| | SLO | ENG | Cookies and privacy

Bigger font | Smaller font

Search the digital library catalog Help

Query: search in
search in
search in
search in
* old and bologna study programme

Options:
  Reset


1 - 4 / 4
First pagePrevious page1Next pageLast page
1.
Literarno-jezikovna polifonija in jezikovni prestop v literaturi Brine Svit
Silvija Borovnik, 2016, published scientific conference contribution

Abstract: Prispevek se ukvarja s temo drugačnosti, z oblikami literarno-jezikovne polifonije in jezikovnega prestopa v literarnih delih slovensko-francoske pisateljice Brine Svit. Pisateljica je svojo literarno pot začela v slovenščini, po preselitvi v Pariz in dolgoletnem življenju v tem multikulturnem mestu pa jo nadaljuje v francoščini. Njena dela niso zanimiva le zaradi literarnega prestopa v nematerni jezik, temveč tudi zaradi obravnavanja problematike tujstva v večjezičnem okolju, medkulturnih stikov in prepletanj ter osebnih, nacionalnih in jezikovnih dilem, ki so s tem povezane. Njeni literarni liki so neredko dvodomne eksistence, ki premišljajo o svojih identitetah, vendar s spoštovanjem in z odprtim zanimanjem za vse, kar je drugo in drugačno.
Keywords: slovenska književnost, slovenske pisateljice, francoska književnost, literarno-jezikovna polifonija, jezikovni prestop, večkulturnost, medkulturnost, Švigelj-Mérat, Brina, 1954-
Published in DKUM: 29.03.2024; Views: 212; Downloads: 6
URL Link to full text

2.
Razvoj novih funkcionalnih plastičnih filmov za različne produkte : magistrsko delo
Tanja Labohar, 2023, master's thesis

Abstract: Plastični materiali imajo velik pomen v pakirnem segmentu za pakiranje farmacevtskih, kozmetičnih in prehrambnih produktov, kjer želimo podaljšati rok trajanja živil. Vedno večje zavedanje podjetij in potrošnikov o negativnem vplivu petrokemijske plastike na okolje in povečano tveganje za zdravje, ki ga predstavljajo sintetični aditivi v plastični embalaži, so privedli do razvoja biorazgradljive aktivne embalaže. V magistrskem delu smo želeli razviti antioksidativne, protimikrobne in biorazgradljive funkcionalne plastične filme. Folije PLA smo funkcionalizirali s premazom iz formulacije ekstrakta brina in hitozana, ki smo ga na površino folije nanesli s petimi različnimi metodami, in sicer z metodo pršenja, valjčkanja, omakanja, impregniranja in tehnologijo superkritičnih fluidov. Učinkovitost uporabljenih snovi in metod smo preučili z analiznimi metodami: FTIR, goniometrija, pregradne lastnosti – prepustnost kisika, antioksidativnost, XPS, SEM, transparentnost, protimikrobna aktivnost ter LCA in LCC analiza. Z analiznimi metodami smo potrdili odlično antioksidativno delovanje ekstrakta brina in protimikrobno delovanje hitozana. Izkazalo se je, da je za praktično uporabo z vidika okoljske in cenovne ustreznosti najprimernejši funkcionalni plastični film, kjer smo premaz nanesli z metodo omakanja. Dosegli smo odlično protimikrobno delovanje predvsem na bakterijo Staphylococcus aureus, izvrstne pregradne in antioksidativne lastnosti, potrjene s FTIR, XPS in SEM analizo, ter zelo dobre protikondenzacijske lastnosti.
Keywords: funkcionalni plastični filmi, folija PLA, hitozan, ekstrakt brina, tehnologije nanosa, fizikalno-kemijske analize, protimikrobna aktivnost, LCA, LCC
Published in DKUM: 06.12.2023; Views: 448; Downloads: 46
.pdf Full text (4,76 MB)

3.
PODOBE MEDKULTURNIH IDENTITET V PROZI BRINE SVIT
Sara Prevolnik, 2016, master's thesis

Abstract: Magistrsko delo z naslovom Podobe medkulturnih identitet v prozi Brine Svit se osredotoča na raziskovanje podob Drugega oziroma Tujega v književnosti, na literarne like, ki so del dveh ali več kultur, ter na temo nacionalne in jezikovne identitete v literarnem opusu izbrane pisateljice. Brina Svit namreč velja za slovensko in francosko pisateljico, ki že od leta 1980 živi v Parizu. Življenje na dveh straneh, med Francijo in Slovenijo, jo je postavilo v medkulturni položaj, hkrati s tem pa je povezana tudi njena identitetna zadrega. Pisateljičina posebnost je prestop iz maternega jezika v tuji jezik, saj je z romanom Moreno (2003) oziroma natančneje z novelo Poletje, ko je imela Marina telo (2001) začela pisati v francoščini. V prvem delu magistrskega dela je s strokovno literaturo predstavljena teorija, s katero je podkrepljena analiza literarnega opusa Brine Svit v drugem, obsežnejšem delu. Analiza literarnih del je namreč pokazala, da se v vseh pojavlja tematizacija tujstva, ki se izoblikuje v razmerju med domovino in tujino in je prav tako povezana s problemi medkulturne družbe pri literarnih likih. Za pomembnega se izkaže tudi literarni prostor, ki je v primeru obravnave romanov Brine Svit postavljen izven meja domovine Slovenije, kar je bistvenega pomena za opazovanje podob o Drugem. Podobnost med obravnavanimi romani je tudi ta, da so literarni liki razpeti med dve domovini, dve kulturi in dva jezika. Izkazalo se je še, da se v večini literarnih del prepletata jezikovna in nacionalna dvojnost, kar pa ni presenetljivo, saj je pisateljica primer dvojne identitete ¬̶ slovenske in francoske.
Keywords: Brina Svit, podoba Drugega, tujstvo, medkulturnost, nacionalna identiteta, jezikovna identiteta
Published in DKUM: 12.08.2016; Views: 1778; Downloads: 347
.pdf Full text (1,26 MB)

4.
Motiv tujstva v prozi Erice Johnson Debeljak in Brine Svit
Nina Lubec, 2011, undergraduate thesis

Abstract: Erica Johnson Debeljak in Brina Svit sta dve precej nenavadni slovenski pisateljici. Nenavadni zato, ker gre za dva fenomena. Prvi, Erica Johnson Debeljak, je Američanka, več kot dvajset let živeča v Sloveniji in sedaj uveljavljena kot slovenska pisateljica. In drugi, Brina Svit, Slovenka, že več kot dvajset let živeča v Franciji, in sedaj uveljavljena tudi kot francoska pisateljica, od romana Moreno naprej, namreč ustvarja tudi v francoščini. V diplomskem delu je predstavljeno njuno življenje in ustvarjanje, v ospredju pa so motivi tujstva in njihova analiza. Diplomska naloga podrobneje predstavlja motive tujstva v prozi Erice Johnson Debeljak in Brine Svit. V njunih proznih opusih jih poišče in razloži. Pri obeh avtoricah je bila emigrantska izkušnja pomemben mejnik v njunem ustvarjanju, saj je na primer Erica Johnson Debeljak posledično zaradi nje sploh začela pisati, pri obeh pa se le-ta zelo veliko pojavlja v njunih besedilih, tako lahko zdomstvo, tujino, svetovljanstvo, poliglotstvo, tujstvo, neznani izvor, drugačnost, nedomačnost, eksotičnost idr. spremljamo povsod skozi motive tujstva. Motivi tujstva pa se navezujejo tudi na oddaljenost, odtujenost, nepovezanost v medosebnih odnosih, saj kot pravi Erica Johnson Debeljak, smo tujci vsi, tudi tisti, ki nikoli nismo zapustili doma in domačih. Predvsem pa pri obeh izstopajo motivi tujstva med moškim in žensko, pri Brini Svit še med ožjim sorodstvom, med mamo in hčerjo ali pa med očetom in hčerjo.
Keywords: Erica Johnson Debeljak, Brina Svit, emigrantska izkušnja, motivi tujstva, oddaljenost, odtujenost, nepovezanost.
Published in DKUM: 18.11.2011; Views: 3404; Downloads: 372
.pdf Full text (1,11 MB)

Search done in 0.12 sec.
Back to top
Logos of partners University of Maribor University of Ljubljana University of Primorska University of Nova Gorica