| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Iskanje po katalogu digitalne knjižnice Pomoč

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


1 - 6 / 6
Na začetekNa prejšnjo stran1Na naslednjo stranNa konec
1.
Early Slavic short and long o and e
Tijmen Pronk, 2016, izvirni znanstveni članek

Opis: The article discusses the development of the Proto-Slavic vowels *o and *e with a neoacute accent. These vowels are reflected as short vowels, diphthongs or long vowels in the modern Slavic languages. Their outcome is conditioned by the origin of the neoacute: if it arose through retraction of the accent from a word-final jer, the newly accented *o or *e became long and was subsequently diphthongized in a number of Slavic dialects. If the neoacute accent arose in a different way, the quantity of the newly accented *o or *e depends on the dialect.
Ključne besede: vowels, neoacute, Proto-Slavic, Slavic languages
Objavljeno v DKUM: 22.02.2018; Ogledov: 1031; Prenosov: 140
.pdf Celotno besedilo (666,15 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...

2.
Grammaticalization, lexicalization, and frequency : evidence from clitics
David Bennett, 2013, izvirni znanstveni članek

Opis: The paper treats the problem of clitic ordering in Slovene, Bosnian/Croatian/Serbian and other Slavic languages, attempting to find an underlying mechanism for the progression of change. The author dis­cusses grammaticalization and lexicalization as motivations for the progression. The work, which is the authors last, remains unfinished.
Ključne besede: linguistics, Slavic languages, clitics, syntax, grammaticalization, lexicalization
Objavljeno v DKUM: 13.02.2018; Ogledov: 1410; Prenosov: 212
.pdf Celotno besedilo (353,96 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...

3.
Slavic-Albanian language contact : lexicon
Matthew Curtis, 2012, izvirni znanstveni članek

Opis: This paper examines the nature of Slavic and Albanian historical interactions on the basis of three approaches to lexical borrowings: Frans van Coetsem’s (1988/2000) concepts of borrowing and imposition, scales of borrowability as found in Thomason and Kaufman (1988), and Friedman and Joseph’s (2014) notion of ERIC loans (Essentially Rooted in Communication). By examining the geographic and semantic spread of vocabulary borrowed, Slavic appears to have had a greater influence in terms of geography and quantity of borrowings, while Albanian has also contributed words for kin and other categories likely borrowed under intense or prolonged contact, suggesting rich and diverse interactions that have occurred under a variety of circumstances, including times of peaceful coexistence.
Ključne besede: Slavic languages, Albanian, language contact, borrowings, lexicon
Objavljeno v DKUM: 13.02.2018; Ogledov: 1166; Prenosov: 189
.pdf Celotno besedilo (537,17 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...

4.
Slavic *mokr´, Irish ainmech 'wet, rain'
Eric Hamp, 2011, izvirni znanstveni članek

Opis: The author demonstrates the etymological connections among Baltic, Slavic, Albanian, and Celtic for the term ‘wet’, reflected in PIE *mek- (~ *mok-).
Ključne besede: linguistics, Indo-European languages, Proto-Balto-Slavic, Celtic languages, etymology
Objavljeno v DKUM: 06.02.2018; Ogledov: 1440; Prenosov: 394
.pdf Celotno besedilo (310,17 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...

5.
Examples of constructions with the simple topological English prepositions in and at expressed in selected Slavic languages
Dorota Chłopek, 2009, izvirni znanstveni članek

Opis: The objects of study in this paper are selected English expressions with the simple topological prepositions in and at expressed in the following Slavic languages: Polish, Czech, Slovene, Serbian and Croatian. Simple locational, topological relations which the English language encodes through two separate prepositions in and at tend to be constructed by a single form in many Slavic languages. The concerns of the paper are selected English constructions expressing physical coincidence through in and functional coincidence through at, rendered into the five Slavic languages, where the scenes may not include the difference in dimensionality existing in the source expressions, which causes many translational problems.
Ključne besede: linguistics, English, grammar, proposal, translation, Slavic languages, topological constructions, prepositions, locational, func- tional coincidence, translation
Objavljeno v DKUM: 30.01.2018; Ogledov: 1162; Prenosov: 365
.pdf Celotno besedilo (288,87 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...

6.
Iskanje izvedeno v 0.12 sek.
Na vrh
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici