| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Iskanje po katalogu digitalne knjižnice Pomoč

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


1 - 2 / 2
Na začetekNa prejšnjo stran1Na naslednjo stranNa konec
1.
Nyelvi tájkép a Rába-vidék két szlovén–magyar kétnyelvű általános iskolájában
Barbara Zakocs, 2021, magistrsko delo

Opis: Magiszteri dolgozatomban bemutatom a két Rába-vidéki kétnyelvű általános iskola vizuális nyelvhasználatának vizsgálatával foglalkozó kutatómunkám eredményeit. Az elméleti részben először röviden bemutatom a Rába-vidéket és annak nyelvhasználatát, majd ezt követi a nyelvi tájkép fogalma és az iskolai nyelvi tájkép részleges szakirodalmának áttekintése, illetve a fogalom tisztázása. A folytatásban a Rába-vidéki oktatásról írok. Dolgozatom fő részét az empirikus részben elemzett 53 nyelvitájképelem, illetve a két honlap és egy Facebook-oldal jelenti. Ezek segítségével vizsgáltam a két oktatási intézmény vizuális nyelvhasználatát, illetve a virtuális térben megjelenő nyelvi tájképüket. Az elemzés során megállapítottam, hogy a kétnyelvű feliratok esetében túlnyomórészt a magyar és a szlovén standard változatok érvényesülnek és nincsenek formai különbségek a nemzetiségi nyelv rovására. Az iskoláknak fontos, hogy az itt élő közösség anyanyelve vizuális nyelvhasználatukban is kiemelkedő szerepet töltsön be.
Ključne besede: szociolingvisztika, Rába-vidék, iskolai nyelvi tájkép, kétnyelvűség
Objavljeno v DKUM: 21.07.2021; Ogledov: 997; Prenosov: 44
.pdf Celotno besedilo (5,82 MB)

2.
Besedje iz pomenskega polja sadovnjak, vrt in polje v gornjeseniškem govoru
Barbara Zakocs, 2020, magistrsko delo

Opis: Magistrsko delo prinaša izsledke raziskave besedja iz tematskega polja sadovnjak, vrt in polje, zbranega na Gornjem Seniku. Gornji Senik je največja vas v slovenskem Porabju, kjer živi slovenska manjšina. V magistrskem delu predstavljamo geografski in zgodovinski oris Porabja, gornjeseniški govor pa umeščamo v prekmursko narečje panonske narečne skupine, natančneje v goričko podnarečje. V osrednjem delu v obliki treh tematskih slovarjev predstavljamo gornjeseniško besedje za sadovnjak, vrt in polje, zbrano z metodo terenske ankete po Vprašalnici za zbiranje narečnega gradiva Francke Benedik. Vse pogovore z informatorji smo posneli in fonetično zapisali, gradivo slovarsko uredili in primerjali izpričanost narečnih leksemov v Slovarju slovenskega knjižnega jezika ter v obeh porabskih slovarjih, Mukičevem Porabsko-knjižnoslovensko-madžarskem slovarju (2005) in Slovarju Gornjega Senika A–L Marije Bajzek Lukač (2009). Po vprašalnici smo zbrali 409 različne lekseme, katerih pomen je dokumentiran tudi z bogatim ponazarjalnim gradivom, in ugotovili, da več kot 40 % besed ni zabeleženih v Mukičevem slovarju, ki prinaša do sedaj najobsežnejšo zbirko porabskega besedja, v preostalih slovarjih je ta odstotek še višji. Večina zbranih leksemov je izvorno slovanska, sobivanje z madžarsko jezikovno skupnostjo pa v obravnavanem besedju ni pustilo močnejših sledi.
Ključne besede: dialektologija, Porabje, Gornji Senik, tematski slovar, sadovnjak, vrt in polje
Objavljeno v DKUM: 07.10.2020; Ogledov: 853; Prenosov: 109
.pdf Celotno besedilo (2,04 MB)

Iskanje izvedeno v 1.14 sek.
Na vrh
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici