| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Iskanje po katalogu digitalne knjižnice Pomoč

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


1 - 10 / 344
Na začetekNa prejšnjo stran12345678910Na naslednjo stranNa konec
1.
Environmental factors influencing the distribution of habitat types in the highlands of the Kamnik - Savinja Alps
Sonja Škornik, Igor Paušič, Tone Novak, Franc Janžekovič, Danijel Ivajnšič, Mihaela Tostovršnik, Peter Kozel, 2021, izvirni znanstveni članek

Opis: In this work, we investigated the relationship between habitat types (HTs) and selected environmental factors in the highlands at altitudes of 1800–2558 m in the Kamnik-Savinja (KS) Alps in Slovenia. For 275 sampling sites, we identified seven HTs in their typical form and 11 ecotones, and provided field and modelled data for 14 environmental factors. HTs-environment relationships were analysed using multivariate ordination methods. In addition, binomial generalised linear mixed models were applied to reveal the influence of environmental factors on the occurrence of most frequent HTs in the study area [Outer Alpine Pinus mugo scrub (EUNIS code F2.4/Natura 2000 code 4070*), Southern rusty sedge grasslands (E4.413/6170), Cushion sedge carpets (E4.433/6170) and Fine calcareous screes (H2.43/8120)]. Results showed that certain modelled data (e.g. average annual air temperature) combined with field measurements (e.g. inclination, soil surface and soil moisture) can be effective predictors of most representative HTs in the study area, and thus useful for further refining of monitoring. Our study contributes to the knowledge and understanding of the relationships between environmental conditions and the occurrence of highland HTs in KS Alps, which probably concerns a great part of the Alpine highlands. Such knowledge is essential for assessing credible long-term conservation planning.
Ključne besede: Alpine habitat types, multivariate analysis, Pinus mugo, alpine and subalpine calcareous grasslands, Natura 2000, Slovenia
Objavljeno v DKUM: 10.12.2024; Ogledov: 0; Prenosov: 4
.pdf Celotno besedilo (2,18 MB)
Gradivo ima več datotek! Več...

2.
Imenitnost slovenskega jezika
Marko Jesenšek, 2024

Opis: Knjiga Imenitnost slovenskega jezika v prvem razdelku predstavlja moj pogled na pretirano udinjanje dela slovenske visokošolske srenje globalni kapitalski eliti, ki usmerja slovensko visoko šolstvo na stranpota slovenstva. Dokazujem zmoto, da se mora slovenščina v univerzitetnih predavalnicah na Slovenskem in v znanstvenih objavah slovenskih profesorjev zamenjati z angleščino. Premislek o (ne)potrebnosti slovenskega (učnega) jezika prinaša jasen zaključek, da slovenskemu (učnemu) jeziku ne smemo odvzeti imenitnosti zaradi tujščine (=angleščine). V Sloveniji je doma slovenščina, brez nje v Sloveniji ne bo šlo, zato je potrebno razumeti, da tudi na slovenskih univerzah ne gre brez slovenščine. Finančnih težav slovenskega visokega šolstva ne smemo reševati z razprodajo slovenskega učnega jezika in prelaganjem odgovornosti za nespametno anglizacijo slovenskih univerz na ramena t. i. »internacionalizacije«. V drugem razdelku knjige prikazujem odnos mojih profesorjev in vzornikov (Martina Orožen, Zinka Zorko, Jože Toporišič, Jožef Smej) do slovenskega jezika in vsega, kar določa pošteno znanstveno in raziskovalno delo ter odgovornost do slovenstva.
Ključne besede: slovenski jezik, jezikovna politika in jezikovno načrtovanje, 15. člen Zakona o visokem šolstvu, učni jezik, anglizacija slovenskega visokega šolstva
Objavljeno v DKUM: 22.11.2024; Ogledov: 0; Prenosov: 29
.pdf Celotno besedilo (12,68 MB)
Gradivo ima več datotek! Več...

3.
Ovire pri ženskem vodenju: Primerjava Severne Makedonije in Slovenije
Mihaela Mihajloska, 2024, diplomsko delo

Opis: Zaključno delo obravnava vprašanje enakosti spolov v vodstvenih položajih v Sloveniji in v Severni Makedoniji. Poudarja ovire, s katerimi se soočajo ženske na poti do vodstvenih mest, vključno s kulturnimi in družbenimi normami, strukturnimi izzivi, ravnotežjem med poklicnim in zasebnim življenjem ter diskriminacijo in spolnimi stereotipi. Raziskava analizira vpliv teh ovir na možnosti za napredovanje žensk ter preučuje primere dobrih praks in možnosti za izboljšanje enakopravnosti spolov v obeh državah. Poleg teoretičnega pregleda pa diplomsko delo vključuje empirične podatke iz intervjujev in analize statističnih podatkov.
Ključne besede: Ženske v vodstvu, enakost spolov, vodstveni položaji, Severna Makedonija, Slovenija
Objavljeno v DKUM: 11.10.2024; Ogledov: 0; Prenosov: 1
.pdf Celotno besedilo (1,25 MB)

4.
Stališča vzgojiteljev in učiteljev do poučevanja tujega jezika ob prehodu iz vrtca v osnovno šolo : diplomsko delo
Barbara Lokovšek, 2024, diplomsko delo

Opis: Diplomsko delo raziskuje in primerja stališča vzgojiteljev in učiteljev do poučevanja tujega jezika v otroštvu, in sicer ob prehodu iz vrtca v osnovno šolo. Teoretični del diplomskega dela proučuje učenje tujih jezikov v zgodnjem otroštvu tako v Evropi kot tudi v Sloveniji. Opisane so kompetence vzgojiteljev oziroma učiteljev in predstavljene podobne raziskave, ki so že bile izvedene na tem področju. Ugotovitve kažejo, da imajo tako vzgojitelji kot učitelji pozitiven odnos do učenja tujih jezikov v (zgodnjem) otroštvu. Zaposleni v obeh ustanovah se strinjajo, da naj bi se otroci učili tuji jezik tako v predšolskem obdobju kot v prvem razredu, kot najprimernejši čas za začetek učenja tujega jezika pa so izpostavili vrtec. Prav tako anketiranci menijo, da znanje tujega jezika, pridobljeno v predšolskem obdobju, pomaga pri kasnejšem učenju, in se strinjajo, da je tuji jezik otrokom zanimiv. Večina anketirancev se strinja, da bi morali imeti vzgojitelji dodatno izobrazbo ali certifikat za poučevanje tujega jezika v vrtcu. Anketiranci tudi vidijo potrebo po dodatnem izobraževanju, če bi poučevanje tujega jezika postalo obvezno v vrtcu oziroma v prvem razredu osnovne šole. Ti rezultati raziskave poudarjajo potrebo po izboljšanju izobraževalnih programov in dodatnem usposabljanju vzgojiteljev in učiteljev za učinkovito poučevanje tujega jezika v (zgodnjem) otroštvu.
Ključne besede: stališča vzgojiteljev in učiteljev, zgodnje učenje tujega jezika, kompetence vzgojiteljev in učiteljev za zgodnje poučevanje tujega jezika, pomembnost znanja tujega jezika, prednosti zgodnjega učenja
Objavljeno v DKUM: 03.10.2024; Ogledov: 0; Prenosov: 21
.pdf Celotno besedilo (1,49 MB)

5.
Uporaba književnih del pri pouku angleščine v osnovni šoli : magistrsko delo
Katarina Žgeč, 2024, magistrsko delo

Opis: Namen magistrskega dela je bil raziskati uporabo književnih del pri pouku angleščine v osnovni šoli. Proučili smo pomen književnih del pri učenju tujega jezika, vključno z avtentičnimi in prilagojenimi literarnimi besedili, ter njihove prednosti in izzive, pri čemer smo poudarili širjenje besedišča, spoznavanje kulture in povečanje motivacije učencev. V empiričnem delu je anketni vprašalnik izpolnilo 86 učiteljev angleščine kot tujega jezika (ATJ). Rezultati so pokazali, da 98 % učiteljev ATJ vključuje književna besedila v pouk, najpogosteje slikanice (59 %) in književna besedila iz avtentičnih knjig (46 %). Učitelji so, ne glede na stopnjo poučevanja (VIO) in ne glede na delovno dobo, izkazali visoko poznavanje razlik med prilagojenimi in avtentičnimi književnimi besedili. Podrobneje pa rezultati kažejo, da so najvišjo stopnjo poznavanja razlik izrazili učitelji, ki poučujejo v več VIO hkrati in tisti z več kot 20 leti izkušenj. Kljub temu pa se vsi učitelji ne počutijo enako usposobljene za delo z avtentičnimi književnimi besedili pri pouku ATJ, saj med njimi obstaja statistično značilna razlika glede na delovno dobo. Glavni razlogi za vključevanje književnih besedil v pouk ATJ so širjenje besedišča, motivacija in spoznavanje kulture jezika, največje težave pa pomanjkanje ustreznega gradiva v šoli in nezanimanje učencev. Raziskava potrjuje, da književna besedila pomembno prispevajo k učenju ATJ in kulturni ozaveščenosti učencev.
Ključne besede: književna besedila, angleščina, avtentična besedila, prilagojena besedila, osnovna šola
Objavljeno v DKUM: 01.10.2024; Ogledov: 0; Prenosov: 20
.pdf Celotno besedilo (3,32 MB)

6.
Besedje iz pomenskega polja "Človek" (telo, bolezni, družina) v izbranih koroških govorih : diplomsko delo
Katja Tomažič, 2015, diplomsko delo

Opis: Diplomsko delo z naslovom Besedje iz pomenskega polja Človek »telo, bolezni, družina« v izbranih koroških govorih prikazuje narečno in glasoslovno podobo severnopohorsko-remšniškega narečja v štirih raziskovalnih točkah. S pomočjo vprašalnice za Slovenski lingvistični atlas je izbranih 151 vprašanj, ki so razdeljena v tri pomenska polja. V diplomskem delu je najprej predstavljena koroška narečna skupina in severnopohorsko-remšniško podnarečje. Tej predstavitvi sledi geografski, zgodovinski in glasoslovni oris krajev, ki smo jih analizirali. Severnopohorsko-remšniško narečje se govori na obeh straneh reke Drave od Ruš do Vuzenice in na drugi strani po Kozjaku vse do Svetega Duha na Ostrem Vrhu. Poglavitni del diplomskega dela predstavlja analiza zbranega besedja, ki prikazuje narečno podobo štirih izbranih krajev: Radlje ob Dravi, Ribnica na Pohorju, Vuzenica in Sveti Primož na Pohorju. S pomočjo informatojev in vprašalnice za Slovenski lingvistični atlas sem zbrala gradivo in ga analizirala. Zbrano gradivo je zapisano v fonetični obliki in obdelano s pomočjo strokovne literture. Ugotovila sem, da je največ besed slovanskega izvora, tem sledijo prevzete besede iz nemščine, saj se obravnavano območje stika z nemško govorečim jezikovnim prostorom.
Ključne besede: dialektologija, koroško narečje, severnopohorsko-remšniško narečje, vprašalnice SLA, pomensko polje »Človek«
Objavljeno v DKUM: 24.09.2024; Ogledov: 0; Prenosov: 9
.pdf Celotno besedilo (2,27 MB)

7.
Medpredmetnost in jezik v razredu pri pouku angleščine kot tujega jezika v 1. vzgojno-izobraževalnem obdobju : magistrsko delo
Minca Marovt, 2024, magistrsko delo

Opis: V magistrski nalogi smo raziskovali možnosti medpredmetnega povezovanja angleščine kot tujega jezika v 1. vzgojno-izobraževalnem obdobju osnovne šole (nadalje 1. VIO OŠ) z učnimi predmeti šport, spoznavanje okolja, matematika, glasbena in likovna umetnost. V teoretičnem delu magistrske naloge smo se osredotočili na opredelitev medpredmetnega povezovanja, spoznavanje ravni in stopenj medpredmetnega povezovanja, nekaj besed smo namenili načrtovanju in izvajanju pouka z vključevanjem medpredmetnosti, raziskovali pa smo tudi možnosti medpredmetnega povezovanja angleščine kot tujega jezika z ostalimi učnimi predmeti v 1. VIO OŠ. Pojasnili smo pristop CLIL ter pomen usvajanja tujejezikovnih struktur v razredu in slovarskega načina poučevanja tujega jezika. Teoretični del magistrske naloge smo strnili s poglavjem o pomenu medpredmetnega povezovanja pri poučevanju angleščine kot tujega jezika na razredni stopnji OŠ. V empiričnem delu magistrske naloge smo ustvarili slovarje, ki vsebujejo jezikovne strukture v slovenskem in angleškem jeziku. Pripravljeni slovarji so namenjeni učiteljem, ki poučujejo angleščino kot tuji jezik v 1. VIO OŠ ter želijo uporabo tujega jezika povezati z vsebinami, temami in cilji drugih predmetnih področij, in sicer z učnimi predmeti: šport, spoznavanje okolja, matematika, glasbena in likovna umetnost. Pri izboru jezikovnih struktur so nam bili v pomoč učni načrti izbranih učnih predmetov. Oblikovali smo tudi lastne kriterije, s pomočjo katerih smo zbrali jezikovne strukture, ki jih učitelji najpogosteje uporabljajo pri različnih predmetnih področjih in jih lahko učitelji tujega jezika vključijo v svoj pouk. Slovarji so lahko v pomoč tudi učencem priseljencem, saj jim omogočajo lažje razumevanje in usvajanje osnovnih jezikovnih struktur v slovenščini kot jeziku okolja.
Ključne besede: medpredmetnost, jezik v razredu, poučevanje angleščine kot tujega jezika, 1. vzgojno-izobraževalno obdobje, CLIL, teoretični del, opredelitev medpredmetnega povezovanja, interdisciplinarno poučevanje, načelo celovitosti, stopnje medpredmetnega povezovanja, načrtovanje medpredmetnega povezovanja, ravni medpredmetnega povezovanja, vertikalno in horizontalno medpredmetno povezovanje, pri pouku angleščine kot tujega jezika, medpredmetno povezovanje na vsebinski ravni, medpredmetno povezovanje na konceptualni ravni, načrtovanje in izvajanje medpredmetnega povezovanja, možnosti medpredmetnega povezovanja, povezovanje učnih predmetov, medpredmetno povezovanje spodbuja, strategij medpredmetnega povezovanja, program osnovna šola, razvijanju ključnih kompetenc, vsebinsko in jezikovno integrirano učenje, pomoč učiteljem, učni predmeti, šport, spoznavanje okolja, matematika, glasbena umetnost, likovna umetnost, tematski slovarji
Objavljeno v DKUM: 29.08.2024; Ogledov: 93; Prenosov: 32
.pdf Celotno besedilo (2,94 MB)

8.
Priljubljenost slovenščine in angleščine med osnovnošolci : magistrsko delo
Lana Županek, 2024, magistrsko delo

Opis: Magistrsko delo raziskuje priljubljenost slovenščine kot jezika okolja in angleščine kot tujega jezika med osnovnošolci drugega in tretjega vzgojno-izobraževalnega obdobja, natančneje med petošolci in devetošolci. Glavni namen raziskave je ugotoviti, kako se priljubljenost teh dveh jezikov razlikuje glede na starost in spol učencev ter kakšen vpliv ima motivacija na učenje in priljubljenost jezika. V teoretičnem delu so predstavljene sodobne teorije o usvajanju jezika, motivacija za učenje jezikov, ter lastnosti dobrega učitelja/-ice slovenščine in angleščine. Raziskava prav tako obravnava uporabo učnih gradiv, sredstev in tehnologij pri pouku teh jezikov ter kako se učenci srečujejo z angleščino v svojem prostem času. Empirični del vključuje analizo podatkov, pridobljenih s pomočjo anket med učenci petega in devetega razreda. Ugotovljeno je bilo, da imajo petošolci in devetošolci različna stališča do obeh jezikov, pri čemer je angleščina bolj priljubljena med starejšimi učenci. Zunanje dejavnosti, kot so mediji in tehnologija, vplivajo na priljubljenost učenja jezika, pri čemer raziskava ni pokazala razlik v všečnosti učenja z uporabo tehnologije med spoloma pri angleščini, medtem ko so se pri slovenščini pokazale razlike: dekleta raje uporabljajo tehnologijo za učenje slovenščine. Na podlagi teh ugotovitev predlagamo vrsto ukrepov za izboljšanje poučevanja slovenščine, vključno z uvedbo bolj interaktivnih in sodobnih učnih metod. Prav tako priporočamo nadaljnje spodbujanje izpostavljenosti angleščini v vsakdanjem življenju učencev, kar pozitivno vpliva na njihovo (tuje)jezikovno motivacijo. Magistrsko delo prispeva k boljšemu razumevanju dejavnikov, ki vplivajo na učenje obeh jezikov.
Ključne besede: priljubljenost, slovenščina, angleščina, 5. razred, 9. razred
Objavljeno v DKUM: 29.08.2024; Ogledov: 84; Prenosov: 36
.pdf Celotno besedilo (3,96 MB)

9.
Poučevanje angleščine kot tujega jezika na razredni stopnji v Sloveniji in na Hrvaškem : magistrsko delo
Aneja Šinković, 2024, magistrsko delo

Opis: V magistrskem delu predstavljamo razlike pri poučevanju angleščine kot tujega jezika na razredni stopnji osnovne šole, in sicer pri tretješolcih v Sloveniji in na Hrvaškem. Osredotočamo se na aktivnosti učencev in na profesionalne značilnosti učitelja skozi različne didaktične kategorije. S pomočjo opazovanja pouka smo pridobili podatke o oblikah dela, jezikovnih zmožnostih učencev, kompetencah učitelja tujega jezika ter formativnem spremljanju. Opazovanje pouka angleščine v Sloveniji in na Hrvaškem kot tujega jezika smo izvedli s pomočjo opazovalnega lista. Hkrati smo s pomočjo polstrukturiranega intervjuja pridobili podatke o načinu poučevanja angleščine kot tujega jezika učitelja, ki poučujeta opazovana razreda. Ugotovljeno je bilo, da tretješolci v Sloveniji izvajajo aktivnosti skozi različne oblike dela, medtem ko na Hrvaškem prevladuje frontalna oblika dela. Učenci v Sloveniji v večji meri razvijajo jezikovne zmožnosti slušnega razumevanja in ustnega sporočanja, učenci na Hrvaškem pa bralnega razumevanja in pisnega sporočanja. Spoznali smo, da imata oba učitelja razvite različne kompetence za poučevanje tujega jezika. V pouk vpeljujeta elemente formativnega spremljanja, vendar ne vse ter ne v enaki meri. Pri tem prevladuje učitelj v Sloveniji. S pomočjo polstrukturiranega intervjuja ugotavljamo, da oba učitelja težita k načelom sodobnega pouka. Učitelj v Sloveniji velik poudarek namenja sodelovalnemu delu, na Hrvaškem pa uporabi tujega jezika.
Ključne besede: poučevanje angleščine, tuji jezik, razredna stopnja, Slovenija, Hrvaška
Objavljeno v DKUM: 05.08.2024; Ogledov: 121; Prenosov: 33
.pdf Celotno besedilo (1,77 MB)

10.
Konceptualizacija ljubavi u srpskom i slovenačkom jeziku
Gjoko Nikolovski, Mihaela Koletnik, 2024, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji

Opis: Rad se fokusira na konceptualizaciju ljubavi u srpskom i slovenačkom jeziku kroz prizmu kognitivne teorije metafore. U tom cilju analiziran je srpski i slovenački frazeološki i nefrazeološki materijal, što znači duboku i intimnu emociju i snažnu naklonost prema drugoj osobi. Prikupljena građa je klasifikovana prema 13 metafora koje predstavljaju različite aspekte kompleksnog fenomena sa ciljem da se identifikuju razlike i sličnosti u konceptualizaciji ljubavi u oba jezika. Polazna hipoteza članka je da se konceptualizacija ljubavi može realizovati uz pomoć frazeološkog i nefrazeološkog materijala, čime se pruža širi pogled na definiciju ljubavi kao emocionalnog fenomena u oba jezika.
Objavljeno v DKUM: 29.07.2024; Ogledov: 84; Prenosov: 11
URL Povezava na datoteko

Iskanje izvedeno v 0.29 sek.
Na vrh
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici