| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Iskanje po katalogu digitalne knjižnice Pomoč

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


1 - 10 / 334
Na začetekNa prejšnjo stran12345678910Na naslednjo stranNa konec
1.
Strategije prevajanja naslovov animiranih filmov in grozljivk v slovenskih kinematografih
Valentina Polanec, 2020, magistrsko delo

Opis: Prevajanje filmskih naslovov ni preprosto, saj gledalci s filmskim naslovom dobimo prvi vtis o filmu. Za ogled filma se velikokrat odločamo samo na podlagi naslova filma, če ta vzbudi dovolj našega zanimanja. Če naslov ni dovolj zanimiv, je manj verjetno, da si bo gledalec ogledal film, ki smo ga prevajali, česar pa ne želimo. Prevajalec ima težko nalogo; mora se čim bolj približati izvirniku, istočasno pa mora poskrbeti, da bo naslov dovolj zanimiv za ciljno občinstvo in bo deloval v ciljni kulturi. Prevajalcem so lahko pri njihovem delu v veliko pomoč prevajalske strategije, ki smo jih predstavili v teoretičnem delu magistrske naloge. Obravnavali smo teorijo Andrewa Chestermana, Petra Newmarka in Mone Baker. V empiričnem delu smo opazovali, kako uporaba določenih strategij deluje v praksi. V magistrskem delu smo opazovali zelo raznolike prevajalske strategije, ki jih prevajalci uporabljajo pri prevajanju filmskih naslovov. Analizirali smo tudi, katere strategije so bile najpogosteje uporabljene pri prevajanju naslovov animiranih filmov in grozljivk. Ugotovili smo, da se pogostost uporabe prevajalskih strategij razlikuje od žanra do žanra. Naša raziskava, ki temelji na 389 primerih filmskih naslovov, zbranih iz slovenskih filmskih arhivov od leta 2000 do 2020, prikazuje, da prevladujeta dve prevajalski strategiji: dobesedni prevod in dodajanje.
Ključne besede: prevajanje filmskih naslovov, animirani filmi, grozljivke, prevajalske strategije, filmski naslovi
Objavljeno: 02.03.2021; Ogledov: 51; Prenosov: 2
.pdf Celotno besedilo (1,63 MB)

2.
Vloga digitalne kompetence za učitelje in pedagoge
Lea Špende, 2020, magistrsko delo

Opis: Magistrsko delo obravnava področje digitalne kompetentnosti. V teoretičnem delu so na osnovi pregleda različnih terminoloških definicij predstavljene glavne značilnosti digitalne kompetence, s poudarkom na področju šolstva. Predstavljena je delitev digitalne kompetence, njen razvoj, kako se jo ocenjuje in preverja, katero stopnjo znanja morata imeti pedagog in učitelj ter kakšna je podpora šole pri uvajanju informacijsko-komunikacijske tehnologije v izobraževalni sistem. Dotaknili smo se primerjave uporabe informacijsko-komunikacijske tehnologije v šolstvu v drugih državah. In preverili smo, ali se digitalna kompetenca študentov na podiplomski stopnji študija izboljša. V empiričnem delu smo raziskovali digitalno kompetentnost pri študentih podiplomskega študija pedagogike. Interpretirali smo rezultate, ki smo jih pridobili s spletno anketo. Evropski kompetenčni okvir za razvijanje in razumevanje digitalne kompetence DIGICOMP 2.1 opredeljuje ključne komponente digitalne kompetence, s pomočjo katerega smo ugotavljali znanje študentov. Želeli smo izvedeti, kakšno mnenje imajo o predmetu Informacijska podpora didaktičnim strategijam, ter pridobiti njihovo povratno informacijo o pridobivanju novih kompetenc. V sklepu so povzete glavne ugotovitve magistrske naloge, kjer izpostavljamo ključno ugotovitev, in sicer, da ima digitalna kompetenca v šolstvu veliko vlogo. Potrebno ji je posvečati pozornost in pedagoški kader ustrezno spodbujati k optimalnemu razvoju njihovih potencialov.
Ključne besede: digitalna kompetenca, didaktične strategije, informacijsko-komunikacijske tehnologije (IKT), digitalno okolje
Objavljeno: 02.03.2021; Ogledov: 54; Prenosov: 1
.pdf Celotno besedilo (1,21 MB)

3.
Digitalna prisotnost malega trgovskega podjetja na primeru podjetja Avtosotla, d.o.o.
David Romih, 2020, magistrsko delo

Opis: Digitalizacija poslovanja in digitalna prisotnost sta danes eni ključnih strateških usmeritev podjetij. Hiter življenjski tempo narekuje nenehno prilagajanje podjetnikov na trgu. Za doseg in iskanje novih strank je v porastu uporaba digitalnih rešitev. V magistrskem delu predstavljamo digitalno prisotnost v malem trgovskem podjetju Avtosotla, d.o.o. in na njegovem primeru prikažemo možno uporabo digitalnih strategij prisotnosti. Natančneje predstavimo 3 digitalne strategije prisotnosti: spletno mesto in SEO optimizacija, družbeno omrežje Facebook in oglaševanje ter e- poštni marketing. Na primeru podjetja Avtosotla, d.o.o. prikažemo uporabo teh strategij, s katerimi želimo doseči naslednje cilje: povečanje prepoznavnosti podjetja in pošiljanje ponudb pravim kupcem, pridobivanje novih zvestih strank prek spleta in zagotavljanje ustreznih informacij na spletnem mestu ter povečanje obiska spletnega mesta. Nadalje ugotavljamo, ali se razlikuje upravljanje digitalne prisotnosti v malih in srednje velikih ter velikih podjetjih. Preverjamo hipotezo o tem, ali ima digitalna prisotnost podjetja pozitivne učinke na poslovanje, in o tem, ali so strategije spletno mesto, Facebook oglaševanje in e-poštni marketing primerne za uvedbo v malem trgovskem podjetju, ki se ukvarja s prodajo rezervnih delov za avtomobile.
Ključne besede: digitalna prisotnost, strategije digitalne prisotnosti, malo trgovsko podjetje Avtosotla, d.o.o., spletno mesto, družbena omrežja, e-poštni marketing
Objavljeno: 03.02.2021; Ogledov: 22; Prenosov: 8
.pdf Celotno besedilo (3,14 MB)

4.
Prevajanje naslovov otroške in mladinske književnosti: zvestoba izvirniku ali ciljnemu bralcu?
Jasna Drovenik, 2018, magistrsko delo

Opis: Otroška in mladinska književnost sta poseben del književnosti, saj sta namenjeni za otroke in mlade, ki so drugačni bralci kot odrasli. Prevajanje literarnih del, namenjenih za to publiko, mora biti zato ustrezno. Prevajalec mora pri delu imeti v mislih otroško mentaliteto in se truditi razumeti, kako bodo mladi možgani dojemali zapisane besede. Naslov literarnega dela je ravno pri teh dveh vrstah književnosti izrednega pomena in verjetno pri nobenih drugih vrstah ne pomeni toliko. Otroci in mladi se namreč najpogosteje ravno na podlagi naslova odločajo za branje določenega literarnega dela. Pri prevajanju je zato zelo pomembna apelativna funkcija, saj avtor literarnega dela in vsi drugi sodelujoči ter odgovorni zanj želijo, da delo doseže čim več bralcev. Vsak naslov ima določene funkcije, na katere smo se osredinili v magistrskem delu, prevajalci pa za premostitev razlik med jezikom izvirnika in ciljnim jezikom ter za dosego funkcij uporabljajo različne prevajalske strategije, zaradi katerih pride do različnih prevodnih premikov. V magistrskem delu smo v teoretskem delu najprej predstavili pregled znanstvene literature in podrobneje opisali funkcije naslovov literarnih del, prevajalske strategije in določene prevodoslovne pojme, ki so pomembni za analizo. Analizirali smo 200 naslovov otroških in mladinskih literarnih del in jih razdelili glede na funkcijo ter glede na uporabljeno strategijo. Na podlagi analize je prikazana ugotovitev, katere funkcije in prevajalske strategije so najpogosteje uporabljene pri prevajanju naslovov literarnih del iz angleškega v slovenski jezik.
Ključne besede: naslovi literarnih del, prevajanje naslovov literarnih del, funkcije naslovov literarnih del, prevajalske strategije, eksplicitacija, lokalizacija, podomačitev
Objavljeno: 03.02.2021; Ogledov: 10; Prenosov: 3
.pdf Celotno besedilo (1,08 MB)

5.
Marketinške strategije luksuznih blagovnih znamk
Anja Prešern, 2020, diplomsko delo

Opis: Dandanes nas blagovne znamke spremljajo ob vsakem koraku, zato njihovi skušnjavi ne moremo ubežati. Od nekdaj so veljale za nekaj prestižnega, težko dostopnega, razkošnega in so omogočale, da si odjemalci z njimi gradijo družbeni status. Visoke cene so zasnovane na kakovosti materialov, trajnosti in ekskluzivnosti izdelkov. Luksuzne blagovne znamke imajo drugačne strategije kot navadne blagovne znamke. V splošnem uporabljamo 4P-model (izdelek, cena, distribucija, promocija), vendar za strategije luksuznih blagovnih znamk to ni dovolj. Le-te morajo uporabljati 7P-model, ki zraven 4P- modela vsebuje še ljudi, procese in fizične dokaze. Razlikujejo se tudi strategije luksuznih blagovnih znamk med ameriškimi in evropskimi. V splošnem si luksuzne blagovne znamke prizadevajo ohraniti simbolni status in s svojim imenom zgraditi zgodbo, ki je nihče ne bo pozabil.
Ključne besede: Luksuzne blagovne znamke, luksuz, odjemalci, prestiž, strategije.
Objavljeno: 02.12.2020; Ogledov: 105; Prenosov: 24
.pdf Celotno besedilo (1,19 MB)

6.
Primerjalna analiza strategij storitvenih znamk
Katja Košti, 2020, diplomsko delo

Opis: Tema ter problem diplomske naloge je bilo analizirati in razčleniti strategije ponudnikov mobilnih storitev najprej po raziskovalnih metodah in nato še glavna razčlenitev po razširjenem marketinškem spletu. Cilji naloge so bili ugotoviti ali je opaziti velike razlike med ponudniki ali so njihove strategije med seboj različne ali zelo podobne in s katerimi strategijami želijo pritegniti kupce.
Ključne besede: Primerjalna strategija, storitve, blagovna znamka, razširjen marketinški splet, strateški management, marketinške strategije in mobilne storitve.
Objavljeno: 30.11.2020; Ogledov: 71; Prenosov: 9
.pdf Celotno besedilo (600,92 KB)

7.
Valutni trg in implementacija avtomatiziranih strategij trgovanja
Dominik Žibek, 2020, diplomsko delo

Opis: Dandanes se vse več ljudi zanima za trgovanje na valutnem trgu oziroma z kratico FOREX (ang. Foreign Exchange Market), katera se uporablja po vsem svetu. Če se odločimo za trgovanje na valutnem trgu je bistvenega pomena, da se osredotočimo na eno strategijo in se je držimo. Brez točno določene strategije, je na daljši rok skoraj da ne mogoče ustvariti konstantne donose. Uspešno trgovanje je zapleten sistem procesov, za katerega porabljamo čas ter se soočamo z odzivi človeškega uma. Tukaj nastopi priložnost, da se osredotočimo na implementacijo avtomatiziranih strategij, katere nam ob pravi izbiri prihranijo čas ter zmanjšajo oziroma izničijo dejavnik človeških čustev. V diplomski nalogi smo predstavili valutni trg, opisali nekaj najpogostejših orodij. Predstavili najpogosteje uporabljene indikatorje. Na koncu pa prikazali rezultate testov izbranih strategij. Rezultati testov avtomatiziranih strategij so pokazali, da se z uporabo teh, v teoriji da doseči pozitivne donose. Vendar, ker smo za prikaz rezultatov uporabili metodo »backtesting« smo razložili, da bi bilo smiselno te strategije še dodatno testirati na realnih podatkih v realnem času. S tem bi pripomogli k manjšem tveganju, preden strategijo implementiramo na pravem trgovalnem računu. Pri testih kateri smo opravili mi, so bili rezultati pozitivni, vendar pa moramo upoštevati, da pri vsakem trgovanju pretekli donosi niso zagotovilo za donose oziroma rezultate v prihodnosti.
Ključne besede: Valutno trgovajne, forex, avtomatizirane strategije, orodja za trgovanje, tehnični indikatorji
Objavljeno: 19.11.2020; Ogledov: 82; Prenosov: 17
.pdf Celotno besedilo (2,35 MB)

8.
Fenofaze cvetenja za vrste travniške asociacije Onobrychido viciifoliae-brometum v Halozah
Katja Vajda, 2020, magistrsko delo

Opis: V magistrskem delu smo ugotavljali povezavo med fenofazo cvetenja vrst in njihovo CSR življenjsko strategijo na ekstenzivnih polsuhih traviščih asociacije Onobrychido viciifoliae-Brometum. Polsuha travišča so bila na območju Haloz v preteklosti zelo raziskana. Kljub temu raziskav in podatkov o fenologiji cvetenja vrst za omenjena travišča še nimamo. Za travišča v Veliki Varnici smo pridobili podatke o cvetenju (začetek, vrh in konec cvetenja) za vse popisane vrste. Na izbranih travniških poligonih smo zbrali 33 vegetacijskih popisov, skupaj smo popisali 89 rastlinskih vrst, za katere smo zbrali podatke 17 strategij po modelu CSR-strategij. Za ugotavljanje povezave časa cvetenja z življenjsko strategijo rastlin smo uporabili Excel program, t. i. C-S-R Signature CALCULATOR in COMPARATOR. Na osnovi CSR-strategij smo potrdili hipotezo, da imajo vrste z viškom cvetenja po opravljeni košnji izraženo R življenjsko strategijo (R-strategi). Zanje je značilna nižja rast in hitra obrast po motnji. Vzorec poudarjenega cvetenja ruderalk je povezan z redno košnjo, ki je prisotna s strani človeka konec meseca junija. Ugotovili smo, da so zgodaj cvetoče vrste (mesec cvetenja marec, april) v večjem deležu S-strategi. Hkrati smo ugotovili, da se C-strategi pojavljajo z viškom cvetenja v mesecu maju in juniju. V raziskavi smo na podlagi vzorčenja pokrovnosti rozet kukavičevk potrdili, da so obravnavani travniki številčno zelo bogati s predstavniki iz družine Orchidaceae. Zaključimo lahko, da je za ohranjanje ugodnega stanja travišč Natura 2000 habitatnega tipa 6210(*) na območju Haloz treba tudi v prihodnje zagotoviti ustrezno kmetijsko rabo.
Ključne besede: ekstenzivna travišča, asociacija Onobrychido viciifoliae-Brometum, fenofaze cvetenja, CSR življenjske strategije, Natura 2000, Orchidaceae
Objavljeno: 04.11.2020; Ogledov: 60; Prenosov: 19
.pdf Celotno besedilo (3,89 MB)

9.
Protiradikalizacijske strategije mednarodnih politično-varnostnih organizacij
Manca Drnovšček, 2020, diplomsko delo

Opis: Eskalacija tako kompleksnega in dinamičnega procesa, kot je radikalizacija, ostaja resna varnostna grožnja 21. stoletja. Stopnja nevarnosti, ki jo predstavljajo potujoči radikalizirani Evropejci, konstantno niha, sploh v trenutnih razmerah, ko se države soočajo z velikim številom tako legalnih kot ilegalnih migracij. Moralna panika in islamofobija, ki ju sproža surovost terorističnih napadov po svetu, polarizacijo družbe zgolj še povečujeta. Ravno razcepljenost družbe in z njo povezana konfliktna nestrpnost pa zagotavljata idealne pogoje za kalitev ekstremizma in radikalnih ideologij. Radikalizacija je danes zakoreninjena že kar globoko v družbenih porah. Sprva tih proces, skrivajoč se pod pretvezo nedolžnosti, za seboj pušča precej razsežne posledice. Mnogim terorističnim celicam služi kot eden izmed poglavitnih mehanizmov za novačenje novih podpornikov ekstremističnih ideologij, njena večplastna narava pa predstavlja izziv številnim mednarodnim politično-varnostnim organizacijam (EU, OZN, OVSE, NATO in Svet Evrope), ki si prizadevajo za čimprejšnjo odpravo tega globalnega problema. Razumevanje terorističnih groženj današnjega in jutrišnjega časa vsekakor zahteva multidimenzionalen odziv, ki vključuje kar se da optimalne preventivne in reaktivne ukrepe. Sprejetje učinkovitih varnostnih protiradikalizacijskih strategij in kasnejša implementacija le-teh je nujna protiutež v boju z radikalizacijo.
Ključne besede: diplomske naloge, radikalizacija, ekstremizem, preprečevanje, protiradikalizacijske strategije, mednarodne organizacije
Objavljeno: 25.09.2020; Ogledov: 62; Prenosov: 37
.pdf Celotno besedilo (864,90 KB)

10.
Vloga učiteljeve čustvene inteligentnosti in strategij spoprijemanja s stresom pri doživljanju stresa in zadovoljstvu z delom
Vanda Canjuga, 2020, magistrsko delo

Opis: Raziskava se je ukvarjala s konstrukti čustvene inteligentnosti, strategij spoprijemanja s stresom, stresa na delovnem mestu in zadovoljstva z delom ter odnosi med njimi. Preverjen je bil tudi učinek adaptivnih in maladaptivnih strategij spoprijemanja ter njihova morebitna mediacijska vloga. Vzorec raziskave je bil sestavljen iz 243 učiteljev osnovnih in srednjih šol. Podatki so bili pridobljeni s pomočjo štirih vprašalnikov: Vprašalnika emocionalne kompetentnosti (VEK), Vprašalnika spoprijemanja s stresom (COPE), Vprašalnika doživljanja stresa (PSS) in Vprašalnika zadovoljstva z delom za učitelje (TSS). Podatki so bili analizirani s pomočjo korelacijske matrike ter regresijske in mediacijske analize. Rezultati so pokazali negativno povezavo med sposobnostjo upravljanja s čustvi in stresom na delovnem mestu, pozitivno povezavo med čustveno inteligentnostjo in zadovoljstvom z delom, pozitivno povezavo med čustveno inteligentnostjo in strategijami spoprijemanja, usmerjenimi na problem, čustva in socialno oporo, ter negativno povezavo med spoprijemanjem, usmerjenim na problem, in stresom na delovnem mestu. Spoprijemanje, usmerjeno na problem, je pokazalo mediacijsko vlogo v odnosu med čustveno inteligentnostjo in stresom na delovnem mestu. Raziskava je med prvimi v Sloveniji, ki obravnava odnose med omenjenimi spremenljivkami na populaciji učiteljev in s svojimi izsledki pripomore k poudarjanju uporabe adaptivnih načinov spoprijemanja s stresom na delovnem mestu ter pomembnosti čustvene inteligentnosti v delovnem okolju.
Ključne besede: čustvena inteligentnost, strategije spoprijemanja, stres na delovnem mestu, zadovoljstvo z delom, učitelji
Objavljeno: 01.09.2020; Ogledov: 155; Prenosov: 36
.pdf Celotno besedilo (1,35 MB)

Iskanje izvedeno v 0.28 sek.
Na vrh
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici