| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Iskanje po katalogu digitalne knjižnice Pomoč

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


1 - 10 / 121
Na začetekNa prejšnjo stran12345678910Na naslednjo stranNa konec
1.
Metaforika v Cankarjevih romanih
Jožica Čeh Steger, 2003, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci

Opis: Metaforika rož, svetopisemskega raja in Kristusa s poudarjeno estetsko funkcijo se v Cankarjevih romanih zapisuje v kontrastu z metaforiko in simboliko, ki vznika iz snovnih območij grdega, naj gre za črno, blatno dolino, močvirje, črno vodo, kaznilnico idr. Pokažejo se očitne medbesedilne vezi med metaforiko v njegovih romanih in tisto v kratki prozi, saj so se temeljna izhodiščna območja Cankarjeve metafore oblikovala pred nastankom njegove romaneskne proze
Ključne besede: metaforika, Cankarjev roman, metafore, podobe cvetja, podobe raja, podobe Kristusa, obdobje moderne
Objavljeno v DKUM: 10.10.2024; Ogledov: 0; Prenosov: 4
URL Povezava na celotno besedilo

2.
Sodobne slovenske romanopiske : sodobni slovenski ženski roman?
Silvija Borovnik, 2003, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci

Opis: V novejši slovenski prozi se Slovenke kot avtorice romana izrazito pojavijo zlasti v obdobju na prelomu tisočletja, to je po letu 1980. Njihove literarne pisave so zelo raznolike, pogosto pa z ironijo in sarkazmom razbijajo ustaljene literarne vzorce in polemizirajo s pojmom ženskega v literaturi. Njihovi romani odstirajo nove, tudi tabuizirane teme, načenjanje le-teh pa je povezano z željo po novostih na slogovni in jezikovni ravni. Pisateljice združujejo, seveda tudi v sobesedilu tedaj modnega postmodernizma, vsakdanje in trivialne mite, njihova besedila pa prinašajo montažo in parodiranje različnih jezikovnih vzorcev - tako iz sveta kanonizirane domače in svetovne literature kakor tudi iz sveta filma, televizije, različnih medijskih sporočilitd. Marsikateri sodobni slovenski ženski roman prinaša brezobzirno analizo t. i. ženskih vzorcev vedenja in se kritično loteva zlasti v medijih opazne stereotipne podobe žensle. Literarne perspektive razodevajo tudi osebno prizadetost avtoric kot pišočih žensk spričo pogojenosti, nerazrešljive dvojnosti in razpetosti, v kateri so se znašle kot intelektualkev sodobni, še dokaj androcentrično naravnani (slovenski) družbi, v kateri je tudi vse t. i. znanje o ženskah neredko filtrirano skozi moško perspektivo. Referat obravnava romaneskno delo Brine Švigelj Mérat (Brine Svit) in Vesne Milek
Ključne besede: slovenska književnost, slovenske pisateljice, sodobne slovenske pisateljice, slovenski roman, 20. st., ženski roman, ženska proza
Objavljeno v DKUM: 10.10.2024; Ogledov: 0; Prenosov: 1
URL Povezava na celotno besedilo

3.
Narrating guilt and innocence in youth novels by J. Boyne and S. C. Bartoletti : masters thesis
Tajda Tripkovič, 2024, magistrsko delo

Opis: Magistrsko delo obravnava dva mladinska zgodovinska romana Deček na vrhu gore (The Boy at the Top of the Mountain) pisatelja Johna Boyna in The Boy Who Dared (Deček, ki si je drznil) pisateljice Susan Campbell Bartoletti. Cilj naloge je primerjati oba romana, ki pripadata tako mladinski kot zgodovinski prozi, in pojasniti njuno zgodovinsko ozadje, ob tem pa primerjati dva mlada protagonista, in sicer Pierrota Fischerja in Helmutha Hübenerja, ki se znajdeta v turbulentnih časih – najprej v obdobju vzpona nacizma in nato še sredi druge svetovne vojne. Vsak po svoje se trudita po najboljših močeh manevrirati med zastavljenimi pravili režima in pri tem odkrivati, kdo sta in kakšne so njune vrednote.
Ključne besede: Deček na vrhu gore, The Boy Who Dared, zgodovinski roman, mladinski roman, druga svetovna vojna, John Boyne, Susan Campbell Bartoletti
Objavljeno v DKUM: 02.10.2024; Ogledov: 0; Prenosov: 26
.pdf Celotno besedilo (1,85 MB)

4.
Funkcija narečnega jezika v literarnem besedilu
Jožica Čeh Steger, 2004, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci

Opis: Prispevek se ukvarja z odnosom med narečnim in knjižnim jezikom ter vlogo vzhodnoslovenskega narečnega besdišča v Kraigherjevem romanu Kontrolor Škrobar (1914), v romanu Goričanec Stanka Kocipra (1942) ter pri Vladu Žabotu v romanih Pastorala (1994), Volčje noči (1996) in Nimfa (1999). Narečno besedišče v dialoškosti s knjižnim in drugimi jeziki soustvarja govorno raznoličje romana in se zapisuje v funkciji jezikovnega kolorita (Kraigher), varovanja in idealizacije agrarnega arhetipa (Kociper) ali le še kot neka polzavestna jezikovna arheologija (Žabot)
Ključne besede: slovenska književnost, literarna teorija, literarna besedila, literarni jezik, dialektizem, roman
Objavljeno v DKUM: 26.09.2024; Ogledov: 0; Prenosov: 4
URL Povezava na celotno besedilo

5.
Osebno in kulturno nomadstvo v izbranih delih sodobnih slovenskih prozaistk
Silvija Borovnik, 2023, izvirni znanstveni članek

Opis: Članek se ukvarja s problematiko večkulturnosti in medkulturnosti v izbranih delih sodobnih slovenskih pisateljic. Upošteva težnjo, ki je v literarnozgodovinskih raziskavah zadnjih let zelo poudarjena, namreč, da je pri analizah literarnih del potrebno upoštevati vidik prestopanja in prehajanja meja ter hibridnost pisateljskih identitet. Različni raziskovalci menijo, da je potrebno negovati odprt raziskovalni odnos do vsega, kar je bilo v slovenski literarni zgodovini snovno in tematsko, pa tudi jezikovno drugačno, a obenem povezujoče. Članek izhaja iz prepričanja, da slovenska literarna besedila v medkulturnem kontekstu drugače razumemo in da vzpostavljajo le-ta zanimiv medbesedilni dialog s številnimi drugimi jeziki in kulturami.
Ključne besede: večkulturnost, medkulturnost, transkulturnost, sodobne slovenske pisateljice, sodobni slovenski roman
Objavljeno v DKUM: 17.05.2024; Ogledov: 141; Prenosov: 20
.pdf Celotno besedilo (1,10 MB)
Gradivo ima več datotek! Več...

6.
Značilnosti romanov slovenskih pisateljic na prelomu iz 20. v 21. stoletje : doktorska disertacija
Tina Kraner, 2022, doktorska disertacija

Opis: Doktorska disertacija Značilnosti romanov slovenskih pisateljic na prelomu iz 20. v 21. stoletje se ukvarja z analizo šestdesetih izbranih romanov sodobnih slovenskih pisateljic, ki so izšli na prelomu iz 20. v 21. stoletje (1995–2015). V tem obdobju so pisateljice objavile veliko žanrsko zanimivih romanov, ki so še zmeraj pogosto odrinjeni na obrobje slovenske literarnozgodovinske pozornosti in zato premalo raziskani. Osredotočamo se predvsem na motivno-tematske in jezikovno-slogovne značilnosti romanesknih del. V teoretičnem delu so predstavljena teoretična izhodišča o romanu, feministični literarni vedi in sodobnem slovenskem romanu (predvsem o sodobnem romanu slovenskih pisateljic), na katerih temeljijo analize. Naslanjamo se na spoznanja domačih in tujih literarnovednih strokovnjakov, kot so Theodor W. Adorno, Jan Alber, Franz Altheim, Rick Altman, Mihail Bahtin, Vladimir Biti, Silvija Borovnik, Neil Cornwell, Jonathan Culler, Umberto Eco, Monika Fludernik, Carlos Fuentes, Jeremy Hawthorn, Miran Hladnik, Marko Juvan, Jelka Kernev Štrajn, R. Brandon Kershner, Alenka Koron, Janko Kos, Milan Kundera, David Lodge, Georg Lukács, Vanesa Matajc, Katja Mihurko Poniž, Toril Moi, Krešimir Nemec, Svetlana Slapšak, Milivoj Solar, Tomo Virk, James Wood, Franc Zadravec in Alojzija Zupan Sosič. Izbrani romani so razvrščeni po žanrskosti (avtobiografski, antiutopični, zgodovinski, kriminalni, fantazijski in znanstvenofantastični roman, grozljivi, ljubezenski, potopisni, družbeni, družinski, psihološki roman, roman s tematiko obrobnežev, posebnežev in slehernikov) in žanrski sinkretičnosti (žanrsko hibridni romani), znotraj žanrske umestitve pa po generacijski pripadnosti avtoric: Nedeljka Pirjevec, Berta Bojetu Boeta, Maruša Krese, Jelka Ovaska, Brina Švigelj Mérat, Desa Muck, Miriam Drev, Alenka Jensterle Doležal, Marjanca Mihelič, Cvetka Bevc, Maja Novak, Sonja Porle, Maja Haderlap, Erica Johnson Debeljak, Andreja Zelinka, Nataša Sukič, Suzana Tratnik, Mateja Gomboc, Mojca Kumerdej, Tanja Tuma, Vilma Purič, Majda Pajer, Veronika Simoniti, Katarina Marinčič, Lucija Stepančič, Nataša Konc Lorenzutti, Nina Kokelj, Polona Glavan, Irena Velikonja, Stanka Hrastelj, Irena Svetek, Aleksandra Kocmut, Eva Kovač, Gabriela Babnik, Jela Krečič, Simona Lečnik, Vesna Lemaić, Nataša Kramberger, Tina Vrščaj in Anja Radaljac. Na osnovi temeljnih kategorij pripovedi (snov, tema, zunanja zgradba – naslov, razdeljenost romana; notranja zgradba – zgodba, motivi, sporočilo, literarna oseba, literarni čas in prostor, pripovedovalec, jezik in slog) odkrivamo izhodišča za snovi v izbranih romanih, raznovrstnost tem, kompozicijske značilnosti romanov, motive, literarne osebe (predvsem ženske like, njihovo družbeno vlogo ter odnose med moškimi in ženskimi liki), kronotop, vlogo pripovedovalca/-ke, perspektivo in jezikovno-slogovne novosti. S posebno pozornostjo se posvečamo še ženski perspektivi, različnim vrstam stereotipov in elementom žanrskosti v romanih. Na podlagi posameznih romanesknih analiz potrdimo ali ovržemo zastavljene hipoteze in odgovorimo na raziskovalna vprašanja tako, da romane medsebojno primerjamo in povzemajoče podamo skupne značilnosti izbranih romanov, npr. motivno-tematske novosti in posebnosti, ženski liki v odnosu do moških likov, družine, družbe in političnih problemov, zgradbene novosti, vloga pripovedovalk/pripovedovalcev in jezikovno-slogovne posebnosti. Sklep je posvečen obširnim zaključnim ugotovitvam, v njem tudi povzamemo izvirne znanstvene prispevke in rezultate disertacije ter z novimi spoznanji omogočamo možnosti za nadaljnje raziskave na področju romanopisja sodobnih slovenskih pisateljic.
Ključne besede: sodobna slovenska književnost, sodobna slovenska proza, sodobni slovenski roman, romaneskni žanri, feministična literarna veda, značilnosti, žanrski sinkretizem, generacijska pripadnost, roman sodobnih slovenskih pisateljic, snov, tema, zgodba, motivi, sporočilo, protagonist/-ka, pripovedovalec/-ka, perspektiva, jezik, slog
Objavljeno v DKUM: 02.12.2022; Ogledov: 1121; Prenosov: 377
.pdf Celotno besedilo (4,16 MB)

7.
Roman v stripu kot hibridna literarna zvrst : Magisterarbeit
Matjaž Gert, 2017, magistrsko delo

Opis: Strip združuje lastnosti dveh oziroma treh umetnosti (risanja ali grafike, književnosti in filma) v en sam medij, zato je v pričujoči magistrski nalogi roman v stripu imenovan tudi hibridna literarna zvrst. Naloga obravnava prav to hibridnost. Za njeno razumevanje so s pomočjo zgodovinskih, teoretičnih ter vizualnih konceptualizacij opredeljeni pojmi likovnega pripovedništva. Razložen je zgodovinski razvoj stripa in pojasnjeno je, kako se je izoblikoval roman v stripu ter katere romaneskne (v metodološkem in vsebinskem pogledu) značilnosti ima. Predstavljena je tudi industrija stripa (produkcija, založništvo in recepcija). Natančno so utemeljeni elementi oz. gradniki stripa, tako s pripovednega kot z likovnega vidika. Namen naloge je bil vzpostaviti teoretični okvir, ki bi širšemu občinstvu ponazoril izrazno moč in vse procese delovanja stripa oz. romana v stripu, jim oboje približal in posledično odpravil možne stereotipe in predsodke pri njunem sprejemanju. Izpostavljen teoretični okvir je uporabljen v praktičnem delu naloge, in sicer v obliki analize romana v stripu Kinderland kot konkretnega primera literarnega hibrida.
Ključne besede: strip, roman v stripu, slikovno pripovedništvo, stripovski okvir (panel), dopolnjevanje, Kinderland
Objavljeno v DKUM: 15.04.2022; Ogledov: 772; Prenosov: 52
.pdf Celotno besedilo (3,21 MB)

8.
ISKANJE IDENTITETE V GRAFIČNIH NOVELAH ALISON BECHDEL: FUN HOME IN ARE YOU MY MOTHER? : master's thesis
Urška Pintarič, 2015, magistrsko delo

Opis: V magistrski nalogi smo analizirali dve deli, ki jih je napisala avtorica Alison Bechdel, naslovljeni Fun home in Are you my mother? Z analizo slike in besede smo v celotni noveli opredelili izraze ženskosti in moškosti ter ugotavljali, ali slednji sovpadajo s spolom ali odstopajo od ustrezne družbene definicije spola in pripadajočih lastnosti. Poleg tega smo se osredotočili tako na iskanje identitete avtorice kot tudi na iskanje identitete njenega očeta. Predstavili smo možnost samozdravljenja s pomočjo ustvarjanja grafičnih novel in določili, ali je prišlo do podobnega rezultata v primeru Alison Bechdel.
Ključne besede: Alison Bechdel, avtobiografija, katarza, ženskost, vloga spolov, grafični roman, identiteta, moškost
Objavljeno v DKUM: 15.04.2022; Ogledov: 790; Prenosov: 15
.pdf Celotno besedilo (722,20 KB)

9.
Življenje in delo Igorja Torkarja : magistrsko delo
Anja Vrabl, 2021, magistrsko delo

Opis: Magistrsko delo obravnava izbrana pripovedna in dramska dela slovenskega ustvarjalca Borisa Fakina, ki je ustvarjal pod psevdonimom Igor Torkar. Magistrsko delo je razdeljeno na teoretični del in analizo literarnih del. V teoretičnem delu so razloženi osnovni pojmi, ki so nam bili v pomoč pri literarnoteoretski analizi Torkarjevih del. Glavna pojma sta roman in drama, saj so obravnavana tako prozna kot tudi dramska dela. V nadaljevanju je s pomočjo člankov in intervjujev predstavljeno avtorjevo življenje in delo. V magistrsko delo je vključen kratek oris t. i. dachauskih procesov, saj so imeli montirani sodni procesi velik vpliv na literarno ustvarjanje obravnavanega avtorja. Bistvo magistrske naloge je zajeto v analizi literarnih del. Podrobno smo analizirali, kakšne so značilnosti Torkarjevih romanov, temu pa smo dodali še analizo nekaterih dramskih del. Obravnavani so trije romani: Deseti bratje, Umiranje na obroke in Smrt na počitnicah. Ugotovili smo, da je Torkar snov za romane črpal predvsem iz svojega življenja. Obravnavali smo tudi naslednja dramska dela: Pisana žoga, Pozabljeni ljudje, Delirij, Zlata mladina, Požar, Vstajenje Jožefa Švejka, Revizor 93. Po obsežni analizi literarnih del smo raziskali, kako so Torkarjeva dela sprejeli drugi ustvarjalci. Ob koncu raziskovanja smo izsledke strnili v sklepnem poglavju.
Ključne besede: Igor Torkar, roman, drama, literarna analiza, dachauski procesi
Objavljeno v DKUM: 09.11.2021; Ogledov: 1601; Prenosov: 81
.pdf Celotno besedilo (1,57 MB)

10.
Mehrsprachigkeit im Roman Herkunft (2019) von Saša Stanišić
Matej Beznec, 2021, diplomsko delo

Opis: Das Ziel der Diplomarbeit ist es die literarische Mehrsprachigkeit vorzustellen und sie an Beispielen aus dem Roman Herkunft (2019) von Saša Stanišić zu präsentieren. Der Roman wird zur zeitgenössischen Migrationsliteratur gezählt und eins der wichtigsten Aspekte der Migrationsliteratur ist die Mehrsprachigkeit. Stanišić war aufgrund des Krieges in Bosnien in seinen Jugendjahren gezwungen seine Heimat zu verlassen und mit seiner Familie nach Deutschland auszuwandern. Der Roman thematisiert diese Erfahrung und versucht zu beleuchten, wie es dem Erzähler und seiner Familie dabei gewesen ist, sich mit der neuen Kultur zurechtzufinden und dort ein neues Leben zu beginnen. Die Untersuchung der Mehrsprachigkeit ist ein interessanter Teil der Literaturwissenschaft, bei welcher in den letzten Jahren ein erkennbares Interesse an ihrer Forschung zu sehen ist. Im theoretischen Teil ist der Begriff der literarischen Mehrsprachigkeit definiert sowie das Konzept. Dabei ist auch der Autor an sich beschrieben und seine Werke, sowie was für die Ästhetik seiner Romane charakteristisch ist, die Themen, die vorkommen und die Perspektive in welcher, diese Themen dargestellt werden. Im empirischen Teil wird gezeigt, wie sich die literarische Mehrsprachigkeit an Beispielen aus dem Roman zeigt und welche Typen der Mehrsprachigkeit dominieren. Hier wird vorher auch die Annahme gemacht, welche Sprache am häufigsten neben der Hauptsprache vorkommt. Im Schlussteil wird argumentiert, ob der Roman auch zu der Erinnerungsliteratur gezählt werden kann.
Ključne besede: Mehrsprachigkeit, Roman, Migration, Herkunft, Erinnerung
Objavljeno v DKUM: 19.10.2021; Ogledov: 1189; Prenosov: 168
.pdf Celotno besedilo (764,20 KB)

Iskanje izvedeno v 0.22 sek.
Na vrh
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici