| | SLO | ENG | Cookies and privacy

Bigger font | Smaller font

Search the digital library catalog Help

Query: search in
search in
search in
search in
* old and bologna study programme

Options:
  Reset


1 - 8 / 8
First pagePrevious page1Next pageLast page
1.
LITERARNI IZVIRNIK IN FILMSKA PRIREDBA Z VIDIKA PROSTORA IN ČASA
Nina Laki, 2009, undergraduate thesis

Abstract: V diplomsken delu z naslovom Literarni izvirnik in filmska priredba z vidika prostora in časa je s pomočjo literarne in filmske teorije opravljena primerjava prostora in časa med poglavjem Veselo gostivanje iz romana Miška Kranjca Strici so mi povedali (1974) ter filmom Veselo gostivanje, ki je bil leta 1984 posnet po tej literarni predlogi. Diplomsko delo je razdeljeno na dva dela. V prvem delu je opravljena podrobnejša analiza stanja slovenskih celovečernih igranih filmov, ki so bili posneti po literarnih predlogah. Ta raziskovalni problem je preučen z vidika razvoja slovenske kinematografije, filmske proizvodnje na Slovenskem, načinov prenosa literarnega dela v filmsko obliko, snemanja slovenskih filmov po literarni predlogi slovenskih pisateljev, tipov razmerja med literaturo in filmom, preoblikovanja in prilagajanja literarne predloge ter povezav med literaturo in filmom. Iz sinteze najdenih podatkov izhaja, da je med vsemi slovenskimi celovečernimi igranimi filmi, v obdobju od 1948 do 2008, manj kot ena tretjina takšnih, ki so bili posneti po literarni predlogi, kar je manj, kot navajajo posamezni viri (npr. Vrdlovec, 2002, Knjiga in kino, Literatura 14/127—128). V drugem delu diplomskega dela je podan raziskovalni problem primerjave kategorij prostora in časa med poglavjem Veselo gostivanje iz romana Miška Kranjca Strici so mi povedali (1974) ter filmom Veselo gostivanje (1984), posnetim po tej literarni predlogi. Potrdijo se štiri eksplicitno postavljene hipoteze, ki predpostavljajo, da se dogajali čas v literarni predlogi in filmu ne razlikuje (ta hipoteza se potrdi le deloma), da so toponimi, ki jih uporablja pisatelj, realni ter kot taki preneseni tudi v film, da film scenografsko ohrani realnost in avtentičnost notranjega prostora iz literarne predloge ter da je dogajalni prostor v filmu in literarni predlogi izrazito dinamičen. Zaradi objektivnejšega dokazovanja hipotez, ki se nanašajo na avtentičnost prostora med romanom in filmom, je uporabljena še kvantitativna raziskovalna metoda terenskega dela. Ta zajame opazovanje in primerjanje pokrajine ter krajev med Veliko Polano in Lendavo. Panoramična perspektiva 'Gosposkega' iz literarne predloge (1974) in filma (1984) je še leta 2008 neokrnjena ter identična obema deloma (besedi in sliki). Kranjec je s svojim opisom te izjemne naravne lepote pokrajine skupaj s filmom, ki jo je vizualiziral, zaslužen za to, da občina ta del zemljišča preureja v krajinski park, v katerem bodo našle svoj prostor štorklje iz evropske vasi štorkelj (Velika Polana). Osebni intervjuji z domačini iz Velike Polane potrdijo, da so toponimi, ki jih na zemljepisni karti ni moč najti oz. preveriti, Kranjec pa jih v romanu uporablja (prav tako filmski ustvarjalci v filmu), realni in obstajajo še danes. Nekateri so se sicer spremenili, vendar pa so ostali v lokalni rabi med domačini.
Keywords: KLJUČNE BESEDE: slovenska književnost, slovenski film, literarni in filmski ustvarjalci, literarna predloga, književni čas in prostor, filmski čas in prostor.
Published: 17.11.2009; Views: 2818; Downloads: 329
.pdf Full text (549,19 KB)

2.
VIDEO UMETNOST NA SLOVENSKEM 1969-1990
Monika Vrečar, 2010, undergraduate thesis

Abstract: V diplomski nalogi raziskujem vpliv video tehnologije v slovenskem prostoru na razvoj nove umetniške zvrsti — video umetnosti. Vzporedno s predstavitvijo video del nekaterih najpomembnejših slovenskih avtorjev, ki so uveljavili video umetnost v Sloveniji, se predvsem osredotočam na različne načine produkcije videov in njihov družbeni kontekst. V sedemdesetih letih je tako produkcija med drugim vezana na nacionalni televizijski program, v osemdesetih pa se veja video umetnosti razdeli na institucionalno uveljavljeno video umetnost in na video kot pomemben del subkulturne scene. V vprašanju je tudi status samega video medija kot umetniškega izraznega sredstva na eni strani ter komercialnega produkcijskega sredstva na drugi. V teoretičnem delu ugotavljam, da se operiranje z novim medijem spreminja glede na družbeni kontekst, zaznamujeta pa ga tako tehnološki kot kulturni napredek. Raziskovanje logično zaključim v lastnem video izdelku z naslovom TRAINing, ki se ukvarja s hiazmom dveh različnih časov in perspektiv potujočega subjekta, kateri se vsakodnevno spopada z dialektiko notranjega in zunanjega sveta. Oseba, kot razmišljujoči subjekt in »objekt«, številka v družbenem mehanizmu. Hkrati je v vprašanju ciljna naravnanost človeka, ki ob vsakem doseženem koncu poti občuti tesnobo vprašljivosti bistva cilja.
Keywords: video, video umetnost, slovenski video, alternativa, film, televizija
Published: 19.03.2010; Views: 2253; Downloads: 184
.pdf Full text (733,32 KB)

3.
SLOVENSKA FILMSKA USPEŠNICA: PRIMER PETELINJEGA ZAJTRKA
Manuela Horvat, 2010, bachelor thesis/paper

Abstract: Od začetka širjenja filmske umetnosti do sedaj je bilo v Sloveniji posnetih mnogo filmov. Nekateri so postali filmske uspešnice. Največja med njimi je film Petelinji zajtrk. V diplomski nalogi najprej opredelimo film in kratko zgodovino filma, kinematografe, filmske žanre. Ker pojem filmska uspešnica izvira iz ameriškega filmskega prostora, najprej opredelimo razlike med ameriškim in evropskim filmom, nato spoznamo slovensko filmsko zgodovino. V nadaljevanju opredelimo pojem filmske uspešnice in njene značilnosti in na primeru Petelinjega zajtrka ugotovimo, da mora slovenski film, da postane uspešnica, vključevati slovenske posebnosti.
Keywords: filmska uspešnica, kinematografi, slovenski film, Petelinji zajtrk
Published: 14.12.2010; Views: 8154; Downloads: 253
.pdf Full text (1,44 MB)

4.
SODOBNI SLOVENSKI NEODVISNI FILM
Tina Mak, 2012, undergraduate thesis

Abstract: V diplomskem delu je podrobneje predstavljen neodvisni film, njegov pomen na splošno in njegov razvoj v sodobnem času v slovenskem prostoru. Diplomsko delo problematizira ustvarjanje neodvisnih filmov ter njihovo distribucijo in promocijo. Kako potekata slednji, smo podrobneje pregledali na spletu. Vse omenjeno je praktično predstavljeno na primeru analize filmov, predstavljenih na dveh projekcijah Krasni novi novi val in v okviru Turneje neodvisnih filmov.
Keywords: neodvisni film, sodobni slovenski neodvisni film, Krasni novi novi val, Turneja neodvisnih filmov, socialna omrežja
Published: 21.11.2012; Views: 4879; Downloads: 196
.pdf Full text (1,18 MB)

5.
UČINKOVITA UPORABA SREDSTEV PRI FILMSKI PRODUKCIJI
Mojca Pernat, 2012, undergraduate thesis

Abstract: Film ni samo podoba, ki jo gledalec vidi na platnu, je tudi to kar ostaja očem skrito, produkcija filma. Produkcija filma je v tej diplomski nalogi definirana kot celostni nadzor nad filmom - zbiranje sredstev, koordiniranje, izbiranje glavne ekipe, dogovarjanje za distribucijo in odgovornost za uspešnost filma. Slovenski film je v primerjavi z evropskim in svetovnim finančno precej podhranjen in zato ga še vedno obravnavamo kot nizkoproračunski film. Produkcijski okvirji, distribucija, prikazovanje in trženje v veliki meri opredelijo film in njegovo občinstvo, do neke mere pa tudi uspešnost filma.
Keywords: svetovna kinematografija, (slovenska) filmska produkcija, ekonomski vidik slovenskega filma, uspešen slovenski film
Published: 14.11.2012; Views: 4542; Downloads: 125
.pdf Full text (1,04 MB)

6.
RABE DIGITALNE TEHNOLOGIJE V SODOBNI SLOVENSKI FILMSKI PRODUKCIJI NA PRIMERU STUDIA VIRC
Ana Matjašič, 2014, undergraduate thesis

Abstract: Film kot medij nam je postal samoumeven, saj nas spremlja že dobro stoletje. V tem diplomskem delu smo z uporabo kompilacije jedrnato opisali njegovo zgodovino in razvoj, za katerega je bilo potrebnih veliko tehnoloških inovacij. Vzporedno z njimi se je tako v svetu kot v Sloveniji spreminjala filmska produkcija, ki je zaradi novih tehnologij postajala vedno zahtevnejša za uporabo, dražja in težje dostopna. To se je spremenilo konec 20. stoletja, ko se je digitalna tehnologija razvila do te mere, da so jo lahko začeli uporabljati tudi neizkušeni, neuveljavljeni in neodvisni producenti. Na osnovi pregleda literature ter primerjalne analize smo opisali stanje v Sloveniji. Z metodo kompilacije in deskripcije smo opisali stanje v Sloveniji. Analizirali smo šest različnih filmov, posnetih z digitalno kamero. Pogovarjali smo se z direktorjem slovenskega podjetja, ki na področju filmske produkcije deluje dobrih 20 let.
Keywords: filmska produkcija, digitalizacija, slovenski film, Studio Virc
Published: 18.12.2014; Views: 563; Downloads: 84
.pdf Full text (1,59 MB)

7.
PREVOD NAKLONSKIH ČLENKOV V SLOVENSKIH PODNAPISIH NEMŠKEGA FILMA
Tadeja Lukman, 2016, undergraduate thesis

Abstract: Tema diplomske naloge je prevajanje nemških naklonskih členkov v podnapisih, za katere veljajo specifična načela, ki spodbujajo h krajšanju izvirnika in izpuščanju navidezno nepomembnih besed. Naloga predstavlja temo z različnih zornih kotov, ki pripomorejo k razumevanju pomembnosti ali nepomembnosti naklonskih členkov ter njihove relevantnosti ali nerelevantnosti pri prevajanju. V teoretičnem delu diplomske naloge sem opisala glavna teoretična izhodišča podnaslavljanja in členek kot besedno vrsto ter njegovo delitev in funkcijo v slovenskem ter nemškem jezikoslovju. V empiričnem delu pa sem s primerjalno analizo izvirnika na primeru nemškega filma Val ugotavljala pomen in vlogo nemških naklonskih členkov v konkretnem besedilu ter kako so bili prevedeni v slovenskih podnapisih oziroma s katerimi slovenskimi prevodnimi ustrezniki. Cilj je bil raziskati, kateri slovenski ustrezniki so bili v podnapisih uporabljeni in ali je izpust nemških naklonskih členkov vplival na recepcijo ciljnega besedila. Prišla sem do zaključka, da v slovenskem jeziku obstajajo prevodni ustrezniki za nemške naklonske členke in da njihov izpust lahko vpliva na razumevanje besedila ter odnosov med karakterji v ciljnem besedilu.
Keywords: nemški členki, slovenski členki, nemški naklonski členki, podnaslavljanje, film Val
Published: 01.09.2016; Views: 410; Downloads: 41
.pdf Full text (1,02 MB)

8.
Pomen odnosov z javnostmi na področju filmske industrije v Sloveniji
Monja Dobnik, 2017, master's thesis

Abstract: Osrednja tema magistrskega dela so Odnosi z javnostmi na področju filmske industrije v Sloveniji. V magistrski nalogi se seznanimo z odnosi z javnostmi, njihovo zgodovino, njihovim pomenom in njihovo sedanjo vlogo v družbi. Opredeljen je pojem slovenski film, njegova zgodovina in kako ga sprejema slovenska družba. Predstavljeni so tudi izsledki, kako sta pojma Odnosi z javnostmi in Slovenski film povezana. Prav tako so zapisani rezultati ankete, ki nam pomaga razumeti, kako lahko odnosi z javnostmi pripomorejo k večji prepoznavnosti slovenskega filma in kateri elementi odnosov z javnostmi so za to najpogosteje zaslužni oz. uporabljeni. Prvi del naloge se tako bolj posveča teoriji, drug del pa je empiričen in teorijo dopolnjuje.
Keywords: Odnosi z javnostmi, Slovenski film, Filmska industrija, Promocija, Strokovnjaki za odnose z javnostmi, Ustvarjalci slovenskega filma
Published: 06.04.2017; Views: 469; Downloads: 90
.pdf Full text (2,57 MB)

Search done in 0.15 sec.
Back to top
Logos of partners University of Maribor University of Ljubljana University of Primorska University of Nova Gorica