~ *mok-).
Ključne besede: linguistics, Indo-European languages, Proto-Balto-Slavic, Celtic languages, etymology
Objavljeno: 06.02.2018; Ogledov: 10; Prenosov: 1
.pdf Celotno besedilo (310,17 KB)

97.
Skladenjske posebnosti slovenščine v razmerjih glagol - vezljivost - stavčni vzorec
Andreja Žele, 2011, izvirni znanstveni članek

Opis: Prispevek opozarja na nekatere skladenjske posebnosti v slovenščini, ki so odraz razmerij med vezljivostnimi zmožnostmi določenih glagolov in možnimi oz. razpoložljivimi stavčnimi vzorci v slovenščini. S tem v zvezi je opozorjeno na specifične lastnosti določenih udeležencev, na njihove udeleženske vloge, ki se na izrazni ravni kažejo kot razmerja med vezljivimi določili in obveznimi dopolnili.
Ključne besede: slovenščina, vezljivost, stavčni vzorec, sestavljeni udeleženec, obvezna dopolnila
Objavljeno: 06.02.2018; Ogledov: 9; Prenosov: 1
.pdf Celotno besedilo (600,55 KB)

98.
Rise of the composite present perfect tense in Polish with the verb mieć 'to have' as an auxiliary
Ireneusz Kida, 2011, izvirni znanstveni članek

Opis: In this paper we discuss the phenomenon of the rise of the complex present perfect tense in modern Polish in the context of three Indo-European languages: English, German, and Spanish. Although the category of the present perfect tense does not exist in grammar books of the Polish language, it will probably soon need to be included, and the present perfect tense will be treated as a separate grammatical tense, as is the case in English and Spanish. While discussing the trajectory of the development of the present perfect tense in English and Spanish, we arrive at the conclusion that the Polish language is undergoing a similar process.
Ključne besede: Polish, grammar, present perfect tense, auxiliary verbs, linguistics, perfect
Objavljeno: 06.02.2018; Ogledov: 10; Prenosov: 1
.pdf Celotno besedilo (392,97 KB)

99.
Katalin Kroo: Intertekstualʹnaja poètika romana I. S. Turgeneva "Rudin" ...
Aleksandra Toičkina, 2011, recenzija, prikaz knjige, kritika

Ključne besede: ocene in poročila, ruska književnost, intertekstualnost
Objavljeno: 06.02.2018; Ogledov: 13; Prenosov: 1
.pdf Celotno besedilo (352,50 KB)

100.
Przekłady Literatur Słowiańskich. Tom 1, część 1, Wybory translatorskie 1990-2006 ...
Regina Wojtoń, 2011, recenzija, prikaz knjige, kritika

Ključne besede: ocene in poročila, slovanske književnosti, prevajanje
Objavljeno: 06.02.2018; Ogledov: 10; Prenosov: 1
.pdf Celotno besedilo (352,44 KB)

Iskanje izvedeno v 0.19 sek.
Na vrh
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici