DISCOURSE ANALYSIS IN TRANSLATINGMarjetka Cvetko
, 2012, diplomsko delo
Opis: The study of translation is very young and has no unified theory. There is no uniform definition of an ideal translation. Aspects affecting translation are too numerous to consider them all. Up to the present many sciences have influenced its development and theory to a great extent, they changed, added to it and improved it. Text linguistics contributed to translation too, refuted the concept of a sentence-for-sentence or even word-for-word translation and focused on treating a text as a whole. This young discipline changed the perspective of text analysing, it moved from focusing on text producing, style or text type to its structure, it analyses genres, the elements texts are constructed of and the ties linking them into logical, whole units. Another approach to text analysing developed within the framework of systemic functional linguistics referred to as discourse analysis that investigates textuality according to linguistic resources such as reference, repetition conjunction etc. creating cohesive ties between linguistic items (Martin, 1992:3; Halliday and Hasan, 1995:2-4). In this graduation thesis reference to human participants was researched in theory and practice using the example of a text in English and its Slovene translation and the results show that the knowledge of differences or resemblances in achieving cohesion in English and Slovene can contribute to better translating between those two languages and makes it easier for the reader or receiver of the translation to understand it in one’s mother language.
Ključne besede: translating, text, text linguistics, discourse analysis, cohesion, reference, participant identification
Objavljeno: 12.06.2012; Ogledov: 1931; Prenosov: 151
Celotno besedilo (428,06 KB)
Annotating discourse markers in spontaneous speech corpora on an example for the SlovenianDarinka Verdonik
, Matej Rojc
, Marko Stabej
, 2007, izvirni znanstveni članek
Opis: Speech-to-speech translation technology has difficulties processing elements of spontaneity in conversation. We propose a discourse marker attribute in speech corpora to help overcome some of these problems. There have already been some attempts to annotate discourse markers in speech corpora. However, as there is no consistency on what expressions count as discourse markers, we have to reconsider how to set a framework for annotating, and, in order to better understand what we gain by introducing a discourse marker category, we have to analyse their characteristics and functions in discourse. This is especially important for languages such as Slovenian where no or little research on the topic of discourse markers has been carried out. The aims of this paper are to present a scheme for annotating discourse markers based on the analysis of a corpus of telephone conversations in the tourism domain in the Slovenian language, and to give some additional arguments based on the characteristics and functions of discourse markers that confirm their special status in conversation.
Ključne besede: discourse markers, speech corpora, annotating, conversation, discourse analysis, speech-to-speech translation, spontaneous speech, Slovenian language
Objavljeno: 31.05.2012; Ogledov: 1309; Prenosov: 30
Povezava na celotno besedilo
DISCOURSE ANALYSIS OF POLITICAL SPEECHMonika Mešnjak
, 2012, diplomsko delo
Opis: Nowadays, research on political speeches has become an important subject of linguistic studies. Discourse presents a language above the sentence or above the clause. Functional approach to discourse analysis is an effective way of determining the basic characteristics of political speech. Its purpose is to perceive language as a social practice. Language users do not function in isolation, but rather in a set of cultural, social, and psychological composition. Therefore discourse analysis must focus on how politicians think and consequently design their speech. In order to achieve this, metafunctions of language must be determined, as well as other functional components, which together combine the systemic functional linguistics. Political speeches are also known for their use of figures of speech, such as euphemisms, substitution, and metaphors, and other devices of language structures, for instance cohesion, the rule of three, and parallelism. This is why discourse analysis is a useful tool for translators and interpretors. Translating political speech is an important, even crucial part of spreading the discourse across individual language barriers, making it available to international audiences, giving it greater power and influence, and thus reaching more people.
Ključne besede: political speech, discourse analysis, process, metafunctions, translation
Objavljeno: 17.09.2012; Ogledov: 1640; Prenosov: 96
Celotno besedilo (1,19 MB)
Key word analysis of discourses in Slovene speechIztok Kosem
, Darinka Verdonik
, 2012, izvirni znanstveni članek
Opis: One of the aspects of speech that remains under-researched is the internal variety of speech, i. e. the differences and similarities between different types of speech. The paper aims to contribute to filling this gap in research by making a comparison between different discourses of Slovene spontaneous speech, focusing on the use of vocabulary. The key word analysis (Scott 1997), conducted on a million-word corpus of spoken Slovene, was used to identify lexical items and groups of lexical items typical of a particular spoken discourse, or common to different types of spoken discourse. The results indicate that the presence or absence of a particular word class in the key word list can be a good indicator of a type of spoken discourse, or discourses.
Ključne besede: corpus analysis, media discourse, private discourse, official discourse, spoken language, Slovene, key words
Objavljeno: 17.05.2017; Ogledov: 583; Prenosov: 62
Celotno besedilo (142,91 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...
The employee as the unknown actor?Olaf Kranz
, Thomas Steger
, Ronald Hartz
, 2016, izvirni znanstveni članek
Opis: Background and purpose: Although employee share ownership (ESO) deserves of a long tradition, we still know little about employees’ perspectives about ESO. The lack of knowledge about the employees’ attitudes towards ESO is discursively filled in the ESO debate. This paper challenges that deficit by carrying out a semantic analysis of the literature with the aim to identify the various actor constructions used implicitly in the ESO discourse.
Design/Methodology/Approach: We conduct a semantic analysis of the ESO discourse. To unfold the order of this discourse we draw on the distinction between surface and underlying structure of communication in the sense of Michel Foucault. We interpret some semantic lead differences, a term coined by Niklas Luhmann, to constitute the underlying structure of communication.
Results: We can identify six different streams on the ESO discourse’s surface level each defined by the ends pursued. The discourse’s underlying structure is made up of the distinctions production-consumption, capital-labour, and ownership-control that also determine the actor models implicitly in use.
Conclusion: We can identify five different actor models implicit in the ESO discourse. While the CEE discourse differs on the surface level in as far as it is more concerned with questions of political legitimation of the privatisation process than with questions of economic efficiency, thus introducing political distinctions in the discourse rather missing in the west, it shares the underlying semantic lead differences with the Western discourse as well as the actor models anchored in those differences.
Ključne besede: Employee Share Ownership, discourse analysis, semantic lead distinctions, actor constructions, CEE countries
Objavljeno: 22.01.2018; Ogledov: 338; Prenosov: 27
Celotno besedilo (657,20 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...
A comparative analysis of transitivity and conjunctions in selected newspaper articles in englishSara Čizmazija
, 2018, magistrsko delo
Opis: The aim of the present master’s thesis is to analyse the discourse of selected newspaper articles according to Michael Halliday’s theory of systemic functional grammar (1985) and James Martin and David Rose’s theory of cohesion (2003). The discourse analysis implemented in the thesis has 2 objectives. First, the study focuses on determining the type of processes, participants and circumstantials in every clause in the selected texts according to Halliday’s transitivity analysis. Second, the thesis investigates discourse relations in the texts by analysing conjunctions according to Martin and Rose’s theory of cohesion. The corpus used in the present master’s thesis consists of 4 different articles that were collected from the newspapers’ websites; 2 articles were published on the websites of broadsheet newspapers Washington Post and The Guardian and 2 were published in the tabloids Hello and US Weekly. All the articles have one common topic: the First Lady Melania Trump’s move to the White House. A comparison of the findings of the discourse analysis provides an insight into the patterns at the micro-linguistic level and into the intersentential connections in relation to the genre of the newspaper article.
Ključne besede: discourse analysis, transitivity, conjunctions, Halliday, newspaper articles, tabloids, broadsheet newspapers
Objavljeno: 15.10.2018; Ogledov: 405; Prenosov: 51
Celotno besedilo (932,41 KB)
The construction of sexual harassment in american online tabloids and quality newspapers: a comparative studyJasmina Odorčić
, 2018, magistrsko delo
Opis: This master’s thesis deals with the construction of sexual harassment in American online tabloids and quality newspapers. Ten texts of relatively the same length, 5 articles from tabloids and 5 articles from quality newspapers, have been selected for analysis, which was based on the methods of discourse analysis. The thesis deals with ideational and interpersonal metafunctions of language in the selected texts. In connection with this, the thesis examines how victims and perpetrators of sexual harassment are described and classified, and which kinds of sexual harassment are mentioned in the texts. This master’s thesis also analyzed external voices included in the texts (heteroglossia). Findings from tabloids have been compared with findings from quality newspapers. The results have shown that perpetrators were judged negatively for their harassment in both kinds of newspapers, while victims were judged for their lack of strength and competence. As expected, victims were referred to more frequently than perpetrators. Physical harassment was the center of focus in tabloids, while in quality newspapers the reference to verbal harassment was made more often.
Ključne besede: Discourse analysis, sexual harassment, victim, perpetrator, heteroglossia, tabloids, quality newspapers.
Objavljeno: 14.01.2019; Ogledov: 477; Prenosov: 67
Celotno besedilo (449,00 KB)