| | SLO | ENG | Cookies and privacy

Bigger font | Smaller font

Search the digital library catalog Help

Query: search in
search in
search in
search in
* old and bologna study programme

Options:
  Reset


1 - 1 / 1
First pagePrevious page1Next pageLast page
1.
Ureditev področja sodnega tolmačenja v Sloveniji, na Hrvaškem in v Združenem kraljestvu : magistrsko delo
Saša Horvat Šimonka, 2024, master's thesis

Abstract: Sodno tolmačenje je oblika tolmačenja in prevajanja, ki zahteva izvrstno usposobljenost tolmača oz. prevajalca tako na pravnem kot na jezikovnem področju. Zahteva po zagotovitvi tolmača v sodnih, predvsem kazenskih postopkih, in s tem zagotavljanje poštenega sojenja sta skozi zgodovino postala del več mednarodnih dokumentov, pri čemer posebej izpostavljamo Evropsko konvencijo o človekovih pravicah in direktivo 2010/64/EU Evropskega parlamenta in Sveta iz leta 2010. Področje sodnega tolmačenja je v različnih državah urejeno različno, v naši raziskavi smo se osredotočili na tri od njih, Slovenijo, Hrvaško in Združeno kraljestvo, in pri tem ugotovili, da so podobnosti in razlike v veliki meri pogojene s pravno tradicijo, ki ji država pripada. Povzeli smo značilnosti posameznih sistemov in na tej podlagi podali nekaj priporočil.
Keywords: sodni tolmač, zakonodaja, status, Slovenija, Hrvaška, Združeno kraljestvo
Published in DKUM: 13.03.2025; Views: 0; Downloads: 5
.pdf Full text (1,56 MB)

Search done in 0.04 sec.
Back to top
Logos of partners University of Maribor University of Ljubljana University of Primorska University of Nova Gorica