| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Iskanje po katalogu digitalne knjižnice Pomoč

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


1 - 10 / 40
Na začetekNa prejšnjo stran1234Na naslednjo stranNa konec
1.
2.
3.
4.
5.
VPLIV KULTURE NA MEDNARODNO POSLOVANJE NA PRIMERU JAPONSKE, BRAZILIJE IN RUSIJE
Helena Radej, 2010, diplomsko delo

Opis: Kultura ima močan vpliv na mednarodno poslovanje, ima vedno večji vpliv na medkulturna pogajanja in velja za spremenljivko, ki ne sme biti zanemarjena. Kultura je celota, ki vključuje znanje, prepričanja, vrednote, moralo, zakone, običaje in je način skupnega življenja vsakega naroda. Poznavanje kulture je ključ, brez katerega podjetniki ne morejo odklepati vrat v mednarodno poslovnem okolju. V diplomski nalogi smo opredelili pojem kulture in predstavili njene značilnosti in sestavine. Opredelili smo poslovna pogajanja v mednarodnem poslovnem okolju, predstavili proces pogajanj, strategije pogajanj in komunikacijske ovire v mednarodnih poslovnih pogajanjih. V nadaljevanju smo predstavili različne pristope k proučevanju medkulturnih razlik, ki so jih razvili posamezni avtorji, kot so Hofstede, Gesteland, Weiss in Strip ter Edward Hall. Predstavili pa smo tudi kulturni šok, faze kulturnega šoka in kako zmanjšati kulturni šok, katerega doživi poslovnež, ki se je soočil z novim okoljem. Ob koncu diplomskega dela smo predstavili vpliv kulture na mednarodno poslovanje na primeru držav Japonske, Brazilije in Rusije za tri slovenska podjetja Lesimpex d.o.o., Le-Tehnika d.o.o. in Iskratel d.o.o.. Ugotovili smo, da se načini komuniciranja v različnih kulturah razlikujejo in da je potrebno natančno preučiti kulturo s katero poslujemo in se prilagoditi njihovim kulturnim značilnostim in poslovnemu protokolu. Kulture so se razlikovale že pred desetletji in se bodo tudi v prihodnje, zato bomo z upoštevanjem teh razlik poskrbeli za uspeh posameznega podjetja.
Ključne besede: KLJUČNE BESEDE: mednarodno pogajanje, jezik, kultura, kulturni šok, Japonska, Brazilija, Rusija, religija, proces pogajanj, pogajalski slog, pogajalec
Objavljeno: 28.01.2011; Ogledov: 3117; Prenosov: 717
.pdf Celotno besedilo (466,40 KB)

6.
POSLOVNA POGAJANJA Z RUSKIMI PARTNERJI
Aljoša Ristič, 2010, magistrsko delo/naloga

Opis: Magistrsko delo obravnava problematiko poslovnih pogajanj v podjetju Metal Ravne, d.o.o., natančneje pogajanja med domačimi in ruskimi poslovnimi partnerji. Pogajanja so pomembna sestavina poslovnega delovanja in posebna dejavnost menedžerjev v organizacijah. So večsmeren proces sporazumevanja za usklajevanje interesov, v katerem več udeležencev vpliva medsebojno pri nastajanju skupnih odločitev. Dobra pogajanja morajo usklajevati interese in hkrati obvladovati nasprotja med udeleženci organizacije, ki so lahko notranji ali zunanji. Nasprotja v pogajanjih so gonilo napredka, usklajeni interesi kot rezultat pogajanj pa pogoj za uspešnost organizacije. Nasprotno pa se neusklajeni interesi lahko izrodijo v škodljive spore, ki nikomur ne koristijo. Dober pogajalec se ne rodi, ampak so dosego stopnje dobrega pogajalca potrebne večletne izkušnje. Izkušenost pa posledično prinese tudi izkušnje v načinu priprave za pogajanje, načinu komuniciranja in v pripravi strategije. Vse to je potrebno, saj zaradi vedno večjega odpiranja tujim trgom in povezovanja držav, poslovna pogajanja potekajo med pogajalci iz različnih kulturnih okolij, s specifičnim sistemom vrednot in pričakovanj. Te razlike v stališčih, prepričanju in percepciji so skupaj z mnogimi drugimi značilnostmi kulture temeljnega pomena za dobra mednarodna pogajanja in imajo velik vpliv na sam potek pogajanj. Poznavanje kulture nasprotne strani pomeni določeno prednost v pogajanjih, saj se z dobro pripravo na sama pogajanja skrajša čas pogajanj in hkrati pripomore k sklenitvi sporazuma, ki je za obe pogajalski strani najbolj zaželjen. Priprave na pogajanja s tujimi poslovnimi partnerji igrajo pomembno vlogo, kajti pri sami pripravi pogajanj izkušen pogajalec dobro spozna kulturo pogajalskega partnerja, strategijo pozna, stil, nebesedno komunikacijo in ostale dejavnike, ki vplivajo na potek in rezultat pogajanj. Neizkušeni pogajalci pogosto delajo omenjene napake, popolnoma ignorirajo kulturne razlike nasprotne strani itn. V magistrski nalogi smo želeli na konkretnem primeru pokazati, kakšne so razlike med slovenskimi in ruskimi pogajalci, kakšna je razlika v pogajalskem stilu in slogu, pogajalski strategiji, poslovnih običajih in poslovnem bontonu. Leta 2007 je namreč rusko podjetje KOKS postalo večinski lastnik Metala Ravne kot tudi večinski lastnik Slovenske industrije jekla. Kot večinski lastniki podjetja Metal Rusi odločajo o vlaganju v investicije. In prav to področje je temeljno pri pogajalski dejavnosti podjetja. Ob obravnavi problematike v podjetju Metal smo ugotovili, da so pogajanja podjetja Metal z ruskimi partnerji še v povojih.
Ključne besede: pogajalec, poslovna pogajanja, ruski pogajalski slog, kultura, Rusija.
Objavljeno: 18.01.2011; Ogledov: 2452; Prenosov: 451
.pdf Celotno besedilo (974,94 KB)

7.
ZGODOVINA RUSIJE V PRVI POLOVICI 17. STOLETJA
Jernej Hozjan, 2011, diplomsko delo

Opis: V tej diplomski nalogi je predstavljena zgodovina Rusije od smrti carja Ivana IV. Groznega leta 1584 do prvih nekaj desetletij sedemnajstega stoletja. Največji poudarek je na zamenjavi vladarske dinastije Rjurikovičev z dinastijo Romanov, ki je vladala vse do nastanka Sovjetske zveze 1917. V tej diplomski nalogi so predstavljeni različni segmenti življenja v takratnem času od religije, gospodarstva, vsakdanjega življenja, družbenih slojev, bivalnih razmer, vojn do bojev za oblast med različnimi interesnimi skupinami znotraj in zunaj meja Rusije. Velika pozornost je namenjena tudi obdobju nastopa prvih dveh carjev iz dinastije Romanov in njunim prizadevanjem po stabilizaciji in utrditvi meja ruskega carstva.
Ključne besede: Rusija, zgodovina, sedemnajsto stoletje, dinastija Romanov, vojne.
Objavljeno: 19.07.2011; Ogledov: 2505; Prenosov: 196
.pdf Celotno besedilo (1,41 MB)

8.
9.
10.
POMEN NOGOMETNIH PRIREDITEV PRI TRŽENJU ŠPORTNEGA TURIZMA V SLOVENIJI
Milan Emeršič, 2011, diplomsko delo

Opis: V diplomskem delu obravnavam pomen nogometnih prireditev pri trženju športnega turizma, pri čemer se preučevanje nanaša na velika nogometna tekmovanja v Sloveniji. Prav tako me je zanimalo, ali tudi v Sloveniji velja rek, da je nogomet najpomembnejša postranska stvar na svetu. Nogomet bom izpostavil kot aktivnost in kot dejavnost, ki je v tesni interakciji s turizmom, z menedžmentom in s trženjem. Ljudje po vsem svetu spremljajo nogomet množično. Veliko ljudi živi za to največjo postransko stvar na svetu na način, da se povezujejo v navijaške skupine ter spremljajo svoje klube doma in v tujini. Ni jim dovolj, da gledajo tekme doma preko televizijskih zaslonov. Najbolj navdušeni trdijo, da želijo biti v neposredni bližini dogodka, da bi dihali isti zrak kot njihovo moštvo in da bi mu bili v pomoč in oporo kot »trinajsti igralec«. Analiziral sem nekatera velika nogometna tekmovanja v Sloveniji, o tem naredil raziskavo in opisal globalne trende pri razvoju športnega turizma. Pri tem sem se osredotočil na športne prireditve in njihovo načrtovanje, organiziranje, vodenje in nadziranje ter še posebej na njihovo trženje. V raziskavi sem analiziral menedžiranje nogometne tekme med slovensko reprezentanco in reprezentanco Rusije v Mariboru 18. 11. 2009 na stadionu Ljudski vrt v Mariboru. Hkrati sem analiziral tudi pomembnost in vpliv nogometnih prireditev na turizem v Sloveniji.
Ključne besede: Ključne besede: nogomet, športni turizem, športne prireditve, menedžiranje in trženje nogometnih prireditev, nogometna tekma Slovenija – Rusija.
Objavljeno: 03.01.2012; Ogledov: 1987; Prenosov: 172
.pdf Celotno besedilo (408,77 KB)

Iskanje izvedeno v 0.32 sek.
Na vrh
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici