| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Iskanje po katalogu digitalne knjižnice Pomoč

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


1 - 3 / 3
Na začetekNa prejšnjo stran1Na naslednjo stranNa konec
1.
Uvedba RFID tehnologije v Knjižnici Brežice : diplomsko delo visokošolskega strokovnega študija
Kristijan Benkoč, 2011, diplomsko delo/naloga

Opis: V nalogi je prikazana uvedba radiofrekvenčne identifikacije (RFID) knjižničnega gradiva kot nadgradnja tehnologije črtne kode v knjižnicah. Avtorja je zanimalo, katera programska oprema je potrebna za uvedbo tehnologije RFID, kakšen sistem se uporablja v slovenskih splošnih knjižnicah, katero RFID-opremo je treba kupiti in kakšno reorganizacijo delovnih procesov je treba opraviti. Narejena so bile raziskave, in sicer: analiza SWOT, statistika uporabe tehnologije RFID po Sloveniji, raziskava trga, ocenitev stroškov za vzpostavitev takšne tehnologije in primerjava dveh tehnologij. Naloga je zaključena s posnetkom stanja, prikazom procesov uporabe tehnologije RFID, možnostmi njene nadgradnje in z uvedbo tehnologije RFID v Knjižnici Brežice.
Ključne besede: knjižnice, knjižnično gradivo, knjižnična oprema, črtna koda, RFID, izposojanje gradiva, Cobiss, oprema RFID, diplomska dela
Objavljeno: 17.05.2011; Ogledov: 2954; Prenosov: 313
.pdf Celotno besedilo (1,59 MB)

2.
3.
Wpływ języka włoskiego na obecny kształt języka molizańskich Chorwatów
Krzysztof Feruga, 2009, izvirni znanstveni članek

Opis: Vpliv italijanščine na sodobni jezik moliških Hrvatov Sobivajoči narodi in njihovi jeziki se ne morejo izogniti vzajemnim stikom, niti sporazumevalnim. To je vzrok za različne interference v lastnem in tujem jezikovnem sistemu. Leksikalnih izposojenk je v vsakdanjem govoru moliških Hrvatov zelo veliko. Njihova raba je odvisna predvsem od uporabnikovih namenov. Govorci poskušajo pri sporazumevanju s starejšimi prilagoditi besedišče obema jezikoma, z mlajšimi ali z vrstniki pa večinoma uporabljajo italijanščino. V prispevku je predstavljen tudi način, kako moliški Hrvati rešujejo težave z novimi besedami, vezanimi na razvoj tehnike, kulture in Civilizacije.
Ključne besede: moliški Hrvati, hrvaščina, italijanščina, Italija, jezikovni sistem, izposojanje, klišeji
Objavljeno: 31.01.2018; Ogledov: 166; Prenosov: 173
.pdf Celotno besedilo (221,66 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...

Iskanje izvedeno v 0.09 sek.
Na vrh
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici