| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Iskanje po katalogu digitalne knjižnice Pomoč

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


1 - 10 / 83
Na začetekNa prejšnjo stran123456789Na naslednjo stranNa konec
1.
Analiza poslovnega okolja s poudarkom na poslovni kulturi Nove Zelandije
Ines Sedlar, 2021, diplomsko delo

Opis: Za uspešno mednarodno poslovanje je pomembno, da poznamo poslovno okolje in njegove sestavine. Med slednje spadajo dimenzije političnega, pravnega, ekonomskega, družbenega, tehnološkega in naravnega poslovnega okolja. Poslovno okolje se razlikuje od države do države. Bistvenega pomena v mednarodnem poslovanju je tudi poznavanje poslovne kulture. V današnjem svetu je za podjetje izredno pomembno, da pozna kulturo tuje države, če želi biti tam uspešno. V sklopu poslovne kulture je treba poznati njene ključne sestavine, kot npr. vrednote, običaje, navade, delovne prakse, poslovno komunikacijo, pomembnost prostora in časa ter poslovna pogajanja. Nova Zelandija je ena izmed najbolj privlačnih držav na svetu za tuja podjetja. Z dolgoletno stabilno gospodarsko rastjo je dobra izbira za širitev poslovnih dejavnosti. Vlada je naklonjena tujim podjetjem in tujim naložbam ter vlagateljem ponuja varno poslovno okolje in spodbude. Trg Nove Zelandije je zelo raznolik in odziven. Prebivalci so odprti do tujcev in vedno pripravljeni sodelovati.
Ključne besede: mednarodno poslovanje, poslovno okolje, kultura tujega trga, poslovna kultura, Nova Zelandija
Objavljeno: 18.10.2021; Ogledov: 68; Prenosov: 9
.pdf Celotno besedilo (874,95 KB)

2.
Razlike v vodenju v različnih kulturah
Sara Režonja, 2021, diplomsko delo

Opis: V diplomskem delu se bomo dodobra poglobili v opredelitev funkcije vodenja, ki je pomembna v vsaki organizaciji, saj poskrbi, da zaposleni z ustreznim načinom vodenja uresničijo zastavljene cilje organizacije in da se zaposleni počutijo sprejete ter cenjene. Pri vodenju se bomo osredotočili predvsem na teorije in stile vodenja ter jih opisali. Opisali bomo funkcijo vodje, ki nosi del odgovornosti, da je zaposlenim v organizaciji prijetno in da jim delo, ki ga opravljajo, ni pretežko ali jim ne povzroča kakšnih zdravstvenih težav. Ko opredelimo funkcijo vodenja in vlogo vodje, se osredotočimo na komuniciranje, ki je prav tako pomembno pri poslovanju s tujimi poslovneži. Tukaj se bomo osredotočili na verbalno in neverbalno, ter formalno in neformalno komunikacijo, saj bomo kasneje pri primerjavi posameznih držav tudi s pomočjo kriterija poslovnega komuniciranja primerjali razlike in podobnosti držav. Zapisali bomo definicijo kulture, opisali njene značilnosti, predstavili poslovno kulturo in izpostavili, kako vpliva na proces vodenja. Preden se bomo lotili primerjalne analize med državami, bomo pri vsaki najprej opisali njeno kulturo in poslovne običaje, ki veljajo za organizacije znotraj nje. Diplomsko delo obravnava razlike v vodenju v različnih kulturah, ki temeljijo na komunikacijskih in kulturnih razlikah izbranih držav Slovenije, Nemčije in Italije. Iz primerjav z izbranimi kriteriji in podkriteriji ugotovimo, da so omenjene države med seboj po nekaterih kriterijih podobne, po drugih pa se razlikujejo. Ključne razlike med njimi so vidne predvsem v stilih vodenja v organizacijah in načinu komuniciranja. Da bi se tem razlikam izognili oziroma, da ne bi imeli težav pri soočanju z njimi, moramo vedeti, kako se v posamezni državi obnašati in na kakšen način komunicirati z vodjo ter z ostalimi zaposlenimi.
Ključne besede: Vodenje, Stili vodenja, Komuniciranje, Kultura, Motiviranje, Poslovna kultura, Slovenija, Nemčija in Italija
Objavljeno: 15.10.2021; Ogledov: 141; Prenosov: 17
.pdf Celotno besedilo (1,04 MB)

3.
Analiza poslovnih kultur Južne Koreje in Južne Afrike s perspektive slovenskih mednarodnih tržnikov
Melani Stojnšek, 2021, diplomsko delo

Opis: V času globalizacije vedno več podjetij postaja globalnih. Vedno več je novih distribucijskih poti in trgov, na katerih lahko poslujemo. Če želijo podjetja poslovati na tujih trgih in svoje prodajne ali nabavne trge razširiti, je neizogibno poznavanje poslovnih kultur teh trgov. Vsaka kultura se razlikuje od druge, kar privede do kulturnih razlik. V mednarodnem poslovanju morajo biti poslovneži občutljivi na prepoznavanje teh kulturnih razlik. Kakršnakoli napaka, narejena zaradi pomanjkljivega poznavanja tuje kulture oziroma načina poslovanja na tujem trgu, je lahko odločilna. Dobra pripravljenost in poučenost o kulturi tuje države predstavlja konkurenčno prednost podjetja. V diplomskem projektu raziskujemo elemente in pomen poznavanja kulture tuje države za mednarodno poslovanje. Osredotočamo se na poslovni kulturi Južne Koreje in Južne Afrike. Proučujemo posebnosti teh dveh poslovnih kultur s perspektive slovenskih mednarodnih tržnikov. Najprej izbrani državi na kratko predstavimo, nato pa se osredotočamo na njuni poslovni kulturi, vključno z načini sklepanja poslov in posebnostmi v poslovanju ter medsebojnem komuniciranju. V zadnjem poglavju opisujemo obstoječe sodelovanje in možnosti nadaljnjega povezovanja obeh izbranih držav s Slovenijo. Izbrani državi in njuni kulturi se medsebojno znatno razlikujeta, nobena izmed obravnavanih kultur tako ni podobna slovenski, zato je še toliko pomembnejše, da se s ciljem uspešnega sodelovanja z eno ali drugo državo slovenski mednarodni tržniki seznanijo s posebnostmi južnokorejske in južnoafriške poslovne kulture, njihovega načina poslovanja, vedenja, poslovnega bontona, komuniciranja ter se pripravijo na ustrezno odzivanje in morebitno potrebno prilagajanje.
Ključne besede: poslovna kultura, mednarodno poslovanje, Južna Koreja, Južna Afrika, poslovanje s Slovenijo
Objavljeno: 03.09.2021; Ogledov: 121; Prenosov: 18
.pdf Celotno besedilo (1,46 MB)

4.
Uvedba novega zdravstvenega produkta za arabsko tržišče
Žan Sekirnik, 2019, magistrsko delo

Opis: Danes živimo v svetu, kjer sta postala aktivno preživljanje prostega časa in zdrav način življenja nujnost v vseh razvitih državah. Aktivno preživljamo tudi počitnice. V Rogaški Slatini deluje že od leta 2001 družinsko podjetje Grand Hotel Sava Rogaška, d. o. o., (v nadaljevanju GHSR). Podjetje želi s svojo prepoznavno ponudbo narediti korak naprej in se tako razlikovati od ostalih hotelskih ponudnikov v destinaciji. S politiko nenehnega vlaganja v kakovost nudijo gostom kakovostne hotelske storitve, s katerimi nagovarjajo zahtevnejše goste. Razen sodobnega konferenčnega centra, ponudbe visokokakovostne kulinarike in raznolikih dobropočutnih paketov, nudi podjetje od leta 2017 tudi zdravstveni produkt ROI Medico & Spa. Avtor magistrskega dela, ki je v GHSR zaposlen, želi v magistrski nalogi raziskati možnosti prodora podjetja z omenjenim produktom na nove trge. Kot strateško zanimiv je izbral arabski trg. Raziskava upravičenosti uvedbe novega zdravstvenega produkta na arabsko tržišče je povezana s spoznanjem, da ima v državah arabskega sveta večina prebivalcev prekomerno težo zaradi hitrega tempa življenja, narave dela in klimatskih pogojev. Prav to je razlog za porast srčnih in žilnih težav in zelo visok odstotek obolelosti prebivalstva za diabetesom tipa II. Zdravstveni produkt ROI Medico & Spa je usmerjen na ciljno skupino gostov, ki so pripravljeni za paket odšteti več od povprečnih obiskovalcev term, v zameno pa želijo zasebnost in visoko raven kakovosti storitve. Ključno vlogo pri prodoru na arabski trg imajo turstične agencije, ki že sodelujejo z arabskim trgom. S pomočjo anketnega vprašalnika, razposlanega med agencije, smo izvedli anketiranje in rezultate analizirali. Rezultati so nam pomagali pri preverjanju hipotez. V prvem, teoretičnem delu magisterskega dela, smo predstavili značilnosti in vrste zdravstvenega turizma ter strategijo prodora na novi trg. Teoretično smo predstavili tudi arabski svet in njegovo kulturo, ki je pomembna pri poslovanju. Drugi del magistrskega dela je praktično naravnan. Gre za poslovno raziskavo, v kateri smo opisali zdravstveni turizem v Sloveniji in podrobneje opredelili zdraviliški turizem v Rogaški Slatini. Predstavili smo družinsko podjetje GHSR in pripravili SWOT analizo trga, ki nam je pokazala, s kakšnimi priložnostmi, nevarnostmi, slabostmi in prednostmi se lahko podjetje sreča ob predvideni naložbi v nov zdravstveni produkt. S pomočjo prve hipoteze smo ugotavljali, za kateri zdravstveni ali lepotni program se gostje iz arabskega sveta večinoma odločijo. Pri drugi in tretji hipotezi pa smo preverili, kje in kako predstavniki turističnih agencij tržijo zdravstvene storitve Grand Hotela Sava Rogaška, d. o. o., in kateri so ključni produkti za predstavitve zdravstvenih storitev v katalogih in na poslovnih sejmih. Pri zadnji, četrti hipotezi, smo primerjali zasedenost hotela in prihodek podjetja pred uvedbo novega zdravstvenega produkta ROI Medico & Spa in po uvedbi. To analizo smo opravili s pomočjo statističnih podatkov podjetja GHSR. Med raziskavo pa se je pokazala tudi raznovrstna problematika, zato smo nanjo v sklepnem delu opozorili in predlagali izboljšave.
Ključne besede: : zdravstveni turizem, arabski svet, arabska poslovna kultura, zdraviliški turizem, Rogaška Slatina, Grand Hotel Sava Rogaška, d. o .o., ROI Medico & Spa
Objavljeno: 22.01.2020; Ogledov: 460; Prenosov: 59
.pdf Celotno besedilo (2,12 MB)

5.
Analiza značilnosti poslovnih pogajanj v Rusiji in na Japonskem
Martina Medved, 2018, diplomsko delo

Opis: V današnjem času so že večinoma vsa velika podjetja postala globalna. V želji po širjenju na tuje trge je postalo neizogibno, da poslujemo z drugačnimi kulturami od naše. Slednje se med seboj tako razlikujejo, da se skoraj ne da primerjati dveh držav, ki bi bile kulturno popolnoma enake. Zato so tudi pogajanja med različnimi kulturami vedno bolj zahtevna od tistih v domačem okolju. Pogajalci, ki želijo nastopati na tujih trgih, se morajo zavedati, da obstajajo velike kulturne razlike med narodi, zato se morajo pozanimati in poučiti o njihovih značilnostih ter posebnostih in se jim znati prilagajati. V diplomskem projektu raziskujemo, kaj je kultura in pomen poznavanja te ob vstopanju na tuje nepoznane trge. Osredotočamo se na dve državi, Rusijo in Japonsko, in podrobneje analiziramo njuno kulturo, poslovno kulturo ter pogajalski slog.
Ključne besede: mednarodno poslovanje, kultura, poslovna kultura, poslovna pogajanja, Rusija, Japonska
Objavljeno: 29.11.2018; Ogledov: 462; Prenosov: 66
.pdf Celotno besedilo (803,20 KB)

6.
Primerjalna analiza irske in kanadske poslovne kulture
Tina Meža, 2018, diplomsko delo

Opis: S pojavom globalizacije in lažjo dostopnostjo do drugih držav se veliko podjetij odloča vstopati na tuji trg, vendar mnogokrat podcenjujejo pomen poznavanja kulturnega okolja trga, na katerega vstopajo. Poleg preostalih dimenzij tujega poslovnega okolja je potrebno podrobno preučiti dimenzijo kulture, saj se lahko le na ta način izognemo kulturnemu šoku in konfliktom v komunikaciji s tujimi poslovnimi partnerji. Dobro poznavanje, razumevanje in prilagajanje kulturnemu okolju nam torej prinaša pomembno konkurenčno prednost, kjer lahko medkulturne razlike interpretiramo ne kot nevarnost, ampak kot priložnost iskanja inovativnih rešitev. V diplomskem projektu smo raziskali koncept kulture in pomen njegovega poznavanja ob vstopu v poslovno okolje tujega trga. Osredotočili smo se na irsko in kanadsko kulturo, podrobneje analizirali njuni poslovni kulturi ter ju uvrstili v izbrane modele medkulturnih razlik s ciljem ugotavljanja posledic, ki jih te razlike prinašajo mednarodnim poslovnežem.
Ključne besede: mednarodno poslovanje, kultura, poslovna kultura, modeli medkulturnih razlik, Irska, Kanada
Objavljeno: 07.08.2018; Ogledov: 689; Prenosov: 87
.pdf Celotno besedilo (842,30 KB)

7.
Primerjalna analiza poslovnih kultur Avstralije, Švedske in Argentine
Isabela Cvetko, 2018, diplomsko delo

Opis: V diplomskem projektu smo se osredotočili na poslovne kulture Avstralije, Švedske in Argentine. V uvodnem poglavju smo opisali temo in opredelili problem, namen, cilje in hipotezi, nato pa določili predpostavke in omejitve ter metode raziskovanja. V drugem poglavju smo se osredotočili na kulturno okolje mednarodnega poslovanja. Opisali smo pojem kulture in zakaj je pomembno poznavanje kulturnega okolja tujega trga. Nadaljevali smo z opisom medkulturne komunikacije in njene motnje v mednarodnem komuniciranju, opredelili pa smo še plasti in dimenzije poslovne kulture. V tretjem, četrtem in petem poglavju smo opisali poslovne kulture Avstralije, Švedske in Argentine. Pri vsaki državi smo najprej predstavili splošne podatke, nato pa opisali poslovno kulturo izbrane države. V nadaljevanju smo analizirali značilnosti poslovnih kultur izbranih držav glede na Hofstedov model in opisali poslovno prakso za vsako državo. V zadnjem poglavju smo izvedli primerjalno analizo poslovnih kultur izbranih držav.
Ključne besede: mednarodno poslovanje, kulturno okolje, poslovna kultura, Avstralija, Švedska, Argentina
Objavljeno: 12.07.2018; Ogledov: 629; Prenosov: 117
.pdf Celotno besedilo (801,08 KB)

8.
Značilnosti in posebnosti poslovnih pogajanj na območju držav nekdanje Jugoslavije
Matevž Fak, 2018, magistrsko delo

Opis: V magistrskem delu smo raziskali dejavnike poslovnih pogajanj med partnerji iz Slovenije v odnosu s partnerji iz držav razpadle Jugoslavije. Opisani so dejavniki in karakteristike poslovnih pogajanj v splošnem pomenu, kot tudi vpliv dejavnikov kulture, ki se odražajo v sklopu mednarodnih poslovnih odnosov in pogajanj. Kulturna dejstva so temelj, na katerem slonijo poslovni odnosi, kadar se v procesu srečujejo poslovni partnerji iz različnih držav, kar pomeni, da moramo biti pozorni na razlike v komunikacijskem procesu, spoštovanju tuje kulture in njihovih navad, ponekod celo religije. Razlike med našimi in tujimi dejavniki kulture, oz. vsaj poznavanje in spoštovanje le-teh, so ključ za graditev in ohranjanje dolgoročnih poslovnih odnosov. Razlike so pravzaprav prisotne povsod, ne le na globalni ravni poslovanja, najdemo jih že tudi na lokalni ravni, saj so si podjetja, njihove usmeritve in cilji, drugačni. Potrebno se je prilagoditi drugim, če želimo doseči nekaj, kar nam predstavlja korist. Soočanje in osvajanje medkulturnih razlik nam pomaga pri razumevanju medkulturnih dimenzij, pri čemer se je potrebno zavedati, da se bomo tega učili skozi celotno življenje. Kultura je namreč širok spekter pojmov, družbenih norm in vrednot, da bi jih lahko popolnoma prevzeli in se z njimi popolnoma poistovetili. V magistrskem delu so zaradi tega razloga predstavljeni le določeni dejavniki in definicije. Teoretični del ob definicijah in opredelitvah poslovnih pogajanj in mednarodnih pogajanj vsebuje še predstavitev držav nekdanje Jugoslavije, v raziskovalnem delu pa smo povzeli še dejanske izkušnje respondentov poglobljenega intervjuja, ter pridobili pomembne informacije in smernice, ki bodo koristno predstavljene za druge poslovneže, ki že aktivno sodelujejo ali pa imajo namen v prihodnosti sodelovati s poslovnimi partnerji v raziskovani regiji. V sklepnem delu so povzete glavne ugotovitve, in sicer lahko zapišemo, da je za uspešna poslovna pogajanja z državami, ki so nekoč sestavljale mogočno Jugoslavijo, potrebno poznavanje oz. bolje rečeno spoštovanje njihove religije, ki je ponekod zelo izrazita, dejavnik, ki pa zagotavlja pristne in dolgoročne odnose z njimi, pa je faktor človečnosti. Odnosi namreč temeljijo na poznavanju ljudi na osebni in poslovni ravni, ki ju je potrebno usklajeno vzdrževati (tudi v času, kadar nismo v proaktivnem sodelovanju s partnerjem, je potrebno ohranjanje odnosa v obliki osebnega stika in poslovnih daril). Prav tako smo ugotovili tudi, da se način pogajanj iz držav nekdanje Jugoslavije ne razlikuje več močno od evropskega, saj aktivno stremijo evropskim standardom.
Ključne besede: poslovna pogajanja, medkulturna pogajanja, kultura, Jugoslavija
Objavljeno: 04.07.2018; Ogledov: 493; Prenosov: 90
.pdf Celotno besedilo (1020,56 KB)

9.
Poslovna pogajanja med Slovenijo in Hrvaško
Jana Senica, 2018, magistrsko delo

Opis: S pogajanji se danes srečujemo na vsakem koraku, in sicer tako v zasebnem življenju kot v poslovnem svetu. Pri pogajanjih sta vedno vpleteni vsaj dve strani, zato moramo znati uporabljati različne komunikacijske tehnike, saj nam bodo pri pogajanjih v prid in nam bodo ob zaključku prinesle zadovoljstvo in bomo dosegli želeni cilj. Pomembno je, da se znamo na pogajanja pripraviti, dodobra preučiti nasprotnikovo kulturo, izoblikovati pogajalske tehnike in se prilagajati različnim vrstam pogajalcev. V podjetjih potekajo pogajanja v domačem in tujem okolju. Ko predstavniki podjetij potujejo v tuje države, so pogosto presenečeni, kako lahko različni običaji narodov zapletejo njihovo poslovanje s tujimi državami. Na uspešnost medkulturnih pogajanj vpliva veliko dejavnikov, kot so jezik, religija, norme, vrednote, izobrazba, materialna kultura, življenjske razmere, etika, kultura, zato se morajo mednarodni pogajalci pred pogajanji prilagoditi na vse možne načine, da bi se lahko z nasprotno stranjo čim bolje razumeli. Magistrsko delo opisuje poslovna pogajanja med Slovenijo in Hrvaško. V prvem delu je predstavljena teorija o poslovnih pogajanjih, kakšen je sam proces pogajanj. Med Slovenijo in Hrvaško potekajo mednarodna pogajanja, zato je v delu opisano tudi, kaj vse je potrebno za uspešnost pogajanj v tujem okolju, na kaj mora biti pogajalec pozoren, kako se pripraviti na pogajanja v tujini ter kakšne so zaželene značilnosti pogajalcev. Podrobneje je opisana kultura in njen vpliv na poslovna pogajanja ter kako na potek samih poganjanj vpliva etika. Drugi del je empirični, kjer sem preučevala značilnosti pogajalskih slogov Hrvatov in Slovencev, in kje so razlike med slogoma. V drugi del sem vključila tudi intervju, ki sem ga izvedla z vodjo prodaje v podjetju Famteh d.o.o.
Ključne besede: poslovna pogajanja, proces poslovnih pogajanj, mednarodna pogajanja, pogajalski proces pri mednarodnih poslovnih procesih, etika, kultura, značilnosti pogajalskega sloga Hrvaške, značilnosti pogajalskega sloga Slovenije
Objavljeno: 14.06.2018; Ogledov: 1422; Prenosov: 123
.pdf Celotno besedilo (1,11 MB)

10.
Značilnosti poslovnih pogajanj pri procesu prodaje na primeru podjetja talum d.d.
Martina Venta, 2017, magistrsko delo

Opis: Predmet analize v magistrskem delu je opredelitev značilnosti poslovnih pogajanj pri procesu prodaje na primeru podjetja Talum d. d. Koncept poslovnih pogajanj smo najprej opredelili na teoretični ravni, kjer smo podrobneje opredelili tudi mednarodna poslovna pogajanja in prodajna pogajanja. V nadaljevanju smo opredelili tudi značilnosti poslovne kulture in poslovnih pogajanj italijanskih in nemških pogajalcev. Do ključnih ugotovitev smo prišli skozi analizo petih strukturiranih intervjujev, ki smo jih opravili s prodajalci petih izbranih izdelkov v podjetju Talum d. d. Ugotovili smo, da prodajalci dobro poznajo dejavnike, ki tvorijo poslovno kulturo italijanskih in nemških poslovnih partnerjev, prav tako pa dobro poznajo tudi stil pogajanj obeh poslovnih partnerjev. Poznavanju poslovne kulture in stila pogajanja tujih poslovnih partnerjev ter v kolikšni meri jim to pomaga pri sklepanju posla ne pripisujejo velikega pomena, kar pa izhaja iz razloga, da z njimi že dolgo sodelujejo in dobro poznajo tako nemško kot tudi italijansko poslovno kulturo in stil pogajanja. V zaključnem delu magistrskega dela smo navedli še ugotovljene podobnosti oziroma razlike, ki se pojavljajo pri procesu pogajanj naših intervjuvancev. Pri tem smo predlagali, da bi morali prodajalci svoj pogajalski proces tudi evalvirati.
Ključne besede: Poslovna pogajanja, Talum, prodajna pogajanja, poslovna kultura, pogajalski stili.
Objavljeno: 12.12.2017; Ogledov: 797; Prenosov: 132
.pdf Celotno besedilo (1,67 MB)

Iskanje izvedeno v 0.17 sek.
Na vrh
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici