Abstract: The theoretical framework in the master’s thesis entitled “The Use of False Friends among Slovene Students of English” covers concepts that are fundamental to false friends and translation studies in general. The theoretical part discusses the authors’ perspectives on definitions and classifications which include various examples of equivalence, cognates and false friends. It then highlights some examples and ideas regarding teaching and learning false friends in the classroom. It is argued that focus on false friends is a useful tool for teachers who incorporate the concept of false friends in their classes. The empirical part of this thesis presents the results of the research which examines the use and knowledge of Slovene-English false friends among Slovene students of English. The research was conducted through a questionnaire which had 26 questions and was distributed online with the help of the tool 1ka. The study included 244 Slovene learners of English. 118 participants were primary school learners from 6th to 9th grade and 126 participants were secondary school learners from years 1 to 4. The results show that Slovene students of English are aware of a significant number of false friends included in the survey, although there are still plenty of Slovene-English false friend pairs that remain unfamiliar. The questionnaire results indicate that more than half of the participants have not heard the expression “false friends” as a linguistic concept at the time of the testing. In general, secondary school learners were more successful in the use of Slovene-English false friends pairings than primary school learners. At the same time, the results do not show that learners with higher grades in English are more familiar with false friends than those with lower grades.Keywords: false friends, equivalence, cognates, language learning, teaching English as a second languagePublished in DKUM: 17.08.2023; Views: 507; Downloads: 51 Full text (1,25 MB)