1. Vpliv substrata in termina potikanja na ukoreninjanje molembekije (muehlenbeckia complexa)Barbara Ješovnik, 2018, bachelor thesis/paper Abstract: Od oktobra 2016 do marca 2017 smo v rastlinjaku Fakultete za kmetijstvo in biosistemske vede, Univerze v Mariboru, proučevali vpliv izbire dveh različnih substratov in prav tako vpliv termina potikanja na ukoreninjanje molembekije [Muehlenbeckia complexa (A. Cunn.) Meisn.]. Poskus je potekal v petih različnih terminih, kjer smo uporabili dvonodijske potaknjence drobnolistne molembekije. Ugotovili smo, da se potaknjenci bolje ukoreninijo v substratu Klasmann – Steckmedium kot Fruhstorfer Erde. V substratu Fruhstorfer Erde so potaknjenci bolje priraščali, saj so dosegli v povprečju večje število listov, bili so višji in dosegli povprečno večje mase svežih in posušenih rastlin. Prav tako na uspeh ukoreninjanja vpliva termin potikanja. V substratu Klasmann – Steckmedium smo v novembrskem terminu potikanja dosegli 100-odstotno ukoreninjenost. Keywords: molembekija / vegetativno razmnoževanje / potaknjenec / substrat / termin potikanja Published in DKUM: 25.10.2018; Views: 1097; Downloads: 123 Full text (2,81 MB) |
2. Terminologija čokoladnih sladic v izbranem strokovnem viruLea Vrhovnik, 2017, master's thesis Abstract: Magistrsko delo z naslovom Terminologija čokoladnih sladic v izbranem strokovnem viru v teoretičnem delu obravnava tematiko čokoladnih sladic, njihov nastanek z razvojem slaščičarske obrti in odkritjem kakavovca ter njegovo predelavo v čokolado, ki predstavlja bistveno sestavino čokoladnih sladic. Posveča se tudi področjema terminologije in terminografije. V empiričnem delu je v ospredju izrazje s področja čokoladnih sladic, izpisano iz izbranega strokovnega vira z naslovom Zlata knjiga – čokolada (Remškar 2007), in njegova jezikoslovna analiza na pravopisni, izrazni in pomenski ravni. Ugotovljeno je, da je analizirano izrazje večinoma večbesedno, pri čemer se večina terminov začenja s pridevnikom čokoladen (npr. čokoladna karamela, čokoladna palačinka, čokoladni kipnik, čokoladni narastek, čokoladno pecivo, čokoladno srce); termini so pogosto sestavljeni iz samostalnikov in pridevnikov, pri tem pa je samostalnik v posameznih primerih tudi prevzeta beseda v citatnem zapisu, npr. čokoladni crème brulée, čokoladni petit-fours. Zbrani izrazi so v ustreznem pomenu v veliki meri prisotni v korpusu Gigafida, kjer lahko imajo dodana tudi opisna poimenovanja za lažjo razumljivost in koristne informacije o okoliščinah rabe, izvoru ipd. V Slovarju slovenskega knjižnega jezika analizirani termini večinoma še niso evidentirani. Keywords: KLJUČNE BESEDE: čokolada, čokoladne sladice, terminologija, termin, Zlata knjiga – čokolada, korpus Gigafida, besedoslovje Published in DKUM: 18.07.2017; Views: 1506; Downloads: 159 Full text (1,20 MB) |
3. Konjeniška terminologija v strokovnem tiskuKlara Humek, 2017, master's thesis Abstract: Magistrsko delo z naslovom Konjeniška terminologija v strokovnem tisku obravnava strokovno izrazje s področja konjeništva v izbranem strokovnem viru, tj. v knjigi Naši konji (Vejnovič 2008).
Teoretični del zajema predstavitev konja in njegovih značilnosti, sledita poglavji o konjereji na Slovenskem in konjeništvu. Nadalje sem se ukvarjala s terminologijo kot vedo. Predstavila sem njene uporabnike, nastanek in lastnosti terminov, terminologijo v splošnih in terminoloških slovarjih, zgradbo terminološkega slovarja in njegovo normativnost ter se osredinila na konjeniško izrazje v slovarjih.
Drugi del magistrskega dela se nanaša na izpisovanje strokovnih izrazov iz izbrane strokovne knjige, na predstavitev izpisanega izrazja v tabeli in njegovo analizo na besednovrstni, izrazni in pomenski ravni. Preverjena je tudi prisotnost terminov v Pleteršnikovem Slovensko-nemškem slovarju (1894/95) in v SSKJ. Ugotovljeno je, da izmed vseh 327 izpisanih konjeniških izrazov prevladujejo samostalniki, sledijo jim pridevniki in glagoli. Druge besedne vrste se ne pojavljajo. Analiza je pokazala, da je večina izrazov enobesednih (npr. bandaž, bicelj, brejost, čreda, dlaka, jahač, kočija), pojavljajo pa se tudi večbesedni izrazi (npr. upogljiv bič, porodni boks, konjerejski center, galopska dirka, jahalne hlače). Zbrano gradivo zajema enopomenske in večpomenske izraze. S pomočjo SSKJ in Pleteršnikovega Slovensko-nemškega slovarja (1894/95) je ugotovljeno, da je konjeniška terminologija v splošnih slovarjih dobro zastopana, kljub temu pa obstaja nekaj izrazov, ki v slovarjih še niso evidentirani (npr. členek, hipolog, kandara, kavaleta, kolostrum, lonžiranje, očohavanje). Izvor besed kaže, da konjeniška terminologija v veliki meri izvira že iz praslovanskega oz. starocerkevnoslovanskega obdobja (npr. bič, brejost, brzda, čreda, kobila, jahač, jasli, konj, kovač). Keywords: Ključne besede konjereja, konjeništvo, konj, terminologija, termin, razlaga, pomen, Pleteršnik, SSKJ Published in DKUM: 15.06.2017; Views: 1743; Downloads: 325 Full text (2,24 MB) |
4. Razvoj terminologije v učbenikih za poučevanje matematike od 18. do 20. stoletjaLjiljana Radosavljević, 2016, master's thesis Abstract: Magistrsko delo se osredotoča na obravnavo razvoja matematične terminologije v osnovnošolskih učbenikih, in sicer v obdobju od 18. stoletja, ko izidejo Pohlinove Bukvice za rajtengo (1781), do štiridesetih let 20. stoletja, ko izidejo Računice za ljudske šole I–IV.
V teoretičnem delu so sprva opredeljeni osnovni pojmi (termin, terminologija; matematika, aritmetika, algebra, geometrija, logika idr.), nato pa so učbeniki obravnavani v prostoru in času kot del določenega šolskega sistema; predstavljeni so tudi učni načrti za poučevanje matematike in avtorji oz. prevajalci izbranega nabora matematičnih učbenikov. Izbrano učbeniško gradivo je v nadaljevanju magistrskega dela predstavljeno tudi na vsebinski in jezikovno-stilni ravni.
Temeljna raziskovalna vprašanja so bila vezana na ustaljevanje matematičnega izrazja in okoliščine, ki so vplivale na ta proces. V analitičnem delu izpisu strokovnega izrazja sledita njegova klasifikacija in analiza na besednovrstni, izrazni in pomenski ravni; preverjen je tudi izvor zbranega izrazja in njegova prisotnost v izbranih splošnih in terminoloških slovarjih. Ugotovitev, da je kar 83 % izrazov neprevzetih, je presenetljiva. Prav tako je presenetljivo, da določeni izrazi, ki so še danes v rabi, v Vadnalovem slovarju Matematična terminologija (1974) niso zajeti; med nezajetimi pa so tudi izrazi, ki jih SSKJ vsebuje.
V magistrskem delu je bilo med drugim ugotovljeno, da se v starejšem učbeniškem gradivu zaradi individualnih terminoloških oz. jezikovnih prizadevanj pojavljajo večje razlike na vseh preučevanih nivojih in da je v vseh učbenikih v okviru obravnavane terminologije malo večpomenskih izrazov in homonimov. Ustaljevanje izrazja se v novejših učbenikih kaže tudi z rabo enotne terminologije in izrazov, ki so bili v splošne slovarje sprejeti kot matematični termini; delež izrazov, ki so zajeti v SSKJ, je vedno večji, delež izrazov, ki jih v SSKJ ne zasledimo ali pa se pojavljajo le kot enakoizraznice slovarskim iztočnicam, je vedno manjši. V obravnavanih učbenikih je prisotna tudi sopomenskost izrazja, vendar je v novejših učbenikih zaradi ustaljevanja matematične terminologije manj izrazita. Keywords: terminologija, termin, matematika, razvoj, šolstvo, učbeniki, slovenski jezik, terminološki slovar Published in DKUM: 05.10.2016; Views: 4047; Downloads: 144 Full text (5,85 MB) |
5. Slovar geometrijske morfometrijeMaruša Bence, 2016, undergraduate thesis Abstract: V diplomski nalogi smo izdelali slovar strokovnega besedišča s področja geometrijske morfometrije. Diplomska naloga je razdeljena na dva dela, in sicer so v prvem delu opisani terminografija, terminologija in značilnosti terminov. Predstavili smo geometrijsko morfometrijo in terminološko stanje in razvitost obravnavanega področja na tujem in doma. V prvem delu so razložena tudi načela za izdelan slovar. Drugi del diplomske naloge predstavlja slovar z razloženimi in naglašenimi termini. Zapisali smo prevode nekaterih terminov, ki še niso (dobro) uveljavljeni. Geometrijska morfometrija je razmeroma nova disciplina, ki združuje računalniško statistična in matematična znanja z namenom reševanja anatomsko-morfoloških vprašanj. Slovenska terminologija je šele v nastajanju in še ni uveljavljena, zato je ta diplomska naloga poskus oblikovanja strokovnega besedišča, ki ga v slovenskem jeziku še ni. Keywords: slovar, geometrijska morfometrija, termin, terminologija. Published in DKUM: 26.09.2016; Views: 1918; Downloads: 171 Full text (893,06 KB) |