| | SLO | ENG | Cookies and privacy

Bigger font | Smaller font

Search the digital library catalog Help

Query: search in
search in
search in
search in
* old and bologna study programme

Options:
  Reset


1 - 10 / 11
First pagePrevious page12Next pageLast page
1.
Zoonimi v slovenskih, hrvaških in ruskih primerjalnih frazemih ter slovenskih narečjih
Mihaela Koletnik, Natalia Kaloh Vid, 2024, independent scientific component part or a chapter in a monograph

Abstract: V prispevku preučujemo knjižne slovenske, hrvaške in ruske primerjalne frazeme z zoonimno sestavino, ki opredeljujejo človekove lastnosti (značajske, mentalne, telesne), človekova čustva in občutenja, vedenjske vzorce in stanja, v primerjavo pa so vključeni tudi frazemi iz primorskega notranjskega zagorskega govora, štajerskega južnopohorskega oplotniškega govora ter desetih prekmurskih govorov, pokrivajočih vsa tri prekmurska podnarečja. Prikazati želimo, na osnovi katerih mentalnih podob je nastal isti frazeološki pomen v normiranih knjižnih jezikih in naravnih narečnih govorih, kateri frazemi so imeli enako ali podobno izhodišče, koliko je na oblikovanje frazeološkega pomena vplivala simbolika živali in ali so bile iste (ustaljene, resnične, domnevne, pogosto tudi antropomorfno pripisane) lastnosti posamezne živali motivirajoče pri njihovem nastajanju.
Keywords: slovenščina, hrvaščina, ruščina, narečna frazeologija, frazemi, primerjalne analize
Published in DKUM: 26.07.2024; Views: 112; Downloads: 5
URL Link to file

2.
3.
Mate Kapović, 2016: Povijest hrvatske akcentuacije. Fonetika. Zagreb: Hrvatske matica. 1046 p.
Konstantin Gennadʹevič Krasuhin, 2016, review, book review, critique

Keywords: ocene knjig, recenzije, fonetika, hrvaščina, Mate Kapović
Published in DKUM: 27.02.2018; Views: 1262; Downloads: 91
.pdf Full text (381,79 KB)
This document has many files! More...

4.
Okazionalizmi u hrvatskome jeziku na internetu
Barbara Štebih Golub, 2016, original scientific article

Abstract: Spletne priložnostnice v hrvaškem jeziku Prispevek se tematsko osredinja na priložnostnice v hrvaškem spletnem jeziku. Gradivni korpus je bil med letoma 2015 in 2016 izpisan iz elektronskih izdaj dnevnikov, informativnih portalov, komentarjev bralcev na objavljene članke in forumov. Poudarjeni so besedotvorni procesi, ki se uporabljajo za tvorbo priložnostnic: izpeljava, zlaganje, sklapljanje, eponimizacija, grafoderivacija in nesistemska tvorba. Obravnavana je tudi vloga analogije in konteksta za razumevanje priložnostnic.
Keywords: hrvaščina, spletni jezik, priložnostnice, besedotvorje
Published in DKUM: 22.02.2018; Views: 1022; Downloads: 102
.pdf Full text (472,87 KB)
This document has many files! More...

5.
Fonološki opis govora grada Gerovo (prema zapisu Božidara Finke)
Januška Gostenčnik, 2013, original scientific article

Abstract: Fonološki opis govora kraja Gerovo V pričujočem prispevku je prikazan govor kraja Gerovo v Gorskem kotarju v Republiki Hrvaški v obliki fonološkega opisa. Opis sloni na gradivu, ki ga je zbral Božidar Finka leta 1966 za tedanji Srpsko-hrvatski dijalektološki atlas. Vendar pa v nekaterih primerih ni bilo mogoče z gotovostjo vzpostaviti sistema. Zato je gradivo dopolnjeno z gradivom, ki je bilo zbrano z lastnim terenskim delom v kraju Gerovo. Govor hrvaška dialektologija tradicionalno uvršča med kajkavske govore hrvaškega jezika, vendar pa ta ne izkazuje kajkavskih definicijskih lastnosti, temveč slovenske. Zato se v opisu izhaja iz izhodiščno splošnoslovenskega fonološkega sistema.
Keywords: hrvaščina, fonološki opisi, Gerovo, Gorski kotar, Hrvaška, goransko narečje, kajkavsko narečje, prozodija, hrvaška narečja
Published in DKUM: 13.02.2018; Views: 1806; Downloads: 345
.pdf Full text (558,28 KB)
This document has many files! More...

6.
Temeljna načela i postupci u pretvaranju sirove dijalektološke građe u znanstveni rječnik
Đuro Blažeka, 2010, original scientific article

Abstract: Temeljna načela in postopki pri pretvorbi surovega narečnega gradiva v znanstveni slovar Avtor predstavlja svoje izkušnje pri pisanju znanstvenega narečnega slovarja, ki je nastajal na osnovi surovega gradiva ljubiteljskih zbiralcev besedja. Sprva navaja pomanjkljivosti tovrstnega gradiva in postopke prevpraševanja, popravljanja in odstranjevanja, zatem razpravlja o postopkih širjenja zbranega gradiva ter vse skupaj ponazarja s primeri iz Rječnika govora Svetog Đurđa (Rječnik ludbreške Podravine), ki ga je sestavil skupaj s Stjepanom Belovićem, učiteljem in ljubiteljem svojega rodnega kajkavskega govora. Zaključuje, da lahko prvovrsten znanstveni slovar nastane le v sodelovanju med nestrokovnjakom in strokovnjakom, pri čemer prvi nikakor nima samo stranske vloge.
Keywords: jezikoslovje, leksikografija, hrvaščina, kajkavsko narečje
Published in DKUM: 05.02.2018; Views: 905; Downloads: 387
.pdf Full text (656,11 KB)
This document has many files! More...

7.
Wpływ języka włoskiego na obecny kształt języka molizańskich Chorwatów
Krzysztof Feruga, 2009, original scientific article

Abstract: Vpliv italijanščine na sodobni jezik moliških Hrvatov Sobivajoči narodi in njihovi jeziki se ne morejo izogniti vzajemnim stikom, niti sporazumevalnim. To je vzrok za različne interference v lastnem in tujem jezikovnem sistemu. Leksikalnih izposojenk je v vsakdanjem govoru moliških Hrvatov zelo veliko. Njihova raba je odvisna predvsem od uporabnikovih namenov. Govorci poskušajo pri sporazumevanju s starejšimi prilagoditi besedišče obema jezikoma, z mlajšimi ali z vrstniki pa večinoma uporabljajo italijanščino. V prispevku je predstavljen tudi način, kako moliški Hrvati rešujejo težave z novimi besedami, vezanimi na razvoj tehnike, kulture in Civilizacije.
Keywords: moliški Hrvati, hrvaščina, italijanščina, Italija, jezikovni sistem, izposojanje, klišeji
Published in DKUM: 31.01.2018; Views: 982; Downloads: 360
.pdf Full text (221,66 KB)
This document has many files! More...

8.
Miejsce standardu burgenlandzkochorwackiego wśród języków indoeuropejskich
Artur Ślęzak, 2009, original scientific article

Abstract: Mesto standardnega jezika gradiščanskih Hrvatov med indoevropskimi jeziki Jezik gradiščanskih Hrvatov se je razvil iz severozahodnih hrvaških dialektov med 15. in 17. stol., zato gradiščanski Hrvati ob čakavskem in štokavskem narečju govorijo tudi kajkavsko narečje (zahodna Madžarska). Za ta narečja so značilni številni arhaizmi, obogatena pa so tudi z mnogimi neologizmi. Jezik gradiščanskih Hrvatov je standardiziran v obsežni slovnici Gradišćanskohrvatska gramatika (Željezno 2003).
Keywords: gradiščanski Hrvati, hrvaščina, slovnica, narodne manjšine
Published in DKUM: 31.01.2018; Views: 1035; Downloads: 417
.pdf Full text (229,21 KB)
This document has many files! More...

9.
PRIMERJAVA SLOVENSKE IN HRVAŠKE TEORIJE ŠOLSKEGA ESEJA
Nina Ahec, 2016, master's thesis

Abstract: Predmet raziskovanja magistrskega dela je primerjava slovenske in hrvaške teorije šolskega eseja. Magistrsko delo je bilo teoretično zasnovano in je nastajalo s poglobljenim študijem virov in literature. Pri preučevanju slovenskih in hrvaških teoretičnih izhodišč, ki se navezujejo na šolski esej, smo primerjali mnenja teoretikov o šolskem eseju, slovenske in hrvaške priročnike za pisanje esejev in rabo terminologije v njih, način razvijanja šolskega eseja, učni načrt za slovensko oz. hrvaško književnost, šolski esej na maturi iz slovenščine oz. hrvaščine, maturitetna sklopa, ocenjevanje eseja na maturi in opredelitev eseja v predmetnem izpitnem katalogu. Teoretična spoznanja smo podkrepili z metodološkimi izkušnjami na primeru priprave za šolski maturitetni esej. S stopnjami priprave, ki smo jih ponazorili z obravnavo maturitetnega sklopa, smo želeli prikazati primer didaktičnih priporočil in opozoriti na to, da bodo rezultati boljši, če učitelj ne bo pretiraval s pomnjenjem in analizami prebranega besedila. Pot do šolskega eseja je dolga in zahtevna, toda skupaj stremimo h končnemu cilju, tj. dijake naučiti, kako napisati dober ali vsaj povprečen esej. Priprava na šolski esej se začne že v prvem letniku in vse do konca predmaturitetnega izobraževanja temelji na spodbujanju aktivnega dela dijakov z besedilom in dijakovem interpretiranju besedila.
Keywords: šolski esej, esej na maturi, slovenščina, hrvaščina, teorija
Published in DKUM: 08.06.2016; Views: 1650; Downloads: 176
.pdf Full text (1,00 MB)

10.
Search done in 0.29 sec.
Back to top
Logos of partners University of Maribor University of Ljubljana University of Primorska University of Nova Gorica