| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Iskanje po katalogu digitalne knjižnice Pomoč

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


1 - 4 / 4
Na začetekNa prejšnjo stran1Na naslednjo stranNa konec
1.
UPORABNOST NADGRAJENE RESNIČNOSTI V IZOBRAŽEVANJU IN INFORMIRANJU
Simon Hauptman, 2012, diplomsko delo

Opis: V diplomskem delu je predstavljena nadgrajena resničnost, ki se kot sodobna tehnologija uveljavlja na različnih gospodarskih področjih. Z razvojem računalniških in mobilnih tehnologij se tudi v izobraževanju in informiranju kaže njena uporabnost. To je ponazorjeno skozi različne programe, ki temeljijo na mobilnih telefonih. Prav tako je za namene diplomskega dela načrtovana in izdelana aplikacija FeriAR, ki je namenjena študentom Fakultete za elektrotehniko, računalništvo in informatiko, Univerze v Mariboru. Na ta način je na praktičnem primeru ponazorjeno delovanje nadgrajene resničnosti v akademski sferi. Uporabniška izkušnja je ocenjena z metodo glasnega razmišljanja. Na osnovi ocenjevanja je ugotovljeno, da je aplikacija primerna za uporabo, z evalvacijo pa so pridobljena kvalitativna dognanja, ki bodo omogočala izboljšavo in nadaljno posodobitev aplikacije.
Ključne besede: nadgrajena resničnost, izobraževanje, informiranje, mobilne aplikacije
Objavljeno v DKUM: 21.11.2012; Ogledov: 5311; Prenosov: 252
.pdf Celotno besedilo (2,30 MB)

2.
Sign Language Interpreter (SLI) Module - Transparentni video znakovnega jezikas podnapisi na spletu
Matjaž Debevc, Primož Kosec, Milan Rotovnik, 2010, programska oprema

Opis: SLI Modul je sistem, ki gluhim in naglušnim omogoča prikaz transparentnega videa s tolmačem znakovnega jezika skupaj z zvokom in s podnapisi čez obstoječo spletno stran. Uporabnik lahko tako aktivira ali deaktivira video na zahtevo ob kliku na interaktivno ikono. Gluhim in naglušnim lahko tako hitro dostopajo do informacij v svojem maternem jeziku, s čimer pomaga povečati stopnjo izobrazbe. Znano je namreč, da sta v primeru izgube sluha glasovni in znakovni jezik razumljena kot dva različna jezika. Sistem je enostaven za uporabo tako za končne uporabnike, kot tudi za razvijalce spletnih strani. Uporabniki za predvajanje videa izberejo ustrezno interaktivno ikono, ki jo razvijalci integrirajo kot gumb s povezavo do videa, shranjenega na strežniku. Sistem je bil delno financiran s strani Evropske unije v okviru projekta Vseživljenjsko učenje, projekt DEAFVOC 2. Prav tako ga je delno podpirala Javna agencija za raziskovalno dejavnost v okviru programa Znanost mladini, finančna podpora mladim raziskovalcem. Glavne značilnosti sistema so: - prikaz prosojnega videa preko obstoječe spletne strani brez spreminjanja njene strukture - večmodalni pristop posredovanja informacij (video, zvok in podnapisi) - uporaba formata Timed-Text za zunanje podnapise (W3C predlog) - neodvisnost brskalnikov in platforme za ogled videa (Adobe Flash Player)
Ključne besede: gluhi, naglušni, e-izobraževanje, izobraževanje na daljavo, programska oprema
Objavljeno v DKUM: 31.05.2012; Ogledov: 4623; Prenosov: 72
URL Povezava na celotno besedilo

3.
Accessible Web for Deaf and Hard of Hearing with Transparent Multimodal Sign Language Interpreter Module
Primož Kosec, 2011, doktorska disertacija

Opis: World Wide Web is becoming increasingly necessary for everybody regardless of age, gender, culture, health and individual disabilities. Unfortunately, the information on the Web is still not accessible to deaf and hard of hearing Web users since these people require translations of written forms into their first language: sign language, which is based on facial expressions, hands and body movements and has its own linguistic structure. This thesis introduces a possible solution (method) for providing accessible information to the deaf and hard of hearing on the Web. The Sign Language Interpreter Module (SLI Module) method combines three different types of modalities: visual, auditory and kinesthetic. The visual modality is represented by the video of a sign language interpreter with the addition of subtitles. The auditory modality is reflected as speech and the kinesthetic modality is defined as user interaction; activating sign language videos on demand. In comparison to previous technological Web solutions, the innovation of the proposed SLI Module method is that it envelops various modalities for delivering written information. The presentation of this information as sign language videos with subtitles can be easily integrated into original Web sites, while fully preserving the layout's structure. This is possible due to the use of Web specifications such as HTML for layout presentation and the ubiquitous use of JavaScript scripting language for interaction. In addition, the method uses external W3C Timed Text format for subtitling. The analysis of Web Content Accessibility Guidelines 2.0 recommendations showed that these recommendations are still too general and inadequate for deaf people who use sign language as their first language. For this reason, the thesis argues that the main problem of the Web accessibility guidelines is that they focus mainly on functionalities instead of user experience. In the thesis, the reasons for selecting sign language videos over synthetic signing, such as avatars, are addressed. The process of producing sign language videos is described in depth. The thesis analyses present Web dictionaries on the Web and introduces motivations factors and development of a Web glossary on demand (SLI Glossary) using the SLI Module method. Additionally, this approach can be used for monitoring Web users‟ activities and can also be used as an indicator for further sign language videos recordings. The SLI Glossary method does not represent a text-to-sign-language automatic translator, but a way to enable single word sign language translations to original Web sites. Based on the experience obtained from the evaluation studies, the SLI Module method is gaining wide acceptance within the Deaf community as it assists them to get the written form of information by using a multimodal information retrieval. Finally, the SLI Module follows worldwide declarations and legislations regarding human rights on equal access to information, since it facilitates sign language as a primary communication channel. The goal of the thesis is also to start an initiative for Slovenian sign language recognition and increase people's awareness about its usage.
Ključne besede: deaf and hard of hearing, sign language, video, subtitles, accessibility, evaluation
Objavljeno v DKUM: 17.02.2012; Ogledov: 3691; Prenosov: 208
.pdf Celotno besedilo (2,14 MB)

4.
Iskanje izvedeno v 0.09 sek.
Na vrh
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici