| | SLO | ENG | Cookies and privacy

Bigger font | Smaller font

Search the digital library catalog Help

Query: search in
search in
search in
search in
* old and bologna study programme

Options:
  Reset


1 - 10 / 902
First pagePrevious page12345678910Next pageLast page
1.
Kreativnost na področju vizualne komunikacije
Lara Weingerl, 2024, undergraduate thesis

Abstract: V diplomski nalogi sem se dotaknila temeljnih teoretičnih opredelitev kreativnosti in vizualne komunikacije. S pomočjo strokovne literature sem s poudarkom na kreativnosti preučila kreativne tehnike (kot so npr. nevihta možganov, prisilne povezave itd.) in uporabnost le-teh, za ustvarjanje in oblikovanje izvirnejših in uporabnejših idej. Prav tako me je zanimala kreativnost na različnih področjih vizualne komunikacije. Teorijo sem nato povezala s prakso in z uporabo kreativnih metod izdelala naslovnico za Eurotrip journal ter ključne glavne notranje strani.
Keywords: Kreativnost, vizualna komunikacija, ustvarjalnost, kreativne tehnike
Published in DKUM: 22.05.2024; Views: 26; Downloads: 2
.pdf Full text (1,88 MB)

2.
Vodenje krožnega inverznega nihala z oddaljenim merilnim mestom
Uroš Stiplovšek, 2024, master's thesis

Abstract: V magistrski nalogi je predstavljena regulacija vpete palice na sistem, ki se vrti okoli lastne osi, pri čemer je cilj, da je ta sistem sposoben postaviti palico v pokončno lego in jo tam za nekaj časa zadržati. Pri tem je palica vpeta na vrtljivo os sistema. Najprej smo vzpostavili komunikacijo med glavnim mikrokrmilnikom in računalnikom. Sledila je vzpostavitev povezave s pomočjo NRF modula med glavnim mikrokrmilnikom in mikrokrmilnikom, ki se je nahajal na sistemu. Po uspešni povezavi smo se lotili branja kota palice in kota vrtenja samega sistema. Nato smo načrtali tri regulatorje: PID, polinomsko sintezo in regulator v prostoru stanj. Pri slednjem smo dobili najboljši odziv, zato smo ga tudi uporabili pri končnem sistemu. S prilagajanjem parametrov in poskušanjem smo dosegli cilj naloge. Na koncu smo izdelali tiskano vezje in s tem izboljšali videz sistema.
Keywords: Regulacija nihala, regulacijski sistemi, NRF komunikacija, komunikacija dveh mikrokrmilnikov, branje kota, regulacija v prostoru stanj.
Published in DKUM: 26.04.2024; Views: 137; Downloads: 15
.pdf Full text (2,91 MB)

3.
Pomen komunikacije med medicinsko sestro in pacientom pred operativnim posegom
Lana Gorenc, 2024, undergraduate thesis

Abstract: Uvod: Komunikacija med medicinsko sestro in pacientom je ključ do dobrega in kakovostnega dela, boljšega počutja in hitrejšega okrevanja pacientov. Operativni poseg pacientu predstavlja stres, strah in bolečino. Namen zaključnega dela je raziskati pomen komunikacije med medicinsko sestro in pacientom pred operativnim posegom. Metode: Pri izdelavi zaključnega dela smo sistematično pregledali, analizirali in sintetizirali znanstveno literaturo na temo pomena komunikacije med medicinsko sestro in pacientom pred operativnim posegom. Literaturo smo iskali v mednarodno priznanih podatkovnih bazah PubMed, CINAHL in ScienceDirect. Rezultati: Od pridobljenih 544 raziskav smo glede na primernost v analizo vključili deset člankov. Rezultate smo sintetizirali s pomočjo vsebinske analize, izbrali tri podkategorije in iz njih oblikovali proste kode. Razprava in sklep: Predoperativna komunikacija se je izkazala za zelo pomembno, saj se med medicinsko sestro in pacientom vzpostavi zaupljiv odnos, ki pomaga pacientu k boljšemu psihičnemu počutju in razumevanju procesa, kar posledično vodi do boljše pripravljenosti pacienta na operativni poseg, njegovega hitrejšega okrevanja in medsebojnega sodelovanja.
Keywords: komunikacija, medicinska sestra, pacient, operativni poseg
Published in DKUM: 22.04.2024; Views: 131; Downloads: 38
.pdf Full text (654,30 KB)

4.
Prevajanje javnih listin na primeru slovenskih in nemških dokumentov : magistrsko delo
Nika Zupan, 2024, master's thesis

Abstract: Pričujoče magistrsko delo analizira in primerja prevode slovenskih in nemških javnih listin ter uradnih dokumentov, ki jih potrebujemo pri morebitni zaposlitvi v tujini. Gre za medinstitucionalno komunikacijo, ki je v porastu glede na globalni in večjezični delovni trg, saj pri iskanju zaposlitve v tujini potrebujemo prevode različnih dokumentov, med katere sodijo tudi javne listine, s katerimi dokazujemo svojo identiteto, zakonsko zvezo ali izobrazbo. V našem primeru se bo raziskava osredotočila na posebnosti nemškega in slovenskega govornega področja. Javne listine pridobimo pri državnih organih, prevajajo se zato, da lahko tuje javne organe, ustanove in morebitne prihodnje delodajalce seznanimo z relevantnimi podatki, kot so izobrazba, mesto bivanja, zakonska zveza ali delovne izkušnje. V teoretičnem delu bomo opredelili pomen in vlogo javnih listin, predstavili njihove značilnosti in osvetlili prevode dokumentov v Sloveniji in na nemškem govornem področju. Oprli se bomo na teorijo skoposa (Reiß/Vermeer, 1984), ki v ospredje funkcionalnega pristopa postavlja namen in cilj prevoda ter pomen ciljne kulture. Predstavili bomo vlogo prevajalca oziroma sodnega tolmača kot medkulturnega posrednika in strokovnjaka za oba jezika. V empiričnem delu magistrske naloge bomo v raziskovalnem korpusu zajeli prevode in primere treh javnih listin – rojstnega lista, poročnega lista in diplome. Izbrane listine in dokumenti smo prevedli in primerjali z izvirnikom v slovenščini ali nemščini. V zaključnem delu magistrskega dela smo predstavili težave in izzive, s katerimi se prevajalci in sodni tolmači srečujejo pri prevajanju javnih listin in dokumentov v slovenskem in nemškem jeziku, saj gre za konvencionalna in kulturno zaznamovana besedila.
Keywords: medinstitucionalna komunikacija, sodno tolmačenje, prevajanje slovenskih in nemških javnih listin, teorija skoposa
Published in DKUM: 18.04.2024; Views: 89; Downloads: 6
.pdf Full text (4,37 MB)

5.
Delo tolmačev pri policijskem zbiranju obvestil : diplomsko delo univerzitetnega študijskega programa Varstvoslovje
Alja Rihter, 2024, undergraduate thesis

Abstract: V diplomski nalogi v teoretičnem delu predstavljamo pojem tolmačenja pri policijskem zbiranju obvestil in vlogo ter namen tolmačenja pri tuje govorečih državljanih, ki so nezakonito prestopili državno mejo in ne govorijo ter ne razumejo uradnega jezika države, v katero so vstopili. Tovrstni posamezniki imajo v takšnih situacijah omejeno sposobnost sporazumevanja, zato je povpraševanje po tolmačih v Sloveniji zelo veliko in bistvenega pomena za izvedbo policijskih, v nadaljevanju pa tudi sodnih postopkov. V teoretičnem delu so predstavljene tudi razlike med konferenčnim in sodnim tolmačenjem ter povzete značilnosti posameznih vrst tolmačenja. Vsi policijski postopki, v katerih so osumljeni tuji državljani, zahtevajo tolmačenje, zato smo v raziskovalnem delu diplomskega dela preučili sodelovanje slovenske policije in tolmačev ter na osnovi opravljenih intervjujev podali mnenje policistov in tolmačev glede vloge ter pomena tolmačev pri policijskem zbiranju obvestil, bodisi v informativnih razgovorih ali preiskovalnih intervjujih. S pomočjo intervjujev smo ugotovili, da tolmači nimajo težav z vključevanjem v policijske postopke in da zelo dobro sodelujejo s policisti in kriminalisti na območju PU Koper. Tolmači menijo, da je izobrazba pri njihovem delu pomembna, veliko težo pa ima tudi osebnost posameznega akterja pri policijskem zbiranju obvestil. Prav tako menijo, da so lahko poznavanje kulture in verskih običajev obravnavanega tujca velikokrat v pomoč pri razumevanju ravnanja osebe v postopku, kar pozitivno pripomore k uspešnemu izidu postopka. Policisti so si bili z odgovori dokaj enotni. Tolmača vidijo kot tretjo, objektivno, nujno potrebno osebo v postopkih. Od njih pričakujejo predvsem pošteno in korektno tolmačenje. Večina pričakuje, da bodo tolmači znali povzeti, kar jim tujec pripoveduje in to strniti v bistvo, ki se jim zdi pomembno za uspešno zaključen predkazenski postopek. Vsi intervjuvani tolmači so bili enotni, da bi se z veseljem udeležili izobraževanj o vključevanju v policijske postopke.
Keywords: tolmači, policijsko delo, tuje govoreči državljani, intervjuji, komunikacija, diplomske naloge
Published in DKUM: 28.03.2024; Views: 184; Downloads: 41
.pdf Full text (859,20 KB)

6.
7.
Komunikacija policista pri delu z žrtvami
Anton Toni Klančnik, 2005, published scientific conference contribution

Keywords: policija, policisti, žrtve, komunikacija
Published in DKUM: 21.03.2024; Views: 110; Downloads: 2
.pdf Full text (253,25 KB)

8.
Merjenje verbalnih interakcij med policisti in tujci
Bojana Virjent, 2002, published professional conference contribution

Keywords: verbalno vedenje, verbalna komunikacija, interakcije, policisti, tujci, raziskave
Published in DKUM: 11.03.2024; Views: 104; Downloads: 4
.pdf Full text (364,89 KB)

9.
Uporaba steganografije slik na spletu : diplomsko delo
Nikolaj Gradišnik, 2024, undergraduate thesis

Abstract: Steganografija je postopek skrivanja sporočil v različne medije. V diplomski nalogi smo predstavili primere uporabe slikovne steganografije s poudarkom na metodi najmanj pomembnega bita (LSB) in na metodi diskretne kosinusne transformacije (DCT). Izvedli smo skrivno komunikacijo s pomočjo slik s steganografsko vsebino. Metodo DCT smo implementirali v programskem jeziku Python. Rezultate smo pregledali s stegoanalitičnimi orodji in primerjali njihovo učinkovitost. Opisali smo tudi postopek implementacije lastnega steganografskega algoritma in skrivni prenos podatkov s pomočjo steganografije ter primerjali orodja za stegoanalizo. Ugotovili smo, da so nekateri programi za stegoanalizo specializirani za točno določene metode steganografije. Odkrili smo tudi način skrivanja sporočil v formatih z izgubo, kot je JPEG.
Keywords: Steganografija, diskretna kosinusna transformacija, JPEG, stegoanaliza, skrivna komunikacija.
Published in DKUM: 01.03.2024; Views: 381; Downloads: 45
.pdf Full text (2,20 MB)

10.
Organizacija dela na daljavo v farmacevtskem podjetju
Ivana Šobot, 2023, undergraduate thesis

Abstract: Delo na daljavo pomeni, da posameznik opravlja delo kjerkoli, ločeno od sedeža podjetja. Pomembno je, da zna ločiti službeno življenje od privatnega in ima organiziran delovni čas, postavljene prioritete ter da veliko komunicira z ostalimi sodelavci. Cilj naloge je natančno analizirati samo organizacijo dela na daljavo v našem podjetju, podati morebitne predloge, ki jih bomo zasledili v predlagani literaturi, ter podati smernice za dobro organizacijo dela na daljavo. Pri rezultatih smo ugotovili, da je bilo delo na daljavo za zaposlene dobro organizirano, prav tako je komunikacija med zaposlenimi in nadrejenimi potekala dobro. Zaposleni so kot prednosti dela na daljavo navedli fleksibilnost delovnega časa, vožnjo, čas, mir. Hkrati pa so še izpostavili slabosti dela na daljavo, in sicer, da ni določenega urnika za delo, ni direktnega stika s sodelavci ter druženja.
Keywords: delo na daljavo, zadovoljstvo, komunikacija, farmacevtsko podjetje
Published in DKUM: 15.01.2024; Views: 288; Downloads: 9
.pdf Full text (707,38 KB)

Search done in 7.81 sec.
Back to top
Logos of partners University of Maribor University of Ljubljana University of Primorska University of Nova Gorica