| | SLO | ENG | Cookies and privacy

Bigger font | Smaller font

Search the digital library catalog Help

Query: search in
search in
search in
search in
* old and bologna study programme

Options:
  Reset


1 - 4 / 4
First pagePrevious page1Next pageLast page
1.
2.
PREVODNI PROBLEMI PRI PREVAJANJU UČBENIKOV, ZNANSTVENIH ČLANKOV IN POLJUDNOZNANSTVENIH ČLANKOV
Tanja Špiljak, 2012, undergraduate thesis

Abstract: Diplomska naloga predstavlja prevodne probleme različnih znanstvenih žanrov. Analiza besedila znanstvenega članka, besedila učbenika in besedila poljudnoznanstvenega članka prikazuje glavne razlike in podobnosti med temi besedili.
Keywords: prevajalci, znanstveno besedilo, terminologija, znanstveni žanr, znanstveni članek, učbenik, poljudnoznanstveni članek
Published: 09.07.2012; Views: 1456; Downloads: 156
.pdf Full text (532,24 KB)

3.
A magyarországi makedonisztika
Rita Kuzder, 2015, original scientific article

Abstract: Makedonistika na Madžarskem V prispevku o makedonistiki na Madžarskem so najprej obravnavani zgodovinski stiki obeh narodov, nato pa so kronološko predstavljena makedonska literarna dela, objavljena od leta 1814 do danes. Med njimi najdemo literarnozgodovinska dela, predavanja o makedonski književnosti, članke o makedonskih pisateljih in nagrajencih makedonskih literarnih festivalov, intervjuje itn. Pozornost je posvečena tudi pomembnim prevajalcem leposlovja, zlasti Paskalu Gilevskemu, Zoltánu Csuki, Románi Gimes in Annamáriji Czinege - Panzova.
Keywords: makedonska književnost, madžarska književnost, prevajalci leposlovja, makedonistika, Madžarska
Published: 16.02.2018; Views: 308; Downloads: 201
.pdf Full text (1,81 MB)
This document has many files! More...

4.
Uporabnik jezikovnih virov in orodij kot objekt ali subjekt jezikovne politike?
Mojca Šorli, 2018, review article

Abstract: V podsklopu "Jezikovna opremljenost na področju tujih jezikov" ciljnega raziskovalnega projekta Jezikovna politika Republike Slovenije in potrebe uporabnikov raziskujem navade, strategije, potrebe in stališča uporabnikov, zlasti prevajalcev in tolmačev, do jezikovnih virov in orodij za tuje jezike, tako v odnosu do obstoječe infrastrukture kot tiste, ki po njihovem mnenju ni dovolj razvita.
Keywords: tuji jeziki, jezikovna politika, jezikovna infrastruktura, jezikovni viri, jezikovna tehnologija, prevajalci, tolmači, jezikovni uporabniki, spletna anketa
Published: 11.10.2018; Views: 279; Downloads: 33
.pdf Full text (1,30 MB)
This document has many files! More...

Search done in 0.08 sec.
Back to top
Logos of partners University of Maribor University of Ljubljana University of Primorska University of Nova Gorica