| | SLO | ENG | Piškotki in zasebnost

Večja pisava | Manjša pisava

Izpis gradiva Pomoč

Naslov:VLOGA PREVAJANJA PRI POUKU TUJIH JEZIKOV NA OSNOVNIH ŠOLAH V PODRAVJU
Avtorji:ID Bubnjar, Lidija (Avtor)
ID Kučiš, Vlasta (Mentor) Več o mentorju... Novo okno
ID Kacjan, Brigita (Mentor) Več o mentorju... Novo okno
Datoteke:.pdf UN_Bubnjar_Lidija_2015.pdf (1,10 MB)
MD5: 7863BA86A48B87A7D1E8E89B62F1E557
 
Jezik:Slovenski jezik
Vrsta gradiva:Diplomsko delo
Tipologija:2.11 - Diplomsko delo
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Opis:To diplomsko delo vsebuje vidike didaktike tujih jezikov in vidike prevodoslovja. Ti dve znanstveni disciplini sta povsem drugačni, a se kljub temu prepletata. Kot predmet obravnave je v ospredje postavljena vloga prevajanja pri pouku tujih jezikov na osnovnih šolah v Podravju. Z vidika didaktike tujih jezikov se pobliže seznanimo z učenjem dveh tujih jezikov, angleščine in nemščine. Sledi obširni opis pridobivanja besedišča. Uspešnost učenčevega usvajanja drugega ali tretjega jezika je odvisna od njegove motivacije, spomina in asociacij. Z vidika prevodoslovja opišem to znanstveno disciplino in podam različne opredelitve in pristope. Prevajalci se radi poslužujejo različnih orodij, ki so jim v pomoč in podporo, zato poglavje namenim prevajalskim orodjem. V problematiki primerjave učenca s prevajalcem opišem nekatere skupne lastnosti, ki jih imata, in tudi v čem se razlikujeta. Narejena je bila raziskava o prevodih in njihovi rabi ter prevajanju pri pouku tujih jezikov s strani učitelja in učenca.
Ključne besede:tuji jeziki, didaktika, besedišče, prevodoslovje, prevod
Kraj izida:Maribor
Založnik:[L. Bubnjar]
Leto izida:2015
PID:20.500.12556/DKUM-47495-135294bc-5f9f-54fe-786a-3cb6aa6b38c4 Novo okno
UDK:81ʼ25:81ʼ24(043.2)
COBISS.SI-ID:21270280 Novo okno
NUK URN:URN:SI:UM:DK:OIADLEWO
Datum objave v DKUM:30.03.2015
Število ogledov:1755
Število prenosov:211
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
Področja:FF
:
BUBNJAR, Lidija, 2015, VLOGA PREVAJANJA PRI POUKU TUJIH JEZIKOV NA OSNOVNIH ŠOLAH V PODRAVJU [na spletu]. Diplomsko delo. Maribor : L. Bubnjar. [Dostopano 20 april 2025]. Pridobljeno s: https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&id=47495
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5
(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:THE ROLE OF TRANSLATING IN THE FOREIGN LANGUAGE CLASS IN PODRAVJE`S PRIMARY SCHOOLS
Opis:This paper includes aspects of foreign language didactics and aspects of translation studies. These two scientific disciplines are completely different but yet they intertwine. As a subject of discourse in the foreground lies the role of translating in the foreign language class in Podravje's primary schools. From the aspect of foreign language didactics we get close to learning two foreign languages, English and German. This is followed by an extensive description of vocabulary acquiring. Learner's acquisition of second or third language and the ways how it is done depends on his/her motivation, memory and associations. From the aspect of translation studies I describe this scientific discipline and explain the types and approaches of translating. Translators like to make use of different tools which are helpful and supportive, that is why I dedicate a chapter to translation tools. In issues of comparison of learner with translator I describe some common features they possess and also their differences. A survey had been done about translations and their uses and teacher's and learner's translating in the foreign language class.
Ključne besede:foreign languages, didactics, vocabulary, translation studies, translation


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici