| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Iskanje po katalogu digitalne knjižnice Pomoč

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


1 - 10 / 22
Na začetekNa prejšnjo stran123Na naslednjo stranNa konec
1.
Pleteršnikova dediščina : ob stoletnici smrti Maksa Pleteršnika
2024, revija

Opis: Urednik Marko Jesenšek je pripravil vrhunsko znanstveno delo s področja slovenskega slovaropisja. V monografiji, ki ima 20 samostojnih poglavij, so predstavljeni najnovejši dosežki na področju eSSKJ-a, Slovarja pregovorov in sorodnih paremioloških izrazov, Sprotnega slovarja slovenskega jezika, Rastočega besednjaka SLA, Slovarja slovenskega taroka, jezikovne terminologije v Pleteršnikovem slovarju in njegove makronske dediščine, analize Pleteršnikove rokopisne zbirke zemljepisnih imen in številnih drugih pomembnih ozko slovaropisnih vprašanj s področja sinhronije in diahronije. Pri pisanju so sodelovali najbolj aktivni slovenski jezikoslovci, ki se na Slovenski akademiji znanosti in umetnosti, na ZRC SAZU, na Univerzi v Ljubljani in Univerzi v Mariboru ukvarjajo s slovenskim slovaropisjem ter življenjem in delom Maksa Pleteršnika. Znanstvena monografija Pleteršnikova dediščina je nastala ob stoletnici smrti znamenitega slovaropisca Maksa Pleteršnika (* 3. 12. 1840, Pišece, † 13. 9. 1923, Pišece). Gre za inovativno, aktualno in doslej najpopolnejše delo s področja slovaropisja, ki promovira slovensko jezikoslovno znanost in razširja vedenje o slovenski kulturni in jezikoslovni dediščini.
Ključne besede: Maks Pleteršnik, slovenski jezik, slovaropisje, slovarji, jezikovni viri in tehnologije
Objavljeno v DKUM: 04.09.2024; Ogledov: 75; Prenosov: 16
.pdf Celotno besedilo (6,39 MB)
Gradivo ima več datotek! Več...

2.
Toporišič kot organizator in vodja Pleteršnikovih dnevov
Marko Jesenšek, 2016, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji

Opis: Toporišič je leta 1996 organiziral prve Pleteršnikove dneve v Pišecah, nato pa je simpozij vodil do leta 2003, ko je skrb za Pleteršnikovo jezikovno in slovaropisno delo prepustil Marku Jesenšku - njegov zadnji nastop na znanstveni konferenci in zadnja znanstvena objava (2011a) sta prav tako povezana s simpozijem v Pišecah, in sicer je predstavil Škrabčev pogled na naglasoslovje v Pleteršnikovem slovarju in tako simbolično sklenil svoje jezikoslovno delo s premislekom o dveh slovenskih jezikoslovcih, ki ju je najbolj cenil in jima je namenjal velik del svojega raziskovalnega in organizacijskega dela. V prispevku je analiziran Toporišičev pogled na Pleteršnikovo delo in pomen Toporišičevih Pleteršnikovih dnevov za razvoj slovenskega slovaropisja.
Ključne besede: Pleteršnikovi dnevi, slovenščina, Pišece, slovaropisje, Toporišič, Jože, 1926-2014
Objavljeno v DKUM: 29.07.2024; Ogledov: 70; Prenosov: 5
URL Povezava na celotno besedilo
Gradivo ima več datotek! Več...

3.
Narečno besedje slovenskega jezika : v spomin na akademikinjo Zinko Zorko
2022

Opis: V monografiji Narečno besedje slovenskega jezika. V spomin na akademikinjo Zinko Zorko je v šestnajstih poglavjih predstavljeno delo Zinke Zorko in najnovejše slovenske raziskave, ki nadaljujejo njeno delo dialektološko delo: Zinka Zorko in Pleteršnikovi dnevi, Zinka Zorko in Slovenski lingvistični atlas, Narečna podoba malečniškega govora, Germanizmi v malečniškem govoru, Poimenovanja oseb v malečniškem govoru, Glasovne značilnosti novomeškega govora, Tradicionalni poklici gorenjskega podeželja kot motivacija narečnih hišnih imen, Prevajanje in sinhronizacija: Teoretske in metodološke osnove ter lastne izkušnje s prevajanjem in sinhronizacijo dialektoloških filmov, Narečno besedje v etnološki razpravi Avgusta Pavla. Tipologija pomenskih prenosov v slovenskih narečjih (z ozirom predvsem na zahodna slovenska narečja), (Bavarsko)visokonemške in (karnijsko)furlanske jezikovne prvine v rezijanski antroponimiji, Pleteršnikove rokopisne zbirke zemljepisnih imen, Metelkova zbirka slovenskih toponimov 1823, Projekt Historična topografija Primorske, Vsaka vas ima svoj glas tudi v Občini Brežice
Ključne besede: Zinka Zorko, Maks Pleteršnik, slovenski jezik, narečje, dialektologija, slovaropisje
Objavljeno v DKUM: 14.12.2022; Ogledov: 813; Prenosov: 107
.pdf Celotno besedilo (7,29 MB)
Gradivo ima več datotek! Več...

4.
Jezik in turizem, Language and Tourism, Sprache und Tourismus
2021

Opis: V monografiji je predstavljenih deset znanstvenih poglavij, usmerjenih v turistični jezik, ki zajemajo od učenja in poučevanja jezika do leksikografije, manjšinskih jezikov in izbranih jezikovnih konceptov. Med njimi so predstavljene značilnosti slovenskega turističnega slovarja, vprašanje manjšinskih skupnosti in njihovih turističnih spletnih strani, moč kolokacij in kontrastivna analiza pridevniško-samostalniških kolokacij, pojem gibanja v terciarnem izobraževanju, analize slovensko-nemških prevodov izbranih spletnih menijev, turistični spletni viri v okviru učilnice tujega jezika, povezava jezikovnega raziskovanja s turizmom, pisne sposobnosti v angleščini za potrebe turizma, lokalne jezikovne različice osebnih imen ter poučevanje in učenje jezika za posebne namene med pandemijo COVID-19.
Ključne besede: turizem, promocija, jezik stroke, poučevanje, prevajanje, slovaropisje
Objavljeno v DKUM: 23.12.2021; Ogledov: 1071; Prenosov: 148
.pdf Celotno besedilo (17,14 MB)
Gradivo ima več datotek! Več...
Gradivo je zbirka in zajema 4 gradiva!

5.
Pater Oton Škola in njegov rokopisni slovar Pronouncing Dictionary – English and German (1839)
Simona Štavbar, 2018, izvirni znanstveni članek

Opis: V prispevku je obravnavan rokopisni slovar Pronouncing Dictionary – English and German1 slovenskega frančiškana, misijonarja, leksikografa in slikarja p. Otona Škole. Slovar iz leta 1839 je po mojem védenju edini ohranjeni primer izgovarjalnega slovarja, ki ga je pri- pravil slovenski misijonar, najverjetneje za lastno rabo, tj. da se nauči tujega jezika (angleščine) za potrebe misijonarjenja. Njegov obstoj v slovenski strokovni literaturi ni natančneje obravnavan. V prispevku je na kratko predstavljeno življenje in delo frančiškana in misijonarja p. Otona Škole. Sledi metaleksikografski opis rokopisnega slovarja, nato pa so opisane nekatere njegove mikrostrukturne značilnosti.
Ključne besede: rokopisni slovar, izgovarjalni slovar, misijonarsko slovaropisje, metaleksikografski opis
Objavljeno v DKUM: 10.10.2018; Ogledov: 1104; Prenosov: 120
.pdf Celotno besedilo (619,96 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...

6.
7.
SSKJ2
Andrej Perdih, Marko Snoj, 2015, izvirni znanstveni članek

Opis: Jeseni l. 2014 je izšla druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja Slovarja slovenskega knjižnega jezika (prva izdaja 1970–1991), ki zapolnjuje vsebinsko in časovno vrzel v opisu slovenskega jezika med prvo izdajo SSKJ in novim slovarjem slovenskega jezika, ki bo nastajal v naslednjih letih. Prispevek prikazuje okoliščine nastajanja druge izdaje SSKJ ter opisuje glavne vsebinske novosti in spremembe jezikovnega opisa.
Ključne besede: slovenščina, slovaropisje, slovarji, knjižni jezik
Objavljeno v DKUM: 19.02.2018; Ogledov: 1643; Prenosov: 570
.pdf Celotno besedilo (1,82 MB)
Gradivo ima več datotek! Več...

8.
Slovensko slovaropisje in kritika
Majda Merše, 2015, izvirni znanstveni članek

Opis: Vzporedni pojav slovenskega slovaropisja je njegova kritika. Na raznovrstne slovarske opise slovenskega jezika se opazneje in odmevneje odziva zadnji dve stoletji. Večjega kritičnega odziva so bili deležni zlasti slovarski priročniki splošnega značaja, kakršna sta Slovar slovenskega knjižnega jezika (1970–1991) in Slovenski pravopis (2001). V prispevku bo predstavljen obseg kritike slovarjev, njena tipologija in vpliv, ob vzorčnih primerih pa tudi glavni kritični poudarki.
Ključne besede: slovenščina, slovaropisje, slovarska tipologija, kritika
Objavljeno v DKUM: 19.02.2018; Ogledov: 979; Prenosov: 486
.pdf Celotno besedilo (3,90 MB)
Gradivo ima več datotek! Več...

9.
Pravopisno slovaropisje na Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU
Helena Dobrovoljc, Aleksandra Bizjak Končar, 2015, izvirni znanstveni članek

Opis: V prispevku so predstavljene pravopisne dejavnosti Leksikološke sekcije Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU v Ljubljani ter spremembe v pojmovanjih te veje slovaropisja v drugi polovici 20. stoletja in na začetku 21. stoletja. Medtem ko je v 20. stol. pravopisni slovar pogosto nadomeščal enojezični pomenskorazlagalni slovar, je danes pravopisni slovar organiziran v obliki podatkovne zbirke, specializirane za normativne zadrege. Predstavljena so načela, uporabljena pri gradnji teh zbirk in zasnovi slovarja.
Ključne besede: slovenščina, slovaropisje, normativno slovaropisje, pravopisna pravila, jezikovno svetovanje
Objavljeno v DKUM: 16.02.2018; Ogledov: 1723; Prenosov: 576
.pdf Celotno besedilo (3,41 MB)
Gradivo ima več datotek! Več...

10.
Pred izidom druge izdaje Slovarja slovenskega knjižnega jezika in odprtjem slovarskega spletišča Fran : (bežen prikaz v Pišecah, 2. oktobra 2014)
Marko Snoj, 2014, strokovni članek

Opis: Prispevek v sklopu "Slovesnost ob 20-letnici Pleteršnikovega muzeja v Pišecah in okrogla miza Slovensko slovaropisje (Pišece, 2. 10. 2014)"
Ključne besede: slovenščina, slovaropisje, slovarji, Fran (spletni portal), jezikovni priročniki, jezikovni viri, e-viri
Objavljeno v DKUM: 15.02.2018; Ogledov: 1041; Prenosov: 151
.pdf Celotno besedilo (304,60 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...

Iskanje izvedeno v 0.25 sek.
Na vrh
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici